Читаем Медные монеты даруют миру покой [огрызок, 93 главы из ???] полностью

Это злобное создание на минуту глубоко задумалось и вдруг нырнуло обратно в мешочек. Внутри оно беспокойно копошилось некоторое время, пока не дотолкало себя до дна — к золотой жемчужине, после чего обернулось вокруг той всем телом.

Как-никак, белые монашеские одежды из холстины были довольно тонкими, и подслой потайного мешочка прилегал аккурат к талии Сюаньминя. Естественно, он ощущал, как двигается это злобное создание внутри.

Он повернул тростниковую ветвь и спросил, нахмурившись:

— И почему ты, злобное создание, настолько неспособно научиться смирению? Зачем ворочаешься?

Голос Сюэ Сяня приглушала ткань, и он звучал немного сдавленно:

— Веди свою лодку, чего ради за мной смотреть? Я яйцо высиживаю, прекрати заговаривать со мной, надоеда.

Сюаньминь не нашёл ответа.

К счастью, — вероятно, потому, что и сам Сюэ Сянь счёл это несколько осрамляющим, — голос его прозвучал очень низко и, кроме Сюаньминя, никто другой его не услышал. Иначе Цзян Шинин наверняка отпустил бы пару острот.

Сюаньминь был так поражён его словами «яйцо высиживаю», что на миг даже перестал следить за поверхностью реки.

И как раз в то мгновение, что он отвлёкся, мимо лодки снова проскользил чёрный клубок… Или, точнее сказать, лодка проскользила мимо этого чёрного клубка.

Лу Няньци, что сидел, упираясь грудью в борт лодки, всё видел, но из-за большой скорости чёрное нечто вмиг исчезло и он не сумел рассмотреть его как следует. На первый взгляд оно всё так же было похоже на волосы, но не было видно ни побелевшего лица, ни тела, что простиралось бы на воде. Так что Лу Няньци провёл руками по предплечьям, покрывшимся мурашками, и на душе у него стало чуточку легче.

Вскоре лодка со стуком ударилась носом о покрытый грязью камень и замерла.

— Прибыли. — Едва лодка остановилась полностью, Лу Няньци поднялся и сбежал на берег. Он показал на другую тень неподалёку: — Видите? Это лодка старика Лю, Лу Шицзю привёз он.

Этот остров Фэньтоу был покрыт густым диким лесом, верхушку которого кутала снежная мгла, и сколько хватало взгляда, повсюду дрожали коричневато-чёрные тени ветвей. В самом деле отличное место для нечисти.

Когда Сюаньминь ступил на остров Фэньтоу обеими ногами, поднялся неистовый порыв ветра — как будто сам дикий лес отозвался.

Дин-дин-дан-дан…

Связка медных монет, подвешенная к его поясу, вдруг качнулась, и звук от ударов разлился тихим звоном.

— Что случилось? — Сюэ Сянь высунулся наружу, переменив настроение. — Что ты только что сказал? За этим жужжанием не расслышал.

— Я ничего не говорил. Что ты слышал? — Сюаньминь нахмурился, посмотрев на него. Это злобное создание было наделено обострённым восприятием и благодаря своей интуиции всегда первым замечало странности.

Сюэ Сянь удивился:

— Ну, когда ты сошёл на берег, я же как раз высиживал свою золотую жемчужину — и слышал, как ты прочёл цепочку причудливых слов — совсем как что-то из писаний, не сумел разобрать точно. Ты уверен, что не говорил? То, что я слышал, в самом деле похоже на твой голос…

Он произнёс половину фразы и, немного помолчав, невыразительно добавил:

— Только звучал он издали…


Примечание к части

А тем временем я написала фанфик по главному пейрингу: https://ficbook.net/readfic/10814845

PWP, R. Но осторожно, есть спойлерные моменты.

Глава 22: Слепой гадатель (5)

Цзян Шинин и Лу Няньци, старший и младший, онемели на несколько мгновений и одновременно обернулись посмотреть назад.

Стоило этому злобному созданию заговорить, и казалось, будто оно рассказывает страшилку.

— Храбрости аптекарям вашего уезда не занимать, да, — заметил Цзян Шинин с деланным смехом.

Лу Няньци ответил:

— Обычно здесь не так, просто последние дни отчего-то стоит туман.

Цзян Шинин снова сдавленно усмехнулся: «И без тумана вряд ли это место, куда стоит приходить».

— Нет, ладно, у этого хулиганья холодок по спине пробежал, но ты-то, книжный червь, почему оглядываешься? — сказал Сюэ Сянь, раздражаясь. — Призрак всё ещё способен бояться призраков?

Лу Няньци больше не смотрел назад — теперь он уставился на Цзян Шинина.

— Подумай немного вот о чём, — медленно проговорил Цзян Шинин. — Обычные люди ведь боятся разбойников и грабителей, так почему же мне нельзя бояться призраков?

Лу Няньци опустил голову, бросая взгляд на собственную ладонь с обработанной раной, снова взглянул на Цзян Шинина, которого и ветром могло сдуть, и заключил, что Цзян Шинин, должно быть, из тех призраков, справиться с которыми довольно просто, и ничем не угрожает.

— Как будто ещё фраза, вы не слышали? — пробормотал Сюэ Сянь. — Совсем-совсем тихо…

Вероятно, желая удостовериться, что Сюаньминь действительно не заговаривал, он, произнося это, откинулся назад, обратив к Сюаньминю своё ранящее взгляд лицо, что исходило кровью изо всех отверстий. Оба глаза с густо потёкшими чернилами оставались совершенно неподвижными.

Сюаньминь молчал.

Взгляд его упал на Сюэ Сяня — и едва достиг его, как Сюаньминь решительно и невозмутимо прикрыл лицо этого злобного создания рукой.

— Пожалуй, ты здесь единственный, кого преследуют призраки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература