А старуха Сявда начала думать, думать и решила: «Что-то тут неладно. Зачем это старик менял кисеты на глаза? Зачем они ему? А кисеты сшиты очень искусно... Неужели их сшила... Цаган? И это для нее старик выменивал глаза? Ну да. Так и есть. О, как я глупа! Зачем я отдала эти глаза?! Ну, ничего. Все равно я ее погублю. Ведь я знаю, где ее душа. По дороге сюда она мне сама рассказала, что душа ее находится в сердце серебристой рыбы, которая плавает в озере Шикирлык.
Дочери Сявда сказала:
— Ты должна притвориться больной и сказать мужу, что тебя вылечит только уха из серебристой рыбы, которая плавает в озере Шикирлык.
На другой день дочь Сявды начала стонать.
— Что с тобой? — спросил ее муж.
— Я очень больна, места себе не нахожу.
— А что ты хочешь? Чем тебя лечить?
— Меня вылечит только уха из серебристой рыбы, которая плавает в озере Шикирлык.
Чернобровый ханский сын со своими приближенными приехал к озеру, чтобы поймать серебристую рыбу.
В этот момент Цаган почувствовала, что скоро умрет.
— Отец,— сказала она,— я скоро умру. Когда умру, сбросьте мое тело в озеро Шикирлык. Там моя душа.
Чернобровый ханский сын поймал серебристую рыбу и убил ее.
В тот же миг умерла Цаган.
Ханский сын вырезал сердце рыбы и положил его в свой разноцветный кисет.
Для дочери Сявды сварили уху из серебристой рыбы. Она попробовала ее и сразу выздоровела.
А старик отнес тело Цаган к озеру и сбросил в воду. Сел на берегу, сидит, думает-горюет.
Через несколько дней ханский сын со своими слугами, со своими собаками и с любимым беркутом отправился на охоту к озеру Шикирлык. Пустил он своего беркута, а тот полетел прямо к воде, нырнул и назад не возвращается. «Что с ним?» — думает ханский сын. И он послал за беркутом слугу. Слуга ушел и тоже не возвращается. Тогда чернобровый ханский сын пошел сам. Зашел в воду и видит: стоит невиданный подводный дворец из толстого стекла. И его сразу потянуло к этому дворцу, захотелось узнать, что в нем. Вошел внутрь и видит: лежит прекрасная девушка с закрытыми глазами, такая прекрасная, что все вокруг освещено ее светом.
А в изголовье сидит маленькая девочка и плачет. Слуга и беркут застыли, смотрят на них. Ханский сын взял девочку на руки и стал ее ласкать. Она все равно плачет. Он стал давать ей разные вещи — она не успокаивается. Он дал ей свой разноцветный кисет. Девочка сразу успокоилась, вытащила из кисета сердце серебристой рыбы, подбежала к прекрасной девушке и положила это сердце ей в рот. Девушка открыла глаза. Она стала такой прекрасной, что чернобровый ханский сын, забыв все на свете, подбежал к ней и спросил:
— Кто ты, красавица? Как тебя зовут?
— Меня зовут Цаган,— ответила она.
И рассказала о том, как она со старухой Сявдой ехала к нему, как старуха выколола ей оба глаза и сбросила в колодец, как ее спас старик и как недавно кто-то выловил серебристую рыбу, в которой находилась ее душа.
Все понял чернобровый ханский сын.
— Ты будешь моей женой,— сказал он,— Поедем домой!
Дома он пошел прямо к хану.
Старуха Сявда и ее дочь заволновались: «Почему ханский сын, приехав с охоты, не зашел к ним, а прямо пошел к хану? Что с ним такое? Может, кончилось наше время и надо бежать?»
Пришел сын хана и говорит:
— Что вы хотите: меч и кровь или конские хвосты?
Старуха Сявда и ее дочь перепугались и говорят:
— Зачем нам меч и кровь. Дай лучше конские хвосты.
И тогда ханский сын приказал привязать их к хвостам диких лошадей и пустить в степь.
А сам он женился на прекрасной Цаган. Они жили долго и счастливо.
Эвя и Дживя
В ханстве Хатучи[29]
-хана жили-были два мальчика. Одного звали Эвя, другого Дживя. Эвя вдруг умер. Тогда Дживя бросил его у подножья холма, взял свою палку и полетел вместо с ветром.В степи пасся верблюд. Он увидел зеленое деревце и спросил:
— Как ты, деревце, попало сюда, в степь?
Деревцо ответило:
— Жили-были Эвя и Дживя. Эвя умер, а Дживя полетел вместе с ветром. Вот я и попало в степь.
— Тогда,— сказал верблюд,— я сломаю свои рога.
Сломал он свои рога и пошел к морю напиться. Подошел к берегу, а море его спрашивает:
— Верблюд, верблюд, а где твои рога?
Верблюд ответил:
— Жили-были Эвя и Дживя. Эвя умер, Дживя полетел вместе с ветром, а зеленое деревце попало в степь. Поэтому я и сломал свои рога.
— Раз так,— сказало море,— я высохну.
И высохло.
Птица чибис полетела к морю напиться, а море высохло.
— Море, море,— спросила птица чибис,— почему ты высохло?
Море ответило:
— Жили-были Эвя и Дживя. Эвя умер, а Дживя полетел вместе с ветром, зеленое деревце попало в степь, верблюд сломал свои рога. Поэтому я высохло.
— Раз так, я оторву свой хохолок,— сказала птица чибис.
И оторвала его.
И полетела напиться к океану. Океан спросил:
— Чибис, чибис, где твой хохолок?
Птица чибис ответила:
— Жили-были Эвя и Дживя. Эвя умер, а Дживя полетел вместе с ветром, зеленое деревце попало в степь, верблюд сломал свои рога, а море высохло. Поэтому я оторвала свой хохолок.
— Раз так, я весь уйду под землю,— сказал океан.
И ушел под землю.
Адальстейн Аусберг Сигюрдссон , Астрид Линдгрен , Йерген Ингебертсен Му , Йерген Ингебретсен Му , Сельма Оттилия Ловиса Лагерлеф , Сигрид Унсет , Сигюрдссон Аусберг Адальстейн , Ханс Кристиан Андерсен , Хелена Нюблум
Сказки народов мира / Прочая детская литература / Сказки / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей