Читаем Медовый месяц с незнакомцем полностью

Сегодня утром на нем были темно-синяя толстовка с капюшоном и джинсы, облегающие его мощные бедра. Щетина на лице и растрепанные волосы прибавляли ему очарования. Ланца чувствовала, что ее все сильнее тянет к нему.

– Доброе утро, Стефано!

<p>Глава 5</p>

Стефано не мог дождаться, когда его жена проснется и приведет себя в порядок. Он внимательно оглядел ее красивое лицо и соблазнительное тело, и у него перехватило дыхание.

– Доброе утро, женушка!

Она улыбнулась:

– Похоже, ты хорошо выспался. Чем тебе помочь?

– Еда готова. Проходи в столовую, и мы поедим. Я уже приготовил кофе.

Он поставил их тарелки на стол. Ланца пошла за ним следом и положила свой подарок рядом с его тарелкой, а потом уселась напротив Стефано.

Он посмотрел на подарок с любопытством:

– Мне надо его открыть?

– Если хочешь. Но он не такой дорогой, как твой.

– Ты меня заинтриговала. Я открою его позже. Она положила сахар в чашку и налила себе кофе из кофейника. Потом взяла еще порцию яичницы с беконом, чем порадовала Стефано.

– Завтрак такой вкусный. Я могу к этому привыкнуть. Ты можешь готовить, пока мы здесь.

Он перестал жевать тост.

– Завтра мы уедем.

– Почему?

– Я подумал, тебе здесь может не понравиться. Альберто тоже в этом сомневался. Мы посетим несколько средиземноморских стран, о которых ты писала в электронных письмах.

– Ты очень любезен. – Она доела яичницу, откинулась на спинку стула и оглядела Стефано из-под темных ресниц. – Ты потрясающий муж. Сначала ты накормил свою жену отличным завтраком. Но прежде чем мы обсудим, как проведем наш медовый месяц, я бы хотела узнать, о каких правилах наших отношений ты говорил.

– Я неправильно тогда выразился. Мы оба оказались в непривычной ситуации. Скажем так, я хотел назвать наш союз браком по расчету.

– Я прошу тебя уточнить. Сможем ли мы делать все, что захотим, и пользоваться представившимися нам шансами?

Он неторопливо допил кофе.

– Не всегда. Общественные обязанности нам придется выполнять вместе.

– Естественно, но мой отец будет полагаться на тебя, а не на меня, – подчеркнула она. – Король Виктор не верит, что женщина способна править.

Стефано разочарованно потер затылок:

– Время от времени мне придется надолго уезжать из страны.

– То есть ты будешь бросать свое инженерное дело и возвращаться домой только после того, как закончишь дела. В таком случае в твое отсутствие я смогу побаловать себя, и никто не будет мне указывать. Наверное, я на такое соглашусь.

Он нахмурился:

– Ты понимаешь, о чем я говорю? Пока мы будем ночевать в отдельных спальнях.

– Конечно. Я это поняла, как только прочла твое послание год назад по поводу нашей брачной ночи. На самом деле я на это рассчитывала, отвечая своим родителям, что приму твое предложение. Как долго мы будем ночевать порознь?

Жаль, она не знает, что он не желает ночевать с ней порознь. Он уже хочет ее.

– Скажем так, пока мы не привыкнем друг к другу.

– Логично, – ответила она. – Должна признаться, выйдя за тебя замуж, я получила свободу, о которой даже не мечтала.

– В каком смысле?

– Мы с Альберто оказались в ловушке и действовали согласно долгу.

Стефано был ошеломлен. Неужели она так чувствовала себя после помолвки с его братом?

– Но мы с тобой, договорившись обо всем заранее, сможем делать все, что захотим. У нас будет больше свободы, верно?

Ему не понравились ее слова.

– В какой-то момент нам придется подумать о детях.

Она откинулась на спинку стула.

– Это правда. Но, как ты сказал, нам необходимо время, чтобы привыкнуть друг к другу.

– Смерть Альберто сильно меня изменила. Я с нетерпением жду, когда у нас с тобой родятся дети.

– Но ведь ты отказался от королевской жизни в восемнадцать лет.

Стефано наклонил голову набок.

– Я снова возложил на себя королевские обязанности, чтобы жениться на тебе. Иногда люди меняются под влиянием обстоятельств.

Она посмотрела на него поверх кофейной чашки:

– Если мы все сделаем правильно, то избежим многих проблем. Если ты понимаешь, что я имею в виду.

– Я сомневаюсь, что понимаю, – сказал он.

– Пока ты занимаешься золотодобычей по всему миру, я займусь благотворительной работой.

– Ты будешь одна?

Она уставилась на него:

– На что ты намекаешь?

– Ты меня поняла. У тебя был мужчина? Я просто хочу прояснить ситуацию.

– Только Альберто. Боюсь, я принадлежу к вымирающему классу. Твои и мои родители позаботились о том, чтобы я была чиста, как свежий снег. Мы с Альберто были помолвлены год. И по его словам, ты никогда не был серьезно связан ни с одной женщиной. Кстати, Стефано, он обожал тебя. Он по-настоящему оживлялся только тогда, когда говорил о тебе.

Упоминание об Альберто снова задело его за живое. Прежде чем он успел ответить, она встала из-за стола, отнесла посуду в раковину и вернулась в столовую.

– Я отойду на несколько минут. Может быть, сейчас самое подходящее время, чтобы открыть свой свадебный подарок. Когда ты увидишь, что внутри, ты поймешь, почему это действительно должно быть у тебя. За двенадцать месяцев после помолвки это был единственный подарок, который мне прислал Альберто.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы-невесты

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы