Читаем Медведь полностью

Среди ночи Глеба Сергеевича разбудил как-то шум, который доносился из сада. Он быстро натянул на себя брюки и вышел на кухню, окна которой выходили в сад. Он не стал включать на кухне свет, чтобы видеть, что происходит в саду. Но в круге света от фонаря, установленного рядом с домом, ничего не происходило. Шум шёл из дальнего угла сада, где стояли пчелиные ульи. Глеб Сергеевич быстро сбегал в комнату, взял из железного ящика охотничье двуствольное ружьё, патроны и вернулся на кухню. С полки над столом он взял фонарь и вышел через заднюю дверь из дома. Глеб Сергеевич быстро пересёк круг света от уличного фонаря и оказался в темноте. Он подошёл к вишням, зарядил ружьё и прислушался. Где-то впереди в темноте неизвестный громко пыхтел и периодически стучал по деревянной стенке улья. Послышался треск досок. Глеб Сергеевич прошёл под старыми вишнями и остановился. Глаза медленно привыкали к темноте, но рассмотреть что-то дальше нескольких метров было сложно. Он включил фонарь и направил луч света перед собой. В углу сада, метрах двадцати от себя, Глеб Сергеевич увидел несколько поваленных ульев и большую чёрную фигуру зверя, который возился с поломанным ульем. При свете фонаря он недовольно заворчал и повернул морду назад. Глеб Сергеевич замер на месте и направил ружьё в сторону медведя. Ему пришлось левой рукой одновременно держать цевьё и фонарь, поэтому луч света было трудно направить в сторону зверя. Медведь стал медленно приподниматься. Глеб Сергеевич выстрелил из одного ствола. Медведь резко бросился в сторону и исчез в темноте. Послышался треск ломающегося забора. Глеб Сергеевич направил ружьё в сторону шума и выстрелил из второго ствола. Шум стих. Глеб Сергеевич вынул из кармана брюк патроны, перезарядил ружьё и посветил фонарём в сторону поломанного забора. Несколько пролётов забора лежали на земле, склоняя вниз ближайшие к ним пролёты. Ульи, установленные около забора, валялись в хаотичном порядке. Медведя не было. Глеб Сергеевич поводил фонарём вокруг бреши в заборе и пошёл назад в дом.

Когда Глеб Сергеевич вошёл в дом, Елена Алексеевна сразу подбежала к нему. Она стояла в темноте на кухне и смотрела в окно, пытаясь что-нибудь разглядеть.

– Глеб, я так испугалась! – воскликнула Елена Алексеевна, хватая мужа за руки. – Что это было?

– Медведь, – ответил Глеб Сергеевич и поставил ружьё рядом с окном. – Этот гад забор сломал и ульи раскидал.

– Что же теперь делать? – спросила Елена Алексеевна. – А если он опять придёт?

– Уже не придёт, – ответил Глеб Сергеевич. – Побоится. Пойдём спать. Завтра мороки много будет. Я сейчас двери только покрепче запру.

– Я всё равно боюсь! – сказала Елена Алексеевна.

– Всё нормально будет, – успокоил её Глеб Сергеевич. – Разберёмся с этим медведем. Пора спать. Будильник надо поставить пораньше.

– Хорошо, пойдём спать, – согласилась Елена Алексеевна, не отпуская руку Глеба Сергеевича.

Утром Глеб Сергеевич встал пораньше, надел костюм пчеловода и пошёл в сад рассматривать повреждения, нанесённые зверем. Шесть ульев лежали на боку. На одном из них боковая стенка была слегка повреждена. Три секции деревянного забора лежали на земле. Глеб Сергеевич установил ульи на свои места точно по меткам, которые он всегда ставил при установке ульев. Повреждённый улей он обернул несколькими слоями тканевой ленты, которая у него лежала в сарае долгое время без дела. Края ткани Глеб Сергеевич пристрелил к доскам строительным степлером. Секции забора он поставил на место и прибил к ним дополнительные рейки для удержания. Затем он ушёл в летний домик, приспособленный им для хранения пчеловодческого инвентаря, и снял костюм пчеловода. Из окна летнего домика была хорошо видна его пасека. Глеб Сергеевич несколько минут задумчиво смотрел в окно. Взгляд его плавно скользнул на мешок с капканами, которые он перенёс из дома сюда. Глеб Сергеевич посмотрел на часы, висящие на стене. Подходило время завтрака. Он вышел из летнего домика, закрыл дверь на ключ и пошёл к дому. На кухне Елена Алексеевна уже накрывала на стол.

– Глеб, уже всё готово, – сказала Елена Алексеевна. – Садись за стол.

– Спасибо, Леночка, сейчас, только руки помою, – ответил Глеб Сергеевич.

Глеб Сергеевич помыл руки в умывальнике и уселся за стол. Елена Алексеевна разложила яичницу по тарелкам и сама села за стол.

– Я заделал забор, – сказал Глеб Сергеевич, принимаясь за яичницу. – Но надо будет что-то посерьёзнее поставить. Понадёжнее. Ульи тоже расставил. Вроде точно по местам. Помнишь, как я тебе рассказывал, что ульи нельзя сдвигать со своего места даже на полметра?

– Да, помню, – подтвердила Елена Алексеевна.

– Пчёлы в такой ситуации не могут найти дорогу домой, – сказал Глеб Сергеевич. – Поэтому я метки на всякий случай ставлю.

– Глеб, давай с егерем поговорим, – сказала Елена Алексеевна. – И с охотниками местными. Опасно ждать этого медведя снова.

– Да, хорошо, я поговорю, – согласился Глеб Сергеевич.

– Сейчас я чайку налью, – сказала Елена Алексеевна, вставая из-за стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Чикатило. Явление зверя
Чикатило. Явление зверя

В середине 1980-х годов в Новочеркасске и его окрестностях происходит череда жутких убийств. Местная милиция бессильна. Они ищут опасного преступника, рецидивиста, но никто не хочет даже думать, что убийцей может быть самый обычный человек, их сосед. Удивительная способность к мимикрии делала Чикатило неотличимым от миллионов советских граждан. Он жил в обществе и удовлетворял свои изуверские сексуальные фантазии, уничтожая самое дорогое, что есть у этого общества, детей.Эта книга — история двойной жизни самого известного маньяка Советского Союза Андрея Чикатило и расследование его преступлений, которые легли в основу эксклюзивного сериала «Чикатило» в мультимедийном сервисе Okko.

Алексей Андреевич Гравицкий , Сергей Юрьевич Волков

Триллер / Биографии и Мемуары / Истории из жизни / Документальное