Читаем Медовый месяц полностью

Эльф, стоявший перед воротами дворца, был даже выше короля Асадора. На поясе у него висели два абордажных меча, злобно поблескивавшие в угасающем свете. Голова Локи едва доставала эльфу до пояса.

Локи низко поклонился, и я последовала за ним, пытаясь сделать реверанс.

— Мы здесь по приглашению короля Асадора, Повелителя Зари, — сказал Локи звучным голосом. — Я Локи Лаувейсон, один из Асов Асгарда, а это моя жена…

— Я знаю, кто ты, Кузнец лжи, — пророкотал эльф. — Следуй за мной. И не пытайся ничего предпринять, — добавил он, бросив понимающий взгляд на лучников вдоль стен.

Локи улыбнулся, будто это был именно тот прием, на который он надеялся.

— С удовольствием, — сказал он, протягивая мне руку.

Я приняла ее, переплела свои пальцы с его, выпрямив спину и высоко подняв голову. Я — жена Аса. Я не буду показывать страх.

Массивные деревянные ворота бесшумно распахнулись, и в проем впорхнула горстка крошечных, нежных серо-зеленых листьев. Мы последовали за стражником по дорожке, вымощенной мерцающими голубыми камнями, через сад, наполненный смеющимися фонтанами и благоухающими цветами. Я внимательно осматривала сады в поисках блеска хрусталя или блеска драгоценных камней, но ничего не увидела.

Внутри дворца было светло и просторно, он был открыт всем стихиям. Стены были голые, только переплетенные ветви и стволы с редкими листьями или свисающими пучками ароматных бордовых цветов. Я не видела ни украшений, ни драгоценных камней. Никаких кристаллов.

Мы последовали за стражником по извилистым коридорам, пока не достигли комнаты, дальняя стена которой была полностью открыта океану. Мы были на вершине утеса, и я старалась не думать о том, как далеко простирается океан, и сколько времени потребуется, чтобы добраться до него, если упасть отсюда. Или будучи сброшенной. Посреди комнаты стоял узкий стол с тремя стульями, освещенный тонкими свечами медового цвета.

— Ждите здесь, — сказал стражник. — Ничего не трогайте.

— Светлые эльфы — такие очаровательные хозяева, — прошептал Локи, когда массивный стражник отступил.

— Действительно, — сказала я, взглянув на него.

Его лицо было совершенно спокойным, почти веселым. Волосы приподнялись и завились вокруг высоких скул и блестящих глаз. Он выглядел совершенно беззаботным, будто не было другого места, где он хотел бы быть. Я глубоко вздохнула и попыталась придать своему лицу такое же выражение.

Сначала мы услышали музыку, странную, прерывистую, похожую на флейту, а затем в комнату ворвался Король Асадор, Повелитель Зари, сопровождаемый вереницей слуг, стражников и музыкантов. Локи поклонился, и я сделала Асадору самый лучший реверанс, на который только была способна.

— Кузнец лжи, — сказал Асадор, слегка наклонив голову в нашу сторону. — Ты соблюдаешь наше соглашение.

— Конечно, — сказал Локи, улыбаясь. Это была не особенно дружелюбная улыбка.

На мгновение воцарилось напряженное молчание. Я ждала, не упомянет ли кто-нибудь из них о роте солдат, посланных за нами. Затем Асадор указал на стол.

— Пожалуйста, — сказал он, — присоединяйтесь ко мне.

Три светлых эльфа двинулись вперед и беззвучно отодвинули стулья. Король Асадор повернулся к нам лицом, и Локи очень осторожно сжал мою руку три раза. Мне потребовалась всего секунда, чтобы все понять и сжать его руку в ответ.

Там, на толстой золотой цепи вокруг плеч Асадора, висел большой прозрачный кристалл, сверкающий собственным бледно-зеленым светом.


ГЛАВА ПЯТАЯ


Мы сели есть. Молчаливые светлые эльфы принесли тарелку с листовой зеленью, посыпанной незнакомыми цветами, и изящные хрустальные бокалы с искрящимся красным вином. Я подождала, пока Локи поест, и сделала то же самое. Салат был острым и сладким, вино восхитительным.

Асадор сидел во главе стола, спиной к огромной открытой стене и грохочущему океану позади него. Как только мы уселись, он обратил свое внимание на Локи и начал говорить на незнакомом языке, нечто среднее между шипением и шелестом волн о камни. Локи отвечал ему на том же, его лицо ничего не выражало, хотя губы и щеки покраснели. Я понятия не имела, о чем, черт возьми, они говорят, поэтому постаралась рассмотреть светлых эльфов как можно незаметнее. Я заметила, что все эльфы, даже музыканты, носили на поясе длинные изогнутые кинжалы. Я попыталась прикинуть, как быстро они смогут нанести мне удар, если я сделаю движение в сторону люминесцентного кристалла в цепях на шее Асадора. Чертовски быстро, подумала я.

Асадор игнорировал меня в течение первых трех блюд. Затем, после того как мы съели какое-то мясо в густом, бархатистом красном соусе, он впервые повернулся ко мне.

— Ты забеременела? — спросил он тоном полнейшего безразличия.

Я поперхнулся вином, кашляя в ладонь.

— Прошу прощения?

Но Асадор уже переключил свое внимание на Локи.

— Нет, — сказал Локи. В пляшущем свете свечей его щеки казались очень красными. — Мы решили подождать. Ей нужно подумать о карьере.

Асадор поднял бровь.

— Это ослабит твои притязания, — сказал он, перекатывая в ладони хрустальный кубок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Локи

Любовница Обманщика
Любовница Обманщика

Каролина Капелло не рискует.Аспирантка престижного Чикагского университета, Каролина посвящает свою тщательно спланированную жизнь серьезному академическому изучению мифологии.Пока сам Бог не появляется в ее спальне.Локи, загадочный и неотразимо сексуальный скандинавский Бог огня и лжи, оказывается поздно ночью в квартире Каролины, срывает с нее одежду и потрясает ее аккуратный мир так, как она даже представить себе не могла. На следующее утро она убеждена, что это был лишь сон… пока не обнаруживает на полу свою одежду… разорванную в клочья.Когда визиты Локи прекращаются так же внезапно, как и начались, беспокойство о своем возлюбленном приводит Каролину в Вал-Холл — древний дом войска Одина, где она должна найти подтверждения всему тому, что изучала. Если она потерпит неудачу, то на карту будет поставлено гораздо больше, чем жизнь Локи.На горизонте маячит конец света, и только аспирантка, влюбленная в Бога, может этому помешать.

Саманта Маклеод

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Любовница Волка
Любовница Волка

Карен Макдональд похоронила свое прошлое.Через пять лет после развода Карен работает биологом, изучающим волков в Йеллоустонском национальном парке. Но когда волк, которого она усыпляет, превращается в человека — человека, которого она узнает по повторяющимся снам, преследовавшим ее годами — ее рациональный, научный мир уступает место чему-то более странному и опасному.Этот мужчина — Вали, сын Локи. Он был заключен в тюрьму тысячи лет назад, проклятый жить в теле волка. Вали рассказывает Карен, что за ним охотятся… и он тоже охотится.Потому что что-то пробудилось под вулканической кальдерой Йеллоустона, древняя сила, которая может означать конец всего, если Карен не захочет рискнуть своей жизнью и раскопать секреты своего прошлого, чтобы спасти мир.

Саманта Маклеод

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги