– Аба, не надо! – закричал он. – Ты слышал Ваджеда, там собирается толпа. Пострадают невинные!
Гасан даже не взглянул на него.
– Мы все уладим.
Мунтадир вытолкнул его за порог с такой силой, что тот потерял равновесие.
– Ты опять все только портишь, – рявкнул он по-гезирийски.
– Ты солгал, – сказал Али, дрожа от переизбытка чувств. – Я знаю, что ты…
– Ты
Он захлопнул дверь у брата под носом.
Али отшатнулся. Из груди рвалась ярость. Ему хотелось сорвать дверь с петель и вытащить брата в коридор. Никогда раньше у него так не чесались руки ударить кого-нибудь.
Изящный аквариум, новый элемент, прекрасно дополняющий интерьер коридора, в виде сложной наколдованной конструкции с цветными хрустальными птицами, которые словно бы порхали, резвясь в стоячей воде мозаичного бассейна, взорвался, и вода, шипя, превратилась в туман.
Али даже не заметил.
Но был кое-кто, к кому Дэвы могли прислушаться. В груди нервно затрепетало. Мунтадир убьет его, если, конечно, Гасан не сделает этого первым.
23
Нари
Будь она хоть трижды Дэвой, Нари была уверена, что никогда не полюбит верховую езду.
Словно услышав ее мысли, скакун под ними ускорил бег и на всех парах завернул за угол. Зажмурившись, Нари крепче обхватила Али за талию.
Он издал сдавленный звук, выражая недовольство.
– Не понимаю, почему ты не села на собственную лошадь, – сказал он, кажется, в десятый раз. – Это было бы более прилично.
– Так быстрее, – оправдывалась она, не желая признавать свою несостоятельность как наездницы. Овладение навыком верховой езды было делом чести для Дэвов. – Мунтадир вечно твердит, как сильно любит эту лошадь. Он говорит, что это самый быстрый скакун в Дэвабаде.
Али застонал.
– Могла бы предупредить, что это его любимый скакун,
Она разозлилась.
– Может, стоило подумать об этом, прежде чем врываться в мой лазарет и кричать о заговорах.
– Ты мне хотя бы веришь? – спросил Али с надеждой в голосе.
Но ответила она другое:
– Эта история настолько абсурдная, даже по твоим меркам, поэтому допускаю, что она может быть правдой.
– Как великодушно с твоей стороны, – пробормотал Али.
Они пригнулись, уворачиваясь от низко висящей веревки с бельем. Они скакали по закоулкам гезирского сектора – Али решил, что это короткая дорога, – и вокруг громоздились бескрайние безоконные массивы каменных особняков, а в воздухе витал легкий запах отбросов. Лошадь перепрыгнула широкий дренажный канал, и Нари чертыхнулась, крепче прижимаясь к Али и цепляясь пальцами за его пояс с оружием. Она не сомневалась, что уж оружие-то у него точно пристегнуто надежно.
Она услышала, как он бормочет себе под нос молитву.
– Тебе обязательно это делать? – прошипела она ему в ухо, преодолевая смущение.
Нари не могла отрицать очевидного и готова была согласиться, что принц – отнюдь не самая… отталкивающая кандидатура для крепких объятий. Она уже взрослая женщина и может трезво оценить тот факт, что ежедневные тренировки оказывают положительное воздействие на мужчину, не испытывая по этому поводу душевных треволнений. Это
– Удивительно, как хорошо ты запомнил эту куртизанку в лицо, хотя вроде строишь из себя такого скромника.
Али чуть не задохнулся.
– Я не прикасался к этим куртизанкам! – оправдывался он. – Я бы ни за что! Ах, извините, лицо запомнил!
Пыл в его голосе даже слегка оскорбил Нари.
– Ты что-то имеешь против женщин нашего племени?
– Я… Нет, конечно нет, – пробормотал он в ответ. Али поерзал в седле, будто пытаясь увеличить расстояние между их телами, но лошадь снова рванула вперед, и их привалило друг к другу. – Может… не будем говорить об этом прямо сейчас?
Нари закатила глаза, но промолчала. Ссориться с Али действительно некстати – им еще предстоит дать отпор целой толпе Дэвов.