Читаем Медный Аспид полностью

— Если бы там присутствовал врач, — сделав паузу, она посмотрела на Лисару, — настоящий врач, ситуация решилась бы достаточно просто. Но ваше преступное невежество привело…

— Лисара — врач, — перебил её Фиар, упрямо наклонив голову. — Она отучилась полный курс и является дипломированным хирургом.

— Но врачебной лицензии у неё нет. Нам нечего предоставить имперской стороне, — осадила его Далтон. — Если бы это был настоящий врач, мы могли бы быть уверены в его действиях и знали, как защитить её перед имперским судом.

Толпа шепталась и переглядывалась. Далтон вновь подняла взгляд. Дэймос сделал вид, что листает книжку, не интересуясь происходящим внизу.

— Совет постановил, — разнёсся голос ректора по аудитории, — временно отстранить вас от работы в клинике и лишить статуса магистра. — Она сделала паузу, с удовольствием наблюдая за произведённым эффектом. — До официального заседания, на котором мы решим, как с вами поступить.

Глава 50

Покидая аудиторию, Дэймос подумал, что Лисара сейчас, должно быть, как никогда рада, что отдала им поваренную книгу, а не настоящий дневник.

Вернувшись в библиотеку, он обнаружил лингвистов не в самом лучшем расположении духа. Они искали общие знаки и символы, просматривали на свет, нагревали и обсуждали, какие реактивы могут раскрыть тайну написанного, но не находили той самой нити, что могла бы объединить все три дневника.

Пользуясь моментом, Дэймос взял походный журнал и сел в кресле у окна. От плохо законопаченных створок тянул сквозняк, но увлечённый чтением, он не обращал на это внимания.

Тот поход он помнил смутно. Сколько ему тогда было? Чуть больше двадцати? Ещё на подходе к Северной гряде он сильно заболел. Даже удивительно, отчего Александр не оставил его в одной из деревень на попечение местных, а потащил бредящего в горы.

Далтон не заставила себя долго ждать. Звонко стуча каблуками, она вошла в библиотеку с видом победительницы и уставилась на Дэймоса, ожидая реакции. Тот предпочёл сделать вид, что не заметил её появления.

— Как вам заседание репутационного совета? — присаживаясь на подлокотник кресла, спросила она.

Приторно-сладкий запах духов окутал Дэймоса, вызвав лёгкую дурноту.

— Понял, что Карест уберёг меня от участи отвечать перед кучкой лицемеров, когда я решил не требовать статуса магистра. В целом весьма забавное зрелище, я от души посмеялся.

— Порой нам приходится быть весьма суровыми, — она запустила пальцы в его волосы, царапая ногтями кожу, — и мы наказываем тех, кто мнит, словно может не подчиняться нашим правилам.

Дэймос с трудом удержался, чтобы не отбросить её руку.

— Ты про Кайт? Это к ней на заседание ты так торопилась?

— Да, а что, тебе её жалко? — Далтон впилась взглядом в его лицо, но Дэймос лишь пожал плечами.

— Это было похоже на избиение младенца. Я возьму журнал?

— Что? — на мгновение растерявшись, она отстранилась. — Зачем?

— У вас было вдоволь времени изучить его, а мне любопытно почитать о прошлом. Не беспокойся, я никуда не денусь и оставлю остальные журналы у вас.

— Думаю, ничего страшного не произойдёт, если ты его почитаешь.

Свидеться в этот день с Лисарой не удалось. Руд взял доставку журнала на себя, заверив, что они займутся переводом немедленно. Каково же было удивление Дэймоса, когда, явившись вечером в «Последний шанс», он обнаружил там Лисару.

В алом платье, чёрной маске и с зелёной змеей в высокой прическе. Она сидела за покерным столом со скучающим видом, игнорируя направленные на неё любопытные взгляды. Её противники нервничали. Девушка не считала нужным смотреть карты, что выдавал ей крупье, и, не дожидаясь перебора, вскрывала их, с одинаковым безразличием выигрывая и проигрывая.

Взяв пару бокалов кислого соронского шампанского, Дэймос направился к карточным столам.

— Позволите отвлечь вас? — наклоняясь к самому уху, прошептал он.

Вздрогнув, словно вырвавшись из оцепенения, она подняла взгляд и лукаво улыбнулась. Перебросившись парой ничего не значащих фраз, они перешли в танцевальный зал. Лисара отвечала рассеянно, невпопад, словно и вовсе не слышала его. Что ж, её можно понять.

— Если хотите, я могу повлиять на решение совета, — наклонившись, прошептал он.

— Спасибо. Надеюсь, не понадобится, — неожиданно прильнув к нему, шёпотом ответила Лисара. — Сразу после заседания ко мне приходили Серые. Предложили замять дело, если я соглашусь работать в их лаборатории.

Теперь настала очередь Дэймоса хмуриться.

— Сказали, что опыт у меня есть и практика в гинекологическом отделении пригодится.

— И что же вы им ответили?

— Сделала вид, что мне нужно подумать и хочу большего, нежели снятие обвинений, — на мгновение прикрыв глаза, она улыбнулась. — Давайте оставим все эти проблемы на завтра, а сегодня будем веселиться.

Сказано — сделано.

Прижав девушку к груди куда сильнее, чем это позволялось нормами приличия, Дэймос закружил её по залу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смертельный рейс
Смертельный рейс

Одна из самых популярных серий А. Тамоникова, где собраны романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии. Общий тираж автора – более 10 миллионов экземпляров. «Смертельный рейс» – о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии».Для переброски по ленд-лизу стратегических грузов из США в СССР от Аляски до Красноярска прокладывается особый авиационный маршрут. Вражеская разведка всеми силами пытается сорвать планы союзников. Для предотвращения провокаций в район строящегося аэродрома направляется группа майора Максима Шелестова. Оперативники внедряют в действующую диверсионную группу своего сотрудника. Ему удается выйти на руководителей вражеского подполья буквально накануне намеченной немцами операции…«Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе." – С. Кремлев

Александр Александрович Тамоников

Детективы / Шпионский детектив / Боевики
Феникс
Феникс

Готовясь к захвату среднеазиатских республик, руководители Третьего рейха пытались политически оформить будущие колонии как «независимое государство».Молодой отважный разведчик Саид Исламбек, именуемый «Двадцать шестым», по приказу центра сдается в плен, чтобы легально пробраться в «филиал» Главного управления СС в Берлине — Туркестанский национальный комитет, созданный гитлеровцами в разгар Второй мировой войны как «правительство свободного Туркестана». Нелегко далась победа Двадцать шестому. Связной, на встречу с которым шел Саид, был выслежен гестапо и убит. Исламбек остался один. Но начатая операция не может прерваться…

Владимир Сергеевич Прибытков , Игорь Михайлович Бондаренко , Леонид Николаев , Николай Сергеевич Атаров , Шандор Радо , Эдуард Арбенов

Шпионский детектив / Шпионские детективы / Детективы / Советский детектив