Читаем Медовый месяц по-демонически (СИ) полностью

Я засеменила следом, на ходу поправляя на себе полотенце. Еще и хвост поднимался, абсолютно отказываясь слушаться, задирая импровизированный подол. Он был еще не таким длинным как у Вивьен или Ноксиса, но теперь я на своем примере знала, откуда у демонов растет хвост.

— Винсент, — раздался недовольный женский голос.

А следом появилась и Шарлотта Мэй, администратор дома отдыха. Только сейчас она была в домашнем платье, волосы влажные после мытья.

— Ах ты! — она взглянула на нас виновато. — Простите, он перебрал. Я сейчас уведу его. Надеюсь…

— Это ваш супруг?

— Почти бывший, — скривилась она.

— В таком случае, с прискорбием сообщаю, что уже бывший. Ваш супруг скончался. В коридор вошло умертвие, которое мы упокоили.

— Что?!

— Вы что шумите? — дверь справа от меня приоткрылась. Из неё выглянула встрепанная Вивьен.

— Приводи прическу в порядок, Вив, — усмехнулся Ноксис. — У нас тут расследование. Возможно, убийства.

Шарлотта побледнела, отступив от трупа бывшего супруга на шаг.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Глава 3

/Ноксис де Игнис/

Шарлотта шла впереди, показывая дорогу, периодически косилась через плечо на труп бывшего мужа, который я удерживал заклинанием левитации. Мы поднялись на пятый, чердачный этаж, который облагородили под жилой. Шарлотта, Винсент и несколько слуг постоянно проживали здесь. Супруг её был полукровкой и в последнее время часто выпивал.

Миновав несколько закрытых дверей, она открыла небольшой кабинет. Здесь была расположена добротная, но местами потертая мебель. Похоже, то, что пришло однажды в негодность, перекочевало на чердак. По центру комнаты расположилось кожаное кресло с круглым потертым ковриком. Рядом лежал опрокинутый на пол журнальный столик и валялись пара пустых бутылок и разбитый стакан.

Ирида вошла первой, запустила в воздух артефакт, чтобы считать все следы присутствия. Только после её разрешения вошли и мы.

— Я нашла его здесь, — Шарлотта указала на кресло.

— Нам нужно точное местоположение. Вплоть до расположения рук и ног, — деловитым тоном включилась в разговор Ирида.

Она облачилась в строгий костюм, красные пряди собрала в тугой пучок. А в руках держала чемоданчик следственного алхимика. Зачем только взяла его на отдых?

Шарлотта издала невнятное мычание, буквально посерев лицом.

— Он лежал на боку, возле столика. Я решила, что он напился и упал с кресла. Растолкала его, обругала и вышла, сказав, чтобы скорее трезвел, иначе вышвырну на улицу. Как пошевелился, я вышла из комнаты.

Шарлотта развела руками, взглянув на Ириду с мольбой во взгляде.

— Я даже не поняла, что он мертв.

— А дверь была открыта?

Я опустил труп возле столика, а сам проверил оба окна. Все заперты.

— Я билась к нему минут пять. Он не открывал. Тогда я сходила за ключами. Он заперся изнутри.

— Она пробралась в комнату, убила выпивоху и ушла за ножом, чтобы разделать труп. Вернулась, а он сбежал, — выдала свою версию Вивьен, врываясь в комнату в сопровождении Кейдена.

— Зачем мне его убивать? — возмутилась Шарлотта. — Это ему было бы выгодно убить меня, чтобы получить мои деньги.

— Чтобы он не убил первым, очевидно же, — выдала Вик.

Шарлотта даже приоткрыла рот в возмущении.

— Беременность плохо на тебя влияет, — хохотнул Кейден, положив руку на её живот.

— Что ты имеешь в виду? — прорычала демоница.

— Ничего, любимая, — примирительно развёл руками Кейден. — Для начала надо определить причину смерти.

— Стоит отметить, что труп поднялся, — обернулся к друзьям, оглядывая комнату. — Рядом нет кладбищ. Значит в доме отдыха должен находиться очень сильный маг смерти, чтобы исходящих от него эманаций было достаточно. Возможно он…

— Но в доме нет магов смерти, — сразу же возразила Шарлота.

— А вот это уже интересно, — хихикнула Ирида, приседая на колени возле трупа.

— Убийца — маг смерти, — выдала Вивьен. — Я даже видела здесь мрачного типа.

— То есть я уже не под подозрением? — с надеждой спросила Шарлотта.

— Еще под каким подозрением, — безжалостно растоптала её надежды Вивьен. — Но предлагаю пока держать в тайне произошедшее и втихаря выявить преступника.

— Согласен, — сразу заявил я.

— Ты ведь мне чего-то не договариваешь? — Ирида вскинулась, взглянув на меня с подозрением.

— Я этого не отрицаю, дорогая, — широко ей улыбнулся, уже точно зная, что меня ждёт допрос с пристрастием.

Но буду молчать, ведь в ином случае эта женщина надерёт мне хвост, а может и оторвёт.

***

— Дорогая, объясни мне, зачем ты взяла с собой инструменты? — спросил, указав на чемодан в своей руке.

— Мне показался странным выбор именно этого дома отдыха, — хмыкнула она, входя в двери наших покоев. Под изящный взмах её руки зажглись магические кристаллы, освещая роскошную обстановку гостиной. — Так кого мы высматриваем?

— Мага смерти, я так предполагаю, — пожал плечами. — А возможно и нет.

— Не люблю, когда ты от меня что-то скрываешь, — взглянула на меня с укоризной.

— Это только предположение, любимая. Мы здесь для того чтобы недельку отдохнуть, потом наш медовый месяц переместится в другое место.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства
Зеленоглазая для магистра. Неукротимые чувства

В тексте есть: магическая академия, любовь и страсть, столкновение характеров— Представьтесь! — посмотрел в глаза девчонки, забывая, как дышать, ведь она была так похожа на свою мать…— Асирия Лостар! — важно вздернула подбородок девушка, заставляя мое измученное годами сердце биться чаще.— На какой факультет? — услышал сквозь шум в ушах голос рядом сидящего магистра.— На боевой, — довольно улыбнулась она, в то время как у меня все поплыло перед глазами.— Магистр Нериан, — дотронулся до моего плеча ректор, — это к вам, прошу…Больше двадцати лет я прячу глубоко в себе чувства к женщине, которая находится замужем за моим лучшим другом. С годами становится легче, но начало очередного учебного года, перевернуло мою жизнь с ног на голову. На мой факультет пришла копия той, которую я до сих пор люблю…

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы