Читаем Медовый десерт полностью

— Ну ладно, — сказала Триш, стараясь перекричать общий гомон. Она вытерла слезу, не давая себе расклеиться окончательно, и снова превратилась в деловую мамочку десяти детей. — Поехали домой. Я приготовила жареного ягненка, как ты любишь, Бенджи, а для вас, юная леди, — Триш взъерошила волосы Таш, — припасла шоколадное печенье.

Грейс в напряжении ждала, что Таш сейчас начнет приглаживать волосы или насмехаться над предложением бабушки. Именно так она поступила, когда Грейс испекла пироги в первую неделю после переезда детей в ее дом, после особенно тяжелой ночной смены, поскольку знала, что ее племянница обожает их. Яростный выкрик Таш «Ты — не она!» резанул Грейс.

— Класс! Мои любимые, — сказала Таш.

Грейс с облегчением выдохнула.

Следующие две недели принесли массу хлопот. Грейс восстановила детей в школе, где они учились до переезда в Квинсленд, — она и сама училась здесь лет эдак сто назад, — и потратила целое состояние на учебники, униформу и все необходимые принадлежности.

Школа располагалась неподалеку от жилища семейства Перри и теперь открыла свои двери юному поколению этой семьи. Никто из братьев и сестер Грейс не улетел слишком далеко от родного гнезда. Все обосновались в радиусе десяти километров от дома родителей и отправили своих детей в ту же самую школу, где учились сами.

Только она была белой вороной.

Устроив детей, Грейс начала подыскивать дом. Родители предложили пожить у них, и она с радостью согласилась остаться до тех пор, пока не найдет что-то подходящее. Но Грейс слишком долго была независимой, чтобы возвращаться под родительское крыло в возрасте тридцати девяти лет. Ее братья и сестры, может, и рады были оставаться поблизости, но Грейс всегда хотела большего. В доме ее родителей царил вечный хаос, несравнимый даже с тем, в котором пришлось расти ей самой, — тридцать внуков и внучек, от младенцев до подростков, шастали по дому круглые сутки.

Грейс скучала по теплу семейного очага и по веселому смеху, но не по невыносимому грохоту, который все это сопровождал. Она уже позабыла о том, каким шумным и суматошным всегда был этот дом. И о том, что каждый здесь считал своим долгом сунуть нос в чужие дела.

Вот по этому Грейс ни капельки не скучала.

Короче говоря, ей было необходимо уединение. Тихое место. Спокойное. Ей казалась заманчивой идея осмотреть дом на другом конце города, недалеко от ее нового места работы. Вернись она в Мельбурн при других обстоятельствах, именно так и поступила бы. Нашла бы милый маленький домик с террасой в центре города, откуда рукой подать до кафе и магазинов. Но смысл возвращения заключался в том, чтобы быть ближе к семье. Должен быть кто-то, кто присмотрит за детьми, когда она в очередной раз застрянет на работе допоздна. Двоюродные братья и сестры, у которых можно переночевать, дядюшки и тетушки, которые будут баловать их и водить в зоопарк. Бабушка и дедушка, чтобы нянчиться с ними.

Так что Грейс начала осматривать дома в непосредственной близости от школы. Инфляция на рынке Мельбурна была нешуточной, и цены просто поразили ее. К счастью, она выручила достаточно много денег за свой дом в Брисбене и подсчитала, что сможет позволить себе жилище с тремя спальнями, не влезая в огромный кредит.

Джули и Даг оставили все детям, однако на момент аварии у них были большие долги, так что сумма оказалась небольшой. К тому же Грейс не хотела использовать эти деньги. Они принадлежали Таш и Бенджи, и ей было известно, что ее сестра хотела бы потратить их на обучение детей в университете.

К концу второй недели Грейс наконец нашла то, что искала. Кирпичный дом с небольшим задним двориком на расстоянии около километра от школы, а до дома ее родителей — и того меньше. Требовался косметический ремонт — внутреннюю отделку необходимо было обновить, зато сама конструкция выглядела прочной, к тому же Грейс могла себе его позволить.

Таш с отвращением посмотрела на потертый ковер в прихожей и на детские обои в своей комнате. Ее также не обрадовало и то, что придется делить ванную со всеми остальными обитателями дома.

Бенджи оказался благосклоннее — здесь был задний двор, поэтому можно было наконец завести щенка. Грейс пробормотала что-то невнятное о том, что подумает об этом ближе к Рождеству.

Возможно, они с детьми могли бы вместе заняться приведением дома в порядок. Она бы позволила им самим переделать свои комнаты — вовлекла бы их в процесс. Работа с частичной занятостью весьма поспособствовала бы тому, чтобы сделать ремонт своими руками.

Ей нужно попытаться как-то привлечь к этому Таш. Она надеялась, племянница со временем сменит гнев на милость. Во всем, что касалось Грейс, она была упрямой и непокорной. Со всеми остальными она вела себя достаточно приветливо.

Это разбило сердце Грейс. Она всегда была любимой тетушкой Таш. Клевой тетушкой Грейс. Когда она приезжала домой на праздники, Таш повсюду ходила за ней хвостом. Они болтали по телефону почти каждый день с тех пор, как Таш научилась говорить. Но те времена давно прошли.

— Прояви терпение, — сказала как-то ее мать.

Перейти на страницу:

Похожие книги