Читаем Медная. полностью

– Все хорошо, Ал. Почему ты так говоришь?

– Сайрен, ты слишком импульсивна, – тихо проговорил демон все еще прижимая к себе девушку, – я восхищаюсь твоей удачей, но пожалуйста, прежде чем что-то сделать или сказать, изучи вопрос. Ты хоть знаешь какую цену обычно берут духи за заключение договора? И почему человеческие маги не заключают договоров с духами?

– Нет. – ответила принцесса

– Цена договора – годы жизни. Понимаешь?

– Как это? – опешила Сайрен.

– А вот так. Духи забирают несколько лет жизни, становясь сильнее. Для демона это пустяк, мы почти бессмертны.

– Сколько ты заплатил девушкам, – чуть осипшим голосом спросила принцесса

– По три года. И Хафа и Виталия забрали у меня по три года жизни.

– за три месяца служения мне… – эхом продолжила принцесса, – Алазар, зачем ты на это пошел?

– Потому что мне все равно. Мой век почти бесконечен. Я живу более двух с половиной тысяч лет. Но ты! Ты человек! Твой век слишком короткий. Не укорачивай его еще больше, я очень тебя прошу.

– Я действительно не знала, что такое вообще возможно. – Сайрен вдруг стало страшно.

– Ты удивительная, Сайя. Я никогда не подумал бы, что Авра заключит подобный договор. Он очень невыгоден для него.

– Это любовь?

– К Виталии? Возможно. Или страх.

– За нее? – удивилась девушка, – почему он против договоров, если духи становятся сильнее?

– Возможно, он боится, что она станет сильнее него. А может есть обратная сторона договора для духа. Этого мы не знаем, и вряд ли они нам раскроют все секреты своих жизней.

– Я постараюсь быть осторожнее, – пообещала принцесса другу, – но и ты в тоже хорош, взял меня на ритуал, но ничего не объяснил предварительно.

– Прости. Тут ты права. Сильно устала?

– Нет. Есть только хочу. – улыбнулась Сайрен.

– Предлагаю устроить тут пикник. – демон щелкнул пальцами и в центре башни появился огромное пушистое покрывало, подушки и корзина с едой.

– А ты смотрю подготовился, – засмеялась девушка

– Конечно, – ответил Алазардан увлекая свою спутницу вниз.

* * *

– Рассвет. – сказал демон, глядя на горизонт.

Там над вершинами гор в нежно розовом свете зарождался солнечный диск. Небо, раскрашенное причудливыми формами разноцветных облаков, с нетерпением, ожидало этого рождения. Первые лучи осветили контуры горных вершин, придавая им белоснежные нимбы, но лишь на мгновенье. И вот он появился над горизонтом. Большой и ослепительно яркий солнечный диск, рождаясь, восходя все выше и выше, разбрасывал свои теплые лучи по горным вершинам, макушкам вековых деревьев, башням замка. И каждый лучик делал мир ярче. Солнце, словно умелый художник раскрашивало мир в летние цвета.

Сайя, зажмурилась. Она сидела на пледе, одетая лишь в его темно синюю рубашку и первые лучики, коснувшись ее тела, делали этот контраст еще более сочным: белая кожа и темная рубашка. Алазардан, обернувшись, залюбовался девушкой.

– Тебе пора спать, – сказал он, подавая руку, – ты так прекрасна.

Сайрен протянула свою ладонь и в мгновенье оказалась в его объятьях. Так близко и быстро, что ни он, ни она не успели осознать, когда их губы слились в поцелуе. Нежном, страстном, и таком долгожданном. Он оторвался от нее со стоном, уткнулся в ее плечо и с горечью произнес:

– Прости меня.

Сайя улыбнулась, нежно обняла его за шею.

– Дани, – прошептала она и почувствовала, как он вздрогнул от этого обращения, – мы пытаемся избежать неизбежного. Скажи, какой в этом смысл?

Он посмотрел ее в глаза.

– Я не хочу навредить тебе, родная.

– Тогда не мучай меня, просто поцелуй.

И он поцеловал.

Глава 31

– Может леди заинтересует различитель? – торговец положил перед девушкой коробочку в которой лежал монокль в золотой оправе.

Днем, определившись со списком необходимых артефактов, Алазардан перенес девушку в лавку лучшего артефактника, которого знал. Правда жил он в столице Изумрудного государства. Путешествовать в обществе демона девушка предпочитала в образе магини Сайи: девушке с медными волосами в простом светло-зеленом платье.

– А что он делает? – Сайрен с любопытством посмотрела на предмет.

– Различает! – лаконично ответил торговец, Сайя засмеялась.

– Я серьезно леди. Различитель различает подделку. Точнее то, что было переделано. Очень удобно для книг, тайных посланий, поддельных украшений. Давайте я покажу на своем промахе. – Торговец взял монокль в руку и жестом пригласил к стене.

На стене висела прекрасная картина, на которой был изображен закат на море. Плавная линия залива упиралась в небольшую башню маяка. Ярко алые всполохи неба приятно гармонировали с синевой моря. Картина притягивала взгляд.

– Это должен был быть Рассенс. Прекрасный и очень дорогой художник прошлого столетия. Я отдал кучу денег за эту подделку. Прошу, – и торговец передал Сайрен различитель.

Когда принцесса поднесла стеклышко к глазу образ картины слегка поплыл.

– Видите? Это полотно подделка. Вот здесь и здесь, – торговец ткнул пальцем в картину, – краски искусственно состарены.

– А это интересно, – сказала девушка, – действительно полезная вещица.

– Берем, – ответил Алазардан, – что-нибудь еще хочешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги