Читаем Медорфенов. Книга 6. Буря империи полностью

— Простите пожалуйста! — видимо, при взгляде на мороженое на моем лице что-то отразилось, и девушка принялась лепетать извинения. — Я случайно! Сейчас!

Не сразу поняв, что имеет в виду девушка, перевел взгляд на свою одежду и обнаружил длинный белый след от пломбира на одной из штанин. Что ж, невелика потеря. Гораздо больше меня волновало, что мороженое пропало зря, а грязные штаны — невелика потеря.

Тем временем девушка, не дав мне сказать и слова, выудила откуда-то салфетку и одним ловким движением смахнула весь пломбир.

— Ещё раз простите, — покачала она головой и виновато мне улыбнулась. — У меня сегодня просто какая-то черная полоса. Думала, хоть вечером смогу отдохнуть и не загружать ничем голову, однако проблемы достают даже здесь.

— Ничего страшного, — махнул рукой я. — Это всего лишь мороженое.

Последние слова дались мне на удивление тяжело, однако я тут же задушил своего пломбирового наркомана, который вырос за какой-то жалкий час. Даже и не думал, что когда-то в моей голове возникнут подобные мысли.

— Позвольте, я перед вами извинюсь не только на словах, — спустя несколько секунд молчания продолжила разговор девушка. — Не составите мне компанию за чашечкой кофе? А может быть даже и чего покрепче. Я угощаю.

— От таких предложений отказывается только дурак, — не растерялся я. — Особенно когда они звучат из уст такой прекрасной леди. Только не подскажите, как вас зовут?

— Мелисса, — застенчиво улыбнулась девушка.

— Мелисса… — я многозначительно замолчал, намекая на фамилию. В том, что девушка являлась аристократкой, у меня не было ни малейших сомнений.

— Сегодня просто Мелисса, — в глазах девушки мелькнул хитрый огонек.

— Тогда я — просто Арсений, — широко улыбнувшись, ответил ей тем же самым. — Приятно познакомиться, просто Мелисса. И давай на ты.

— Без проблем, просто Арсений, — со смешком кивнула Мелисса, снимая с ноги вторую туфлю и вставая босыми ногами на асфальт.

Не успел я опомниться, как обе туфли оказались в ближайшей урне, а вокруг изящных ножек девушки засветилась еле заметная желтая пленка. Сильная одаренная, раз может провернуть подобное.

— Пойдем? — Мелисса подхватила меня под локоть и уверенно потащила за собой, ловко маневрируя между прохожими. Целеустремлённости девушки можно было только позавидовать.

— Даже и не знала, что наш великий и могучий властелин вселенной так падок на рыжих красоток, — неожиданно у меня в голове раздался ехидный голос Эммы. — Я даже было подумала, что она на тебя как-то влияет, но нет — всё чисто. Просто ты как баран — увидел сись…

Так, цыц! — мысленно прикрикнул я, перебивая Эмму. — Ты почти целый день молчала — будь добра, не порти момент.

Если уж решил отдохнуть, то зачем останавливаться на полпути? Тем более что случайные встречи на улице редко когда перерастают во что-то большее. Почему бы и не воспользоваться таким шансом?

Глава 8

Мелисса дотащила меня до ближайшего ресторанчика, к дверям которого выстроилась очередь, и уверенно потопала ко входу прямо сквозь толпу. Задавать каких-то лишних вопросов я не стал и просто доверился девушке, про себя надеясь, чтобы никто из ожидающих посетителей не возмутился такой наглости. Даже беглого взгляда хватило, чтобы понять, что в очереди стоят далеко не простые люди. И если даже они были вынуждены ждать, то кто-то спокойно мог и попробовать помешать прорыву Мелиссы.

Но к счастью, никакой реакции кроме удивленно-возмущенных взглядов не последовало, и мы без проблем вошли внутрь.

— Рады приветствовать вас в Божественном Саду! — за дверьми нас тут же встретил швейцар в строгом костюме. — Подскажите пожалуйста, у вас назнач…

Мужчина неожиданно запнулся, уставившись на босые ноги Мелиссы. Да, видимо нас всё-таки развернут. Даже не говоря про очередь, вряд ли здесь часто бывают такие посетители — и я сейчас имел в виду даже не отсутствие обуви у своей спутницы. Уж простите, но к походу в ресторан такого уровня я точно не готовился, и на фоне разодетых гостей у входа я выглядел чуть ли не как нищий. Ладно, придется решать всё самому.

Только я собрался открыть рот, как Мелисса резко потянула меня за руку, устремившись прямо в зал мимо застывшего столбом швейцара. От такого рывка моя челюсть тут же с треском захлопнулась, а в зубы отдало болью. Черт! Можно было и как-то понежнее, что ли.

— Девушка, постойте! — опомнился мужчина и бросился за нами, широко размахивая руками. — Остановитесь, или я буду вынужден…

Одним ловким движением Мелисса выудила свободной рукой из складок платья какую-то золотую карточку и не останавливаясь помахала ей в воздухе. Швейцар тут же оборвался на полуслове и снова застыл на месте. Да ладно, сработало⁈

Фу-у-х! Я уже успел было подумать, что встретил какую-то чокнутую, однако у девушки всё оказалось под контролем.

Перейти на страницу:

Похожие книги