– Вы понимаете, что мы тут открыли? Это была больница или клиника, где больных лечили токсином медузы. Для иммунологии это открытие столетия! Оно доказывает, что древние понимали значение прививки и использовали ее для лечения. Скорей бы рассказать об этом доктору Чуаню. Он будет потрясен.
– А кто такой доктор Чуань? – спросил Остин.
– Мой друг и учитель, – ответила Ли. – Он работает в Министерстве здравоохранения, и именно он отправил меня в проект «Медуза».
– Когда вы в последний раз с ним разговаривали?
– Он просил меня ежедневно сообщать ему, что я делаю. Каждый вечер на Боунфиш-Ки я поднималась на водонапорную башню, чтобы поймать сигнал, и звонила ему.
– И рассказывали ему все подробно?
– Да. Я даже позвонила ему, когда мы остановились в Лос-Анджелесе, и сказала, что мы направляемся на Понпеи.
– Понятно, откуда Чан и его приятели узнали, что мы здесь.
– О нет, неужели вы думаете…
Остин пожал плечами.
– У нас совершенно секретное задание, – сказал он. – Всего несколько доверенных лиц знали, что мы отправились сюда. Но Чан приставил к нам соглядатаев, как только мы приземлились. Как хорошо вы знаете доктора Чуаня? Он может быть осведомителем?
– Я познакомилась с ним в Гарварде, и он очень помог мне с поиском работы. – Она вспомнила о том, что Чуань не помешал ее изгнанию и обманул, когда вернул к исследованиям. – Доктор Чуань умный, но робкий человек. Угрозами его нетрудно подчинить чужой воле.
– Какого-нибудь человека или триады.
У нее испортилось настроение.
– Да, – подтвердила Ли. – Но я виновата в том, что позволила ему обмануть меня.
– Вы сделали одолжение тому, кого считали старым другом, – сказал Остин. – Предлагаю отныне ничего не рассказывать доктору Чуаню.
Далекий гул винтов возвестил приближение вертолета с «Конкорда». Несколько мгновений спустя «Си-Хок» опустился на асфальт. Остин и Ли забрались внутрь, и вертолет взлетел. Прошло меньше часа, но Остину показалось, что вертолет сел на палубу «Конкорда» через несколько дней.
Капитан Диксон помог Ли выйти из вертолета, поздоровался и сообщил:
– Добро пожаловать на «Конкорд», доктор Ли. Ваше правительство пытается связаться с вами.
– Нас кое-что задержало на Понпеи, – сказала она.
– Все в порядке. Я сказал вашим людям, что вы в пути. У нас есть станция для проведения телеконференций, и вы можете ею воспользоваться. Мой офицер-связист отведет вас туда.
Диксон заговорил в свою рацию, а Ли обратилась к Остину.
– Вы должны извинить меня, Курт. День был очень интересный.
– Я наслаждался, – сказал он. – Может, в другой раз в Нан-Мадоле мы сможем провести больше времени над водой.
– Это было бы совсем другое дело, – с улыбкой ответила она.
Через несколько минут подошел связист и отвел Ли на телеконференцию. Диксон приветствовал возвращение Остина на крейсер и сказал, что покажет на карте, где исчез Завала. По дороге на мостик капитан рассказал, что самолет несколько раз пролетел над атоллом, но не увидел ни Завалы, ни вертолета.
– Никаких обломков или масляных пятен? – спросил Остин.
– Ничего, – подтвердил Диксон. – Но мы продолжаем искать.
– Спасибо, капитан, но вам больше нельзя тратить время на поиски Джо. Прежде всего лаборатория. – Заметив раздраженную мину капитана, он добавил: – Не волнуйтесь за Джо. Он появится, когда вы меньше всего будете ожидать.
Остин изучил расположение атолла, гадая, что привлекло Джо к этому крошечному кусочку суши, потом набрал номер Траутов. Ответила Гаме.
– Курт! Слава богу, вы позвонили! Мы беспокоились. Что происходит?
– У нас в Нан-Мадоле была стычка с одним из вожаков триады. С типом по имени Чан. У триады был осведомитель. Теперь мы вернулись на «Конкорд», но пропал Джо. Капитан Диксон дал ему вертолет, и он отправился проверять атолл.
– Координаты атолла он узнал от нас, – сказала Гаме. – Атолл расположен примерно на том месте, где находился остров Бедствия – место, где сто пятьдесят лет назад останавливался капитан Доббс на своем китобое.
– Вы нашли журнал? – воскликнул Остин.
– Нет. Вы не единственный обнаружили, что у триады длинные руки. Мы обратились к торговцу старинными книгами, и тот обещал поискать журнал, но кто-то убил его и пытался убить нас. Мы едва уцелели.
– Рад это слышать, – с облегчением произнес Остин. – Но все равно странно. Если вы не нашли журнал, то откуда взяли сведения об атолле?
Гаме рассказала, как Перлмуттер нацелил их на Калеба Ная, как они побывали в доме Доббса и в лавке Бриммера, как нашли тело Бриммера на старой фабрике. Остин кипел, слушая подробности убийства Бриммера и попыток подстеречь в засаде Траутов. Даже без доктора Чуаня у преступной организации как будто повсюду были глаза и уши. Он записал координаты, указанные на диораме Ная, и обещал немедленно проверить их.
– А что в это время делать нам? – спросила Гаме.
– Позвоните Сандекеру и все ему расскажите, – посоветовал Остин. – Свяжусь с вами, как только узнаю больше.