Читаем Медный Аспид полностью

– Кто здесь? – мисс Кайт выглянула на кухню, свет свечи сделал её похожей на привидение. – Ах, мистер Арус, это вы.

Что-то в её голосе заставило все мышцы в теле напрячься, словно в ожидании нападения.

– Что-то случилось? – спросил он.

– Боюсь, что так. Проходите.

В столовой у стены сидел Кент. Укутавшись в плед, он испуганно посматривал на людей, словно затравленный лесной зверёк на бойцовских собак. Когда Дэймос попытался приблизиться, он с криком бросился на пол.

– Что с ним? – отступая, спросил Дэймос. – Разве лоботомия так действует на людей? Я слышал, они становятся безвольными, но это что-то другое.

– Вы были знакомы? – осторожно приблизившись, девушка погладила рыдающего старика по спине.

– Да, много лет. Мы были друзьями. Даже представить не могу, отчего он меня так боится.

– Вы правы, лоботомия работает не так. Быть может, когда Ник придёт в себя, он сможет ответить точнее, что с ним сделали.

Девушка подняла печальные, полные жалости глаза, и Дэймос вдруг осознал, что она направлена не на старика, а на него.

Они вернулись в столовую, где завтракали. Ночные тени неохотно отступали перед светом свечи, делая и без того убогие комнаты жуткими. У стола на полу лежало что-то черное. Подойдя ближе, Дэймос неожиданно для себя замер.

Словно мало ему было плохих новостей на сегодня.

Силуэт накрыли пледом. Дэймос уже знал, кто под ним.

– Как это произошло? – безэмоционально спросил он.

– Паралич сердечных мышц. Она была больна, и сердце не выдержало агрессивного действия лекарств.

– Где Майра?

– Не знаю. Её комнаты пусты. Николетт тоже нигде нет, но она успела оставить записку.

«Не знаю, что нашло на маму. Надеюсь, вам удастся спастись. Мы в срочном порядке собираем вещи. Мама сказала, что нужно уехать. Она не хотела говорить куда, но я заявила, что останусь тут, если она не объяснится, зачем отравила вас и мессира Аруса. Она сказала, что мессир преступник, и, если власти узнают, что он здесь, у нас будут проблемы. Пока мы спрячемся.

Я молю бога, чтобы всё это оказалось страшным сном. Прошу, напишите мне. Адрес прилагается».

<p>Глава 18</p>

Что-то чинить, убирать в доме уже не хотелось, и Дэймос отослал служанок. Он подумывал сжечь виллу перед отъездом, но элемент хаоса в виде Кайт не позволил. Служанки вернулись. Дом убрали. Тело Поппи помыли и приготовили к похоронам.

– Думаю, пожилая леди заслуживает, чтобы её сопроводили к Луне со всеми почестями, – строго произнесла Кайт, словно они сидели в её доме, на её кухне и Поппи приходилась няней ей, а не Дэймосу. – Похороны завтра после обеда. Вы придёте?

– Постараюсь успеть.

В этот момент в комнату заглянула одна из служанок.

– Мессир, кэб подан.

Подхватывая трость, Дэймос поднялся.

– Мистер Арус?

Быть может, эта Кайт полезнее своей старшей сестры Миранды, и возможность соблазнить её весьма заманчива, но в отрыве от образа Леди в красном она ужасно раздражала.

Остановившись в дверях, он обернулся. Девица и не попыталась придать себе хоть сколько-нибудь скромный и кроткий вид. Смотрела прямо в глаза, подбородок держала высоко – с такими замашками ей следовало бы родиться мужчиной, вышло бы куда лучше, чем у Фиара.

– Что будет с Николетт?

Свою поездку Дэймос с ней не обсуждал и вовсе не считал нужным посвящать в подробности текущих дел, и всё же она догадалась.

– Это решит она сама, – ответил он, девушка по-птичьи наклонила голову набок. – Её приданного достаточно, чтобы самостоятельно распоряжаться своей жизнью.

– Кого которое проиграла мадам Дэшвуд?

– Да, того которое я отыграл назад. Не передивайте.

Ответ её явно не удовлетворил, но продолжать разговор Дэймос не желал, чувствуя растущее внутри раздражение.

Майра имела глупость спрятаться в одном из домов, принадлежащих Каймам. Интересно, чья это была идея: её или Корина?

К вечеру Дэймос добрался до посёлка. Без труда нашёл нужный дом. Майра не успела нанять прислугу, и он без особых усилий проник в квартиру. В первый момент, обнаружив пустую квартиру, подумал, что ошибся адресом, но найдя чемоданы и разбросанное по комнате бельё, успокоился.

Дамы вернулись с наступлением темноты. В дверях Майра крикнула кому-то, что все расходы следует записать на счёт месье Кайма, и заперла дверь. Николетт попыталась начать разговор, но была резко оборвана и отругана, громко топая, она поднялась на второй этаж.

Войдя в комнату, что она облюбовала в качестве кабинета, Майра продолжала ворчать на неблагодарную дочь, когда наконец заметила Дэймоса. Драматически прятаться в тенях или выскакивать из-за двери он не стал.

– Милая моя Майра, скажи, стоила ли эта интрижка твоей жизни?

Побледнев, она открыла рот, готовая закричать.

– Хочешь, чтобы я убил и Николлет?

Она всё же закричала. Так же легко, как он сделал шаг навстречу, нож, выхваченный из трости, вошёл под ребра женщины. Крик оборвался.

– Стоило убить тебя ещё двадцать лет назад, – шепнул он, обхватив её талию свободной рукой, не позволяя упасть. – Как говорят на Востоке: предавший однажды предаст дважды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мериамос

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы