Читаем Медуза: прыжок тигра полностью

— Да, роковое стечение обстоятельств. Когда Колдах впервые прибыл в систему Ромба Вардена, мы еще ползали по поверхности старушки Земли. Безжизненные планеты, ужасные атмосферы. Огромный пузатый Колдах сотворил чудо. Он разделился — появилось три новых Колдаха — и вместе с родителем обосновался на всех четырех планетах Ромба. Вскоре после этого они создали, или выпустили, или произвели каким-то способом эти крошечные бактерии и принялись за обустройство планет. На Лилит, где поселился старый Колдах, установился самый жесткий режим. После этого сюда двинулся Альтавар. Под знаком Колдаха они многому научились — например, создавать собственные микроорганизмы Вардена и управлять ими. До определенных пределов им дозволялось даже играть с подлинными микроорганизмами. В зависимости от климата планет на каждой появилась наиболее уместная фауна.

— Я заметил.

— Ну вот. В этом и заключался их Великий Проект. Так как Колдах покидает планету незаметно и без разрушений — в виде густого тумана, по словам Альтавара, — оставляя ее для дальнейшего развития, они тоже стараются повлиять на эволюционный процесс. Понятно, не сразу, однако они всерьез изучают проблему возникновения жизни и немало продвинулись в этом вопросе. Но наше появление спутало все их планы.

— А поскольку случайно электромагнитное излучение человеческого мозга совпало по частоте с тем, что использует Колдах для управления микроорганизмами, мы развили свои дотоле дремавшие способности, — заключил агент. — Я полагаю, Альтавару в этом смысле повезло меньше?

— Да, — засмеялся в ответ Морах. — Они могут перехватывать эти сигналы при помощи технических устройств, но сами на такое не способны.

Слегка присвистнув, агент отпил из бокала обжигающей прозрачной жидкости. Сейчас выпивка оказалась как нельзя кстати.

— Теперь наша очередь начать свой проект, — сказал он наконец.

— Да, — согласился Морах. — И мы его организуем. Но Конфедерация мешала нам во многих аспектах, а то, что нашей цивилизации удалось без всяких проблем настроиться на один из диапазонов Колдаха, не на шутку испугало Альтаваров: вдруг мы отыщем способ установить с Колдахом тесный контакт. Может быть, это и в самом деле в наших силах, но я, честно говоря, сомневаюсь.

— Значит, Альтавару именно мы казались демонами. — Агент рассмеялся и удивленно покачал головой. — Они боялись, что мы похитим их богов! Но если в конце концов все обошлось довольно благополучно, они должны быть просто счастливы, не так ли? — Он ненадолго задумался. — Однако почему же они не уничтожили людей сразу, как те попали на Ромб Вардена? Это было бы вполне естественно.

— Они собирались. Но Альтавар — огромная, очень мобильная раса, занявшая почти пол-Галактики — вместе с Колдахом. И вот они столкнулись с цивилизацией, столь же распространенной в космосе, но ее потенциал оставался им совершенно неизвестен. Требовалось узнать как можно больше. А это время, до выхода — или вылупливания — в общем, до выхода Колдаха еще три сотни лет; с того момента, когда на планеты Ромба ступила нога человека, прошло уже четыреста. Альтавар потратил больше полувека, чтобы при помощи микроорганизмов Вардена собрать необходимую информацию и понять, насколько своеобразны отношения, установившиеся между нами и этими бактериями. И только после этого они послали за флотом, а тот находился почти за пределами Галактики; здесь у них были только очень небольшие резервы. Вообще-то было гораздо проще построить корабли здесь. Но в тот момент, когда флот прибыл и они приготовились к сражению, Марек Криган стал властителем Лилит.

— И наткнулся на них?

— Да. Точно так же, как и я. На каждой планете имеются определенные области, своеобразные "окна", через которые Колдах общается с внешним миром. Как они действуют, я не имею ни малейшего понятия. На Лилит эта точка находится почти на северном полюсе. На Хароне это небольшой остров у южного континента. С какой стати Криган оказался на севере, я тоже не знаю, но полагаю, что религия потомков первопроходцев — своеобразное поклонение духу земли — и навела Кригана на след. Излучение в таких местах необычайно мощное, и каждый, кто столкнулся с ним, приобретает способность к управлению собственными микроорганизмами Вардена — или значительно совершенствует ее.

— Неудивительно, что Криган вскоре стал властителем.

Морах кивнул:

— На Ромбе Альтавары всячески старались ненавязчиво помешать любому проникнуть в тайну таких районов. С этой целью они часто прибегали к созданию всевозможных чудовищ. Для перехвата сигналов строились целые станции наблюдения, а по ним непрошенный гость легко мог догадаться о существовании Колдаха.

Агент немного поразмыслил:

— Значит, те демоны льда, с которыми я столкнулся на подступах к Божественной Вершине, не относятся непосредственно к Альтавару? Помнится, в пустынях Харона тоже обитали весьма странные создания.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ромб Вардена

Харон: Дракон в воротах. Медуза: прыжок тигра
Харон: Дракон в воротах. Медуза: прыжок тигра

В главное командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робот — шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации. Ни на Лилит, ни на Цербере никаких следов инопланетян обнаружить не удалось. Но впереди еще две планеты — Харон и Медуза…Четвертая и последняя книга из тетралогии Ромб Вардена главное Командование Вооруженных Сил — самое сердце Конфедерации проник инопланетный робот-шпион. Аналитики Службы Безопасности не сомневаются, что чужаки вербуют агентов на четырех планетах Ромба Вардена. Расследование поручено лучшему агенту Конфедерации. и на Лилит, ни на Цербере, ни на Хароне никаких следов инопланетян обнаружить не удалось. Осталась последняя планета — Медуза.

Джек Лоуренс Чалкер

Боевая фантастика

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика