Читаем Медовый месяц с незнакомцем полностью

– Мы возьмем Фаусто с собой и отвезем Энцо в его офис. Потом мы поедем ужинать в один из моих любимых ресторанов и обсудим наши планы.

– С нами будут охранники? – Она боялась одной этой мысли. – Нас все узнают.

– Не узнают, если мы наденем лыжные костюмы и солнцезащитные очки. Мы будем выглядеть как типичные туристы. По пути из города мы завезем лисенка в приют для диких животных. Я сделаю пожертвование, и они присмотрят за ним.

Последний комментарий сказал Ланце о том, что Стефано привязался к Фаусто. Их идиллия окончена. Дорога расчищена – их замечательное время вышло.

– Позвони Энцо, а я начну собирать вещи.

С тяжелым сердцем Ланца поспешила в спальню и начала складывать вещи в чемоданы. Это не заняло много времени, так как она не надевала одежду, купленную для тропиков.

Через час, поев и уложив волосы в косу, она надела лыжный костюм Карлы и понесла свои чемоданы на лестницу. Стефано был на кухне и готовил кофе. Он протянул ей кружку.

– Я отнесу коробку с Фаусто в машину, – сказал он.

Ланца шла следом со своими чемоданами. Должно быть, Стефано уже отнес свои вещи. Она не могла смотреть на сосну в углу гостиной. Ей было слишком тоскливо. И мучительно больно вспоминать волнующие моменты со Стефано, особенно восторг, который она испытывала в его объятиях. Она с трудом сдержала рыдания.

От двери послышался голос Энцо. Он и Стефано казались взволнованными от встречи друг с другом. Она открыла дверь и пошла к машине, радуясь тому, что надела солнцезащитные очки.

– Добрый день, Энцо! – крикнула она.

Сегодня он был без лыжной шапки, в костюме и галстуке. Стефано сказал ей, что они отвезут его в банк.

– Ланца. – Он поспешил к машине. – Надеюсь, ты не возражаешь, что я так тебя называю.

– Конечно нет.

Он улыбнулся:

– Рад видеть тебя снова, но должен признаться, что я с трудом узнал тебя.

– Из-за косы? – поддразнила она.

– Точно. – В его голубых глазах читался неподдельный мужской интерес. – Мне жаль, что вам пришлось так долго торчать в шале.

– Ты жил в нем много раз, поэтому знаешь, как нам было комфортно. Спасибо, что приехал за нами.

– Я с удовольствием помогу вам, поверь мне. Стефано уже положил коробку с лисенком на заднее сиденье машины. Ни один мужчина на планете не выглядел так потрясающе, как муж Ланцы. Она открыла дверцу машины и села рядом с Фаусто.

Стефано подошел к ней:

– Я хочу, чтобы ты ехала со мной на переднем сиденье.

Ему не требовалось притворяться перед своим другом. Ланца пристегнула ремень безопасности.

– Если ты не возражаешь, я поеду с Фаусто. Он быстро вздохнул:

– Ладно, – и закрыл дверцу, положив чемоданы в багажник. Потом он сел за руль.

Энцо расположился на переднем пассажирском сиденье, и они выехали на горную дорогу. Удивительно, сколько снега выпало во время метели.

Чтобы не расплакаться, она посмотрела в коробку на Фаусто, который понятия не имел, что происходит.

– Мы отвезем тебя туда, где ты будешь в безопасности. О тебе позаботятся, но я буду скучать по тебе.

Энцо хотел узнать о лисенке и стал расспрашивать о нем Ланцу, пока Стефано вел машину по заснеженной дороге.

Ланца ахнула, когда они доехали до участка, на который сошла лавина. Дюжина человек и машин работали, расчищая дорогу. Им потребовалось всего полчаса, чтобы добраться по заснеженной дороге до Умбриано – столицы одноименной страны.

Стефано въехал в центр города и остановился у банка, где работал Энцо. Тот наклонился и сжал руку Ланцы.

– Мы с женой надеемся скоро вас увидеть.

Затем он повернулся к Стефано. Мужчины обнялись, и Энцо вышел из машины.

– Поговорим позже. – Он широко улыбнулся им и поспешил в здание.

Стефано посмотрел на нее через плечо:

– Я предлагаю сначала отвезти Фаусто. Потом мы сможем неторопливо поесть.

– Хорошо, – ответила она.

Через пять минут он остановился на парковке перед зданием, пристроенным к просторному заповеднику на опушке леса. На здании была вывеска «Приют для животных».

Ланце стало не по себе, когда Стефано вышел и открыл заднюю дверцу машины, чтобы взять коробку. Его лицо было напряженным от эмоций; он волновался по поводу того, как лисенок начнет новую жизнь. Но Ланца думала совсем о другом. Она уже оплакивала то драгоценное время, которое провела со Стефано. Если бы он только знал, как сильно она его любит…

Ланца вышла из машины и придержала для Стефано дверь приюта, чтобы он внес коробку внутрь. В приемной была длинная стойка, за которой располагался мужчина в очках и лабораторном халате. Стефано положил коробку на стойку и объяснил, зачем они приехали.

– Какой симпатяга! Где вы его нашли? – Работник приюта не узнал их, иначе назвал бы Стефано «ваше высочество». Это был хороший знак.

– На Монте-Визо, недалеко от района, где сошла лавина, сразу после метели.

– Он чуть не умер, – утверждала Ланца. – Мы его покормили, и он выздоровел. Мы отвезли его обратно на то место, где нашли, но он отказался уходить от нас.

– Он привык к той еде, какую вы ему давали. Это естественно.

– Вы можете адаптировать его к дикой природе?

Пожилой мужчина кивнул:

– Это наша работа. Мы сделаем все возможное.

Стефано протянул ему несколько евро:

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцессы-невесты

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Северная корона. По звездам
Северная корона. По звездам

Что может подарить любовь?Принятие. Марте – талантливой скрипачке, тяжело принять свои чувства к жениху сестры. И еще тяжелее заглушить их, чтобы никто и никогда не узнал о ее запретной любви. Поможет ли ей в этом музыка?Ожидание. Уже два года Ника ждет того, кто оставил ее, забрав сердце и взамен оставив колье, ставшее ее персональной Северной Короной – венцом Ариадны, покинутой Тесеем. Но не напрасна ли надежда Ники или она давно стала мечтой?Доверие. Прошлое Саши не дает ему поверить в то, что любимая девушка сможет принять его таким, какой он есть. Или ему нужно до конца жизни скрывать то, что он однажды совершил?Спасение. Смогут ли истинные чувства побороть желание мести, которую планирует Никита?А способна ли любовь подарить счастье?И стоит ли идти по звездам?..

Анна Джейн

Любовные романы
Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы