Читаем Медленный танец полностью

Как ты мог надругаться над нашей любовью, Кейси?! Неужели проклятие легло на нас с самого начала? Я заслужила верного, любящего мужа, а ты — долгую счастливую жизнь. Почему мы все испортили?..

Когда Грант осторожно приоткрыл дверь, она по-прежнему сидела на полу, не отрывая глаз от фотографии в белой керамической рамке. Услышав сдавленное всхлипывание, он чуть было не бросился к ней.

Но любое утешение со стороны сейчас бесполезно! Ведь Грант Кайлер слишком хорошо знал, что такое боль одиночества. Та самая боль, которая не отпускала столько лет, даже когда он самонадеянно считал, что уже превозмог скорбь безвозвратной потери. Сначала роптал на Бога, отнявшего у него жену и ребенка, потом винил Либби в том, что оставила его. Выбраться из такого безысходного тупика можно только путем смирения. Холли должна сама понять это. И у него нет права мешать ей.

Все утро Холли провела за уборкой и так измоталась, что, когда зазвонил телефон, едва доплелась до стола.

— Я сейчас приеду! — объявила Дейна тоном, не допускающим возражений.

— Разве у тебя нет сегодня занятий?

— Ничего, пропущу разок! Помогу тебе окончательно привести в порядок квартиру, а потом закатимся куда-нибудь, пообедаем. Заодно и купим все, что тебе понадобится.

Уже через несколько часов Холли почувствовала себя значительно лучше. Вместе с Дейной они составили список вещей и затраты на ремонт, без которых нельзя обойтись. Кухню вообще удалось привести в идеальное состояние собственными силами. Кроме того, Холли с неподдельной радостью увидела припаркованный у дома патрульный автомобиль.

Когда они наконец уселись во дворике ресторана «Флорентина», Дейна поинтересовалась:

— Каким образом ты отличаешь примерных мальчиков от плохих?

— Это не так легко, — засмеялась Холли, — но думаю, примерные мальчики просто сидят и ждут, пока плохие что-нибудь выкинут.

Немного подумав, Дейна предупредила:

— Только не оглядывайся! Но мне кажется, что твои бандиты тоже решили не торопиться и понаблюдать.

Холли настороженно обернулась.

— Я же сказала, веди себя как ни в чем не бывало! — прошипела Дейна.

— Где они? — азартно выпалила Холли, подавшись вперед. В этот момент у столика возник официант. Дождавшись его ухода, Дейна незаметно показала на двоих мужчин, мирно что-то обсуждавших.

— Ммм… трудно сказать. С виду вполне нормальные люди.

Когда к незнакомцам присоединилась женщина, подруги решили, что обознались.

— У нас скоро мания преследования начнется от всех этих дел, — вздохнула Дейна, покидая ресторан. — Как, по-твоему, кто все-таки прикончил Джезмин?

— Не знаю и знать не хочу, — пожала плечами Холли. — Во всяком случае, не Кейси. Уж это точно. Он в жизни мухи не прихлопнул! Да, конечно, в книгах много чего можно нагородить, но в жизни Кейси не переносил вида крови.

— Мой отец считает, что это один из ее бывших дружков, а если их выстроить в ряд, то получится очередь отсюда до Нью-Йорка. Похоже, все знали о ее похождениях, кроме бедняги Ирвина.

— Но зачем им понадобилось с ней расправиться? — удивилась Холли.

— По той же причине, что, как считают в полиции, имелась и у тебя. Ревность.

Они успели заехать в три магазина, прежде чем Дейна вновь заподозрила, что за ними следят.

— Ты еще худшая паникерша, чем я, — поддразнила Холли.

— Да ну? Правда, опыта у меня маловато, но могу поклясться, что видела тех двоих, из ресторана.

— А куда они дели женщину? — язвительно ввернула Холли. — Или смылись, предоставив ей платить за обед?

— Видишь вон тот черный «лексус» сзади? Все время держится за нами.

Холли осторожно повернула голову. Дейна права — именно эти типы ведут их от самого ресторана. Но пока все спокойно, ничего особенного не случилось.

— Они просто дают знать, что не выпускают нас из виду, — пояснила она.

— Тебя это, кажется, нисколько не волнует?! Да нам следовало бы вопить на всю улицу, звать на помощь!

— Но они ничего не сделали. Что ты скажешь полицейскому?

— Пока не сделали. Вероятно, все еще впереди.

— Кроме того, я уверена, что их сразу же обезвредят, — не слишком убедительно добавила Холли.

Подруги остановили машину у большого супермаркета. Здесь действительно было чем поживиться. Но радостное оживление от удачных покупок скоро было нарушено.

— Вот это да! — охнула Холли, волоча нагруженную тележку в очередной проход. — Они тоже здесь! В магазине!

— Я знаю, как от них отделаться! — сообразила Дейна. — Пойдем-ка в отдел электроники!

— И что нам это даст? — скептически поинтересовалась Холли.

— Сейчас увидишь!

Добравшись до отдела, где продавали телевизоры, музыкальные центры, видеокамеры, плейеры и магнитофоны, Дейна рванула вперед, приказав Холли идти в противоположном направлении. Через несколько минут подруги встретились.

— Готова к подвигам? — осведомилась запыхавшаяся Дейна.

Холли, по-прежнему недоумевая, подчинилась. Заплатив за покупки, они устремились к выходу. Преследователи не отставали.

— Делай вид, что все в порядке, — внушительно наставляла Дейна, — а когда окажемся на улице, беги к машине что есть мочи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Scarlet

Похожие книги