— Только в том случае, если ты позволишь мне потом намазать этой мазью тебя, — сказал Дилан.
Должно быть, это будет выглядеть очень забавно. Улыбнувшись, Дилан подставил ей свое лицо.
— Хорошо. — Она придвинулась еще ближе, сосредоточенно глядя на него. Дилан восхищался чудесным овалом ее щеки, изящно изогнутыми бровями, ровными линиями носа и старался не давать волю своим подозрениям относительно намерений Стейси изуродовать его физиономию.
— Какие у тебя привлекательные веснушки, — заметил он, стараясь разговором отвлечь себя от неприятных ощущений. Ее палец с мазью скользнул по его переносице.
Она улыбнулась:
— У меня нет веснушек. Сиди спокойно. Это займет всего минуту.
У Стейси все-таки были едва заметные веснушки на переносице и в верхней части щек, и они выглядели очень мило.
— Нет, есть.
Она опустила очки на нос.
— Не отвлекай меня. — Стейси несколько раз провела пальцем с мазью по обеим его щекам, затем окинула критическим взглядом. — Сойдет.
Держа в воздухе испачканную мазью руку, она залезла другой рукой в свою сумку, что-то бормоча, затем вытащила оттуда потрепанную бейсболку и солнцезащитные очки типа авиационных — «очки-консервы». Дилан наклонился, заглядывая ей в сумку.
— А у тебя там нет какой-нибудь еды? — спросил он. — Может быть, кусок колбасы или индейки? Я проголодался, а ты, похоже, запаслась всем на свете…
Стейси шлепнула его бейсболкой по колену.
— Ха-ха! Надень-ка лучше это, — предложила она, сунув ему шапку и очки, затем, наклонившись, подняла воротник его рубашки.
Дилан почувствовал себя каким-то тайным агентом.
— Я успела немного подготовиться к путешествию, — решительно сказала она. — И в этом нет ничего предосудительного.
— Похоже, это мужские очки.
— Точно, — согласилась Стейси. — Остались от Чарли. Я не смогла отдать их.
Дилан посмотрел на шапку и очки в своей руке, испытывая сильное желание швырнуть их в кусты. Тем не менее, вздохнув, он надел их.
— Почему у тебя вещи бывшего мужа? — спросил он.
— Ты так говоришь, будто я забрала все его вещи, — сказала Стейси, теребя что-то рукой внутри сумки.
Дилан поправил козырек шапки и протянул руку, чтобы взять на палец немного голубой мази с ее ладони. Пришла его очередь заняться художеством.
— Эту мазь надо наносить на выступающие части лица, — инструктировала она, опуская свою сумку, — такие, как нос и ску… — Стейси взглянула на него и рассмеялась — Ску… ску… лы, — договорила она, задыхаясь от смеха.
Дилан нахмурился:
— Что тебя так развеселило?
— Ты. — Она посмотрела на его огорченное лицо и попыталась успокоиться. Потом придвинулась к нему поближе, чтобы он мог тоже намазать ее.
Взгляд Стейси скользнул по его шапке, очкам, поднятому воротнику, причудливо намазанному лицу, и она, издав что-то похожее на фырканье, подавила смех, плотно сжав губы.
— Давай действуй, — сказала она, едва шевеля губами. Стейси сняла свои очки и кивнула на его руку и на мазь: — Я готова.
Дилан поднял палец с мазью и провел по ее носу. Ее взгляд оторвался от его лица и устремился вверх, затем снова на его голову. Тело ее продолжало сотрясаться от беззвучного смеха.
Он опустил руки:
— В чем дело?
Смех прорвался сквозь ее стиснутые губы.
— Ты как человек-невидимка. Накинь плащ — и будет полная копия.
— Очень смешно. — Это, однако, не значит, что ему тоже должно это нравиться. Тем не менее он старался выполнять ее желания, хотя она никак не могла удержаться от смеха. — Подожди смеяться. Сейчас увидишь, как будешь выглядеть ты.
— Ты не посмеешь меня изуродовать.
— А это мы посмотрим.
— Шшш! — неожиданно прошипела Стейси, прислушиваясь.
Дилан тоже услышал. Это был высокий радостный голос регистраторши:
— Привет, Марк! Пойдем погуляем! Я должна вернуться на работу только после полудня!
— Хорошо, дорогая! — ответил бодрый мужской голос.
— Поторопись, — сказала Стейси, подставляя лицо.
Дилан еще раз окунул палец в мазь и провел им по всему ее носу. Затем снова набрал мази и провел три широкие полоски по каждой щеке. Закончил он жирными точками в центре лба, над бровями и на подбородке.
Получился просто шедевр. Работа, достойная кисти Пикассо.
— Все. — Дилан взял у Стейси тряпочку, чтобы вытереть руки. — Теперь ты должна просохнуть.
— Благодарю. — Стейси нежно улыбнулась. Она ощущала себя женщиной, занявшей главенствующее положение. Затем она скрутила свои длинные, до плеч, волосы на затылке и запрятала пучок под белую шляпу. — Думаю, мы готовы, — сказала она, осторожно надевая очки. — Идем.
Дилан посмотрел на ее шляпу.
— Ладно, малышка.
— Хм?
— Мы с тобой классно выглядим. Человек-невидимка и его возлюбленная.
На лице Стейси отразилось недоумение.
— Ты шутишь?
— Да. — Чтобы заслужить расположение Стейси, лучше все обратить в шутку. Дилан собрал принадлежности для гольфа. — Конечно, шучу.
Он все еще не понимал, как ее ухищрения могут сделать их неприметными. Однако чем дальше он следовал за ней к отметке первого удара, восхищаясь грациозным покачиванием ее бедер, тем меньше это волновало его. Главное — быть вместе.