Читаем Медовый месяц: Рассказы полностью

— Почему я одна должна работать? — возмущалась Сабина, моя стаканы. — Я не могу помочь Фрау, но и она не должна была столько тянуть.

— Знаешь, — сказала Анна, — Фрау перевели в другую спальню, чтобы она не беспокоила посетителей своими криками. Вот орет так орет!

— Две маленьких пива! — крикнул герр Леманн.

— Сейчас, сейчас.

В восемь часов кафе опустело. Сабина сидела в уголке, но без шитья. Казалось, с Фрау ничего особенного не происходит. Ну, доктор пришел — и все.

— Ах, — произнесла Сабина, — не буду больше об этом думать. И слушать тоже не буду. Хорошо бы пойти куда-нибудь — ненавижу эти разговоры. Нет, это уж слишком.

Она поставила локти на стол, спрятала лицо в ладонях и недовольно скривилась.

Неожиданно распахнулась входная дверь; Сабина вскочила и рассмеялась. Пришел Юноша. Он заказал портвейн, но книжку на сей раз не принес.

— Не уходи, а то сядешь опять так, что тебя не будет видно, — проворчал Юноша. — А мне хочется, чтобы ты меня развеселила. И вот еще, возьми мое пальто. Его нельзя посушить? Опять пошел снег.

— Есть одно теплое местечко — женская уборная. Отнесу ваше пальто туда — это рядом с кухней.

Сабине стало лучше, она опять чувствовала себя счастливой.

— Пойду-ка я с тобой. Посмотрю, куда ты денешь его.

Это не показалось Сабине необычным. Она засмеялась и поманила Юношу.

— Вот здесь. Чувствуете, как тепло? Сейчас я подброшу полено. Ничего не будет, все наверху.

Сабина опустилась на колени и положила полено в плиту, смеясь собственной смелости.

Фрау была забыта, дурацкий день тоже. Рядом с Сабиной смеялся еще один человек. Они вдвоем обогревали комнатушку, утащив полено герра Леманна. Для Сабины это было самым волнующим приключением, какое только возможно. Ей хотелось смеяться — или заплакать… или… или… или вцепиться в Юношу.

— Вот это пламя! — вскричала Сабина, разводя руками.

— Давай руку, вставай, — сказал Юноша. — Завтра тебе попадет.

Они стояли друг против друга, держась за руки. И вновь Сабину охватил непонятный трепет.

— Послушай, — хрипло произнес Юноша, — ты в самом деле дитя или играешь под ребенка?

— Я — я…

Сабина больше не смеялась. Она посмотрела на Юношу, потом опустила глаза и задышала тяжело, словно испуганный зверек.

Юноша привлек ее к себе и поцеловал в губы.

— Нет, не надо, — прошептала Сабина.

Тогда он отпустил ее руки и положил ладони ей на груди, отчего комната поплыла у нее из-под ног. Неожиданно сверху донесся страшный неистовый вой.

Сабина отшатнулась от Юноши и напряглась всем телом.

— Что это? Кто это?

* * *

В тишине раздался тоненький плач младенца.

— Ах! — вскрикнула Сабина и выбежала прочь из комнаты.

Люфтбад

перевод Л. Володарской

Думаю, из-за зонтиков мы выглядим такими смешными.

Когда я пришла туда в первый раз и увидела своих сотоварищей по ваннам почти «голяком», мне пришло в голову, что зонтики придают сцене нечто в духе «черного самбо».

Есть особое достоинство в том, чтобы держать над собой зеленое тряпочное сооружение на красной ручке, когда тело прикрыто «костюмом», размерами с носовой платочек.

В Люфтбаде нет деревьев. Здесь гордятся скромными деревянными кабинами, купальней, двумя качелями и двумя странного вида дубинками, из которых одна, несомненно, пропавшая собственность Геракла или немецкой армии, а другой можно было без риска пользоваться в колыбели.

Здесь мы в любую погоду дышали свежим воздухом — прохаживались или сидели небольшими группами, обсуждая свои недомогания, а также то, каким несчастьям и в какой степени подвержена человеческая плоть.

Высокая деревянная стена окружала нас со всех сторон; поверх нее на нас с некоторым высокомерием поглядывали сосны, да еще подталкивая друг друга, что особенно мучительно для débutante. За стеной, с правой стороны, находились мужчины. Нам было слышно, как они валили деревья, пилили, бросали на землю тяжелые бревна и распевали отдельные куплеты из песен. Ну да, они принимали это куда как серьезнее.

В первый день мне не давали покоя мои ноги, и я трижды уходила в кабинку, чтобы посмотреть на часы, но когда женщина, с которой я три недели играла в шахматы, ни с того ни с сего проигнорировала меня, пришлось набраться смелости и присоединиться к остальным.

Мы лежали кружком на земле, и очень крупная Венгерка рассказывала нам, какую красивую усыпальницу она купила для своего второго мужа.

— Это сводчатый склеп, — говорила она, — с потрясающей черной оградой. И такой просторный, что я могу свободно ходить. У меня там две фотографии и два прелестных венка, которые прислал брат моего первого мужа. Еще увеличенная семейная фотография и украшенный адрес, врученный моему первому мужу по случаю его женитьбы. Я часто бываю там; если погода хорошая, то воскресной прогулки лучше не придумать.

Она почти упала навзничь, сделала шесть глубоких вдохов и опять села.

— Предсмертная агония была ужасная, — продолжала Венгерка, — у моего второго мужа. Первого сбил мебельный фургон, и из его нового жилета украли пятьдесят марок, а вот второй мучался шестьдесят семь часов. Я плакала без передышки — даже когда укладывала детей спать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза