Читаем Медуза: прыжок тигра полностью

— Нет, слишком поздно, — ответил Крег. — Даже эта отсрочка далась нам с огромным трудом. Похоже, драка предстоит серьезная. Мы засекли множество кораблей в различных точках Ромба. Они появляются из подпространства на считанные мгновения, и некоторые поистине огромны. Наши противники по-прежнему стоят на своем?

— Да. Морах и Альтавар непреклонны. Не нравятся мне эти неизвестные корабли в Ромбе. Однако до сих пор нет никаких признаков флота Альтавара. Сомнительно, что они готовы встретить удар Конфедерации. Мы провели компьютерное моделирование их потенциала, и даже если сознательно занизить их огневую мощь, результат получается более чем впечатляющим, — сообщил Крег. — За минувшую неделю Военное Командование и Служба безопасности передали управление на запасные командные пункты. Если это не обманный маневр, они рассредоточились и собираются постоянно совершать разбойные нападения. Имей мы десяток "боевых платформ", мы бы уничтожили сотни планет. На наших картах только одна цель нанесена наверняка — база на Буджуме, где ты сейчас находишься, извини за подробность. Они могут начать партизанскую войну. Внезапно появиться, разрушить слабозащищенные планеты и так же неожиданно скрыться. Нужно не меньше двух тысяч крейсеров, а у нас не наберется и трех сотен. В свое время даже это количество казалось чрезмерным.

— И руководство Конфедерации готово на такие жертвы?

Крег сухо усмехнулся:

— Сынок, ты слишком наивен. Совет и правительство, как и все влиятельные люди, отсиживаются в великолепно защищенных крепостях. Они могут помереть только от старости и теперь — взгляни правде в глаза — требуют победы любой ценой.

Любой ценой… Это многое объясняло. И Фэллон была права. И Корман. Все были абсолютно правы. Ромб Вардена — плоть от плоти Конфедерации, а Четыре Властителя — достойные члены Верховного Совета. Ромб — зеркальное отражение Конфедерации, пусть и с некоторой местной спецификой. Отныне агент навсегда порвал с Конфедерацией — окончательно и бесповоротно.

— Прощай, Папа.

— Прощай, Агент.

Он сгреб шифрующий блок передатчика и, размахнувшись, шмякнул его о стену. Отскочив, тот с грохотом покатился по полу — прямо к ногам человека.

Флот Конфедерации находился в полной боевой готовности. До атаки оставался один час.

8

Морах повернулся и кивком приветствовал агента.

— Добро пожаловать, мистер Кэрролл, — спокойно сказал он. Судя по тону, у него было хорошее настроение. — Присаживайтесь. Скоро здесь соберется весь штаб; отсюда мы будем следить за событиями. К сожалению, корабли Альтавара не предназначены для нас, как и их командный центр. Однако я перебросил к ним на борт пару передатчиков.

Морах слегка раздражал агента. Он впервые видел человека, способного на глазах превращаться из философа-скептика в проницательного следователя, и тут же — в нечто упсирообразное, сохраняющее невероятное хладнокровие. Однако точки над "i" еще не расставлены, и сейчас не время предаваться чувствам. Нужно работать — и постараться сделать все возможное.

За большим столом в центре комнаты собрались скорее заинтересованные, чем обеспокоенные люди. Некоторые держали в руках портативные терминалы, другие — допотопные листы бумаги и ручки. Почти все они были с Харона. Представители Медузы отсутствовали.

На одном из больших экранов демонстрировалась тактическая схема боя. Здесь было показано положение планет Ромба, "боевых платформ" Конфедерации, а также движение всех транспортных кораблей и искусственных спутников. Схема ограничивалась орбитой Момрата.

Сначала эскадрилья разделилась на три группировки. Две под прикрытием крейсеров отошли к флангам, а третья, куда входили две "боевые платформы", стала быстро приближаться к цели, явно намереваясь нарушить боевой порядок вражеского флота, если таковой и в самом деле имелся, и прощупать внутреннюю линию оборонительных систем Ромба Вардена; по-другому этот маневр объяснить было невозможно — радиус действия главных систем вооружения "платформ" равнялся световому году.

Агент нахмурился:

— Похоже, Альтавар не собирается защищаться. Морах откинулся на спинку кресла и внимательно взглянул на экран.

— Противник не встретит никакого сопротивления, кроме оборонительных комплексов на поверхности планеты, — пояснил он агенту. — Чем ближе он подберется, тем выше эффективность. А в нужный момент подойдут основные силы.

— Но их же нет вообще! Где они?

— Всему свое время, мистер Кэрролл. Наши камеры наблюдения повсюду, так что информация будет из "первых рук. Судя по всему. Конфедерация придерживается объявленного плана. Если бы они решили изменить цели и напасть на все планеты сразу или на спутники Момрата, боевые порядки были бы совершенно иными. Честно говоря, я боялся, что нам тоже достанется, но пока основные силы направлены на Медузу — мы в безопасности.

Когда часы показали 24.00, все в ожидании чего-то невероятного разом вздохнули — но ничего не произошло. Корабли двигались по направлению к Ромбу Вардена и уже пересекли орбиту Орфея — самой дальней планеты системы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ромб Вардена

Харон: Дракон в воротах. Медуза: прыжок тигра
Харон: Дракон в воротах. Медуза: прыжок тигра

В главное командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робот — шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации. Ни на Лилит, ни на Цербере никаких следов инопланетян обнаружить не удалось. Но впереди еще две планеты — Харон и Медуза…Четвертая и последняя книга из тетралогии Ромб Вардена главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робот-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации. и на Лилит, ни на Цербере, ни на Хароне никаких следов инопланетян обнаружить не удалось. Осталась последняя планета — Медуза.

Джек Лоуренс Чалкер

Боевая фантастика

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика