Читаем Медовый рай полностью

– Ну как… Вот так: фамильный браслет и кольцо остались у моей бывшей жены. А этот браслет сделал тот мой приятель, Виталий, с которым мы собирались ехать на рыбалку в ваше Ключарево! Помнишь, я тебе о нем уже рассказывал?

Я растерянно кивнула.

– Ну вот! Он и сережку починил, и по фотографии сделал браслет. Антиквар Валерий Константинович потому и согласился мне продать колье и вторую серьгу, поскольку я дал ему понять: целиком даже малую фамильную парюру князей Лазовитых он все равно никогда не сможет собрать.

Я еще раз кивнула, все так же растерянно.

– А мы же с тобой не антиквары! – весело продолжил он. – Для нас ведь не так важно, что два предмета будут копиями! Они же с настоящими бриллиантами, только современной огранки. Но под старину…

– Почему ты говоришь про два предмета?

– Потому что Виталий пока не сделал кольцо, но обязательно сделает. Обещал. Сказал, надо точно знать размер. Какой у тебя размер?

– Не знаю… – пролепетала я. – Я не ношу колец…

– Но ведь обручальное у тебя было! Я видел…

– Я не помню, какое покупали… Давно это было. Но я могу его найти…

– Не надо. Лучше мы с тобой поедем к Виталию, и он сам измерит твой палец, хорошо?

– Хорошо… – не могла не повторить я, а Май склонился над футляром, осторожно вынул из него колье и надел мне на шею. Холодные камни обожгли кожу, но тут же нагрелись и будто прижились. А любимый мужчина уже застегивал на моей руке браслет. Потом вынул серьги и протянул мне со словами:

– Надень, пожалуйста, сама! Серьги я не рискую вдевать… Вообще не понимаю, как вы свои уши каждый день прокалываете… Бр-р-р-р!

– Глупый! Это ж не больно!

– Ну… не знаю…

Не менее осторожно, чем он, я взяла в руки бриллиантовые сережки и вдела в уши. Май оглядел меня с довольной улыбкой и сказал:

– Ну вот! Я же говорил: такие камни обязательно сделают тебя королевой! Посмотри сама! – И он потянул меня из постели, где бриллиантовое священнодействие совершалось, к зеркалу.

Я опасливо взглянула на отражение и увидела тощую, всклокоченную и испуганную женщину, на которой, кроме бриллиантовых украшений, не было ничего. Искрящиеся камни ее абсолютно не украшали. Но за спиной нагой женщины стоял такой же обнаженный мужчина и смотрел на нее счастливыми глазами. И та женщина в зеркале не могла не улыбнуться в ответ этому счастливому взгляду, и расправила плечи, и гордо подняла голову, и на самом деле показалась себе особой голубых кровей, и потому спросила своего мужчину:

– Я ведь красивая, правда?

Май обнял меня за плечи, прижал спиной к себе и, вглядываясь в мое отражение, сказал:

– На свете нет ничего красивее женщины. Красивее обнаженной женщины! Красивее любящей женщины! Ты ведь любишь меня, Галочка?!

Я развернулась к нему, несколько раз сказала слова любви, которые он так хотел слышать, и мы жарко обнялись, и опять для нас исчез мир. Остались только мужчина, подаривший любимой женщине бриллианты, и любящая женщина, принявшая этот подарок.

А потом опять, обессиленные любовью и счастливые, мы лежали рядом и молчали.

– Похоже, твоя мама ошибалась, – вдруг сказал Май.

– В чем? – удивилась я.

– Она писала, что нужно идти за любовью…

– Но ведь я за ней шла, и потому мы сейчас вместе.

– А я думаю, что любовь сама ведет людей. Она без конца сталкивает тех двоих, которые могут составить счастье друг друга, всюду расставляет для них знаки, надо только уметь их читать. А мы часто проходим мимо, не замечая…

– Что ты имеешь в виду?

– Ну как же… нас ведь все вело друг к другу. Сначала мы сидели рядом в электричке, потом пошел дождь, и я вынужден был искать убежище. Ваши дачи, твоя и Катерины, стоят почти друг напротив друга, но я почему-то завернул именно к тебе. Когда пришел на платформу от вас со Стасом, электричка мне махнула хвостом. Похоже, именно для того, чтобы я тебя дождался. Часть серьги выпала именно у тебя на даче, чтобы ты меня помнила. Ты рассказывала, что в витрине антикварного магазина, хозяин которого знал мой адрес, выставили вазу с изображением брилевского храма, чтобы ты не прошла мимо. Что это, если не знаки судьбы!

– Знаешь, можно все, что захочешь, притянуть за уши, – возразила я. – Если бы мы на самом деле были предназначены друг другу судьбой, ты бы хоть один раз посмотрел на меня в электричке! Но ты в упор меня не видел!

Май бросил на меня такой странный взгляд, что я испугалась и спросила:

– Что случилось?

– Понимаешь… я вспомнил…

– Что вспомнил?

– Не что, а кого! Я тебя вспомнил! В электричке!

– Хорош притворяться!

– Я не притворяюсь, Галя! Я могу тебе даже сказать, во что ты была одета. Ты больше этого не надевала ни на даче, ни во время нашей поездки в Брилево! И тут… – он обвел глазами комнату, – …ничего из той твоей одежды не лежит…

– Ну и что же на мне было? – спросила я с иронией.

– На тебе была… такая кофточка… или не знаю, как у вас называются такие штуки… На тоненьких лямочках, бежевая, а на груди – изображение какого-то цветка… Так?

– Да-а-а-а… – удивленно протянула я. – Топик с белой лилией. В тот день было очень жарко…

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории любви. Романы Светланы Демидовой

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер