Читаем Медведь ее сердца (ЛП) полностью

Раздался стук в дверь, и Мартин поднялся открыть. Молли, пожилая оборотень-кабан, которой было около четырехсот лет, была нагружена огромной сумкой с едой. Один запах заставил живот Мартина заурчать, а рот — наполниться слюной.

Мартин чмокнул ее в щечку.

— Привет, Молли, дорогуша. Большое спасибо, что заботишься о нас.

Он пытался помешать ей войти в палату, но против любопытной Молли у него шансов не было. Она прошла мимо него и подошла к краю кровати.

— Как дела, маленькая мисс? Я — мисс Молли, и я слышала, что вам посчастливилось стать парой этого сопляка.

Мартин надеялся, что в полу откроется дыра и поглотит его. Очевидно, медвежье сарафанное радио работало сверхурочно. Потрясающе. Лиз выглядела так, словно проглотила жука, но самым вежливым тоном ответила.

— Приятно познакомиться, мисс Молли. Я Элизабет Монтроуз, но вы можете звать меня Лиз. Мартин сообщил мне о моей… удаче, хотя, говоря откровенно, эта концепция мне совершенно непонятна, и я нахожусь в растерянности, не зная, как себя вести.

Молли почесала двойной подбородок и повернулась, чтобы посмотреть на Мартина.

— Она точно говорит по-английски?

Мартин искренне расхохотался, казалось, впервые за несколько недель, хотя прошел всего-то один день, и обнял Молли за талию, проводя ее к двери.

— Да, Молли, она говорит по-английски. Я расскажу все-все об этом, но в другой раз. Тебе лучше вернуться в закусочную, Клайд будет ждать тебя.

— Черт возьми, ты прав. Ладно, но тебе лучше растолковать мне все и побыстрее, — она поцеловала его в щеку.

— Обещаю-обещаю, ты меня знаешь.

Он еще раз чмокнул ее в щеку и вытолкнул ее за дверь, плотно закрыв за собой.

Когда Мартин повернулся к Лиз, она залилась очаровательным розовым румянцем, причем покраснело не только лицо, но и вся шея вплоть до воротника ужасной больничной рубашки, и Мартин невольно задался вопросом, как далеко разлился ее румянец. Коснулся ли румянец ее маленькой упругой груди? Его джинсы угрожающе натянулись, и Мартин понял, что лучше сменить направление мыслей как можно быстрее.

— Думаю, теперь моя очередь извиняться. Боже мой, я повела себя, как ужасный сноб. Я не хочу, но не могу с собой ничего поделать, когда волнуюсь, я становлюсь такой претенциозной, — смущенно сказала она.

— Все нормально. Ты дала Молли повод для сплетен на целую неделю. Вот уж будет о чем поболтать в закусочной.

Если это было возможно, Лиз покраснела еще сильнее.

— Отлично. Я стану посмешищем в городе, название которого я даже не знаю. Просто потрясающе.

Мартин очень старался не засмеяться, но все равно фыркнул.

— Не смей смеяться надо мной!

— Нет, что ты. — Он картинно провел по лицу, как будто стирая улыбку, и на этот раз Лиз не выдержала и расхохоталась. Он делал успехи. — Давай, принимайся за свой гамбургер. Пахнет чудесно.

— Уммм, ты прав — божественно. Безусловно, намного лучше, чем эта больничная гадость.

Мартин вытащил пенопластовые контейнеры из сумки и поставил один на раскладной столик напротив ее кровати. Когда Лиз открыла коробку, она воскликнула.

— Боже мой, я умерла и попала на небеса! Глазам своим не верю — какой же он огромный! Гигантский! Я даже не уверена, что смогу с ним справиться.

Теперь мозг Мартина действительно вскипел. Он только и мог представлять, как она произносит эти слова, стоя на коленях перед ним. Черт. Он собирался умереть от неукротимого стояка. Вниз, мальчик, вниз, сейчас не время. К сожалению, члену были глубоко фиолетовы его речи.

Он быстро сел на стул и положил пенопластовую коробку себе на колени. Один из способов скрыть свой конфуз. Если Лиз не перестанет издавать все эти стонущие звуки неземного удовольствия, пока она ест, он кончит прямо в штаны. Богиня, и это был всего лишь гамбургер!

ГЛАВА 6

Мартин не обманул, это был лучший гамбургер, который ей когда-либо приходилось есть. Она жадно проглотила больше половины гамбургера, прежде чем поняла, какой невежливой компаньонкой себя продемонстрировала. Она только молча набивала желудок, забыв о Мартине.

Промокнув губы бумажной салфеткой, она попыталась завязать разговор:

— Итак, я знаю, что повела себя как последняя задница с Молли, но ты действительно ни слова не сказал мне о значении пары для оборотней. Что это значит, когда ты говоришь, что я — твоя пара?

Мартин подавился гамбургером и потянулся за стаканом воды. Упсссс, не то, чтобы он так хотел сейчас обсуждать этот вопрос.

Когда он с трудом преодолел приступ кашля, Лиз спросила:

— Ты в порядке? Может, позвать медсестру?

Он бросил на нее двусмысленный взгляд.

Окей, Лиззи, ты попала прям в яблочко с закрытыми глазами.

— Лучше молчи, пока не откашлялся.

— Со мной все в порядке. Ты просто застала меня врасплох, вот и все.

— Ну, окей.

— Все это время вы занимались исследованиями оборотней и ни черта не слышали об их парах?

Перейти на страницу:

Похожие книги