Читаем Медведь ее сердца (ЛП) полностью

— Не-а. У меня выходной. У меня есть куча вопросов, которые нам нужно обсудить. Я собирался сделать это вчера, но мы как-то отвлеклись, — сказал он, пронзив ее недвусмысленным взглядом.

Лиз подняла руку, прося паузы.

— О, нет, нет. Сначала новости. Если у тебя есть, что сказать, скажи это сейчас, иначе потом мы снова отвлечемся.

Мартин слегка надул губы, но сел за стол напротив нее.

— Хорошо, будут тебе горячие новости. Твой отец звонил Берну вчера. Военные не только арестовали Джона Рида, но и захватили штаб-квартиру охотников. Там было достаточно оружия и боеприпасов, чтобы закрыть в тюрьму всю команду на пятнадцать-двадцать лет за незаконное хранение и использование. У засранцев изъяли автоматическое оружие, взрывчатые вещества, кроме того, Берн сказал, что у них были даже ракетные установки и минометы.

Вот дерьмо!

— Да, но есть и хорошие новости. Они нашли подробные карты и планы захвата. Можешь угадать, где они планировали проводить захват?

— Дай-ка подумать. Здесь, без сомнения, верно?

— Да, захват Хани-Корнер стоял у них в планах. Они собирались выждать, пока соберется внутренний круг, и уничтожить всех одним махом

— Господи, боже мой!

— Да, хорошо, что мы узнали об этом вовремя. В противном случае многие были бы убиты или ранены.

— Джон действительно был безумен, так ведь?

— Не знаю, можно ли это назвать безумием. Переполнен ненавистью и одержим на всю голову, так будет точнее.

— Интересно, почему? Я просто не понимаю причин такой ненависти.

— У Берна была возможность тщательно допросить Джейсона Бриджеса. Знаешь, он был правой рукой Рида долгое время.

— Ну да, знаю.

— Похоже, все началось еще во время боевых действий в Афганистане. Их отряд искал повстанцев в горах, и на них напала стая волков, только это были не волки. Это были оборотни. Джон едва выжил. Его ненависть зародилась еще тогда и, похоже, дальше только росла. Когда он встретился с охотниками, они приняли его в свои ряды.

— Говорю же, он чокнутый на всю голову. Он считает всех оборотней злом только на том основании, что какая-то стая была на стороне противника во время боевых действий. Это то же самое, что считать всех мусульман злом только из-за Аль-Каиды.

— Да, но этот мир полон ненависти и фанатизма, увы.

Лиз потянулась через стол и схватила его за руки.

— Мне так жаль, что вам пришлось столкнуться с такой ненавистью.

Мартин улыбнулся ей.

— В течение долгих лет никто не знал о нас, иногда я думаю, что это было к лучшему, но скрывать нашу природу было очень утомительно. Что есть, то есть, как говорит Дженна. У меня для тебя тоже есть хорошие новости, но это сюрприз! Позволь мне собраться, и я отвезу тебя посмотреть.

— Почему ты не можешь просто сказать?

— Не-а. — Он поцеловал ее в лоб и помчался наверх, чтобы принять душ и одеться. Через двадцать минут он вернулся на кухню с ключами в одной руке и с повязкой для глаз в другой.

— И для чего тебе эта штука? — С небольшой долей сарказма поинтересовалась Лиз.

— Завязать тебе глаза, конечно, — поддразнил Мартин. — Я же сказал, это будет сюрприз!

Он повел ее к внедорожнику и пристегнул.

— Давай, сердце мое, позволь мне надеть тебе повязку, чтобы я тебя удивил.

Лиз слегка нахмурилась, но кивнула.

— Просто чтобы ты знал — я ненавижу сюрпризы, — проворчала она.

— Приму к сведению, но это будет ПРИЯТНЫЙ сюрприз.

* * *

Лиз действительно ненавидела сюрпризы, но она не хотела разочаровывать Мартина. Она просто надеялась, что ехать недалеко, потому что боялась, что ее укачает.

— Ну, дай мне хоть малюсенькую подсказку, куда мы едем!

Мартин взял ее ладонь и поцеловал пальчики.

— Никаких подсказок.

— Ты — старый интриган.

— Вчера ночью ты не считала меня старым. Ты думала, что я великолепный любовник.

— Беру свои слова обратно.

— Даже не надейся.

Он засмеялся, и этот беззаботный звук поднял ее настроение. Она должна быть счастлива, а не злиться, если ее пара хочет преподнести ей сюрприз. Ей нужно перестать так маниакально контролировать все вокруг.

После короткой поездки они остановились и припарковались. Мартин провел ее через автоматические двери, которые открылись и закрылись за ними. Знакомый запах дезинфицирующего средства и больницы защекотал ее ноздри, и она поморщилась. Какого черта он привезет ее в больницу?

Она услышала звон лифта, и они вошли внутрь. Когда они начали спуск, у Лиз в животе похолодело. Двери распахнулись, Мартин продолжил вести ее по длинному коридору, она услышала, как он повернул ручку, а затем…

— Сюрприз! — Вокруг нее раздались крики, и Мартин стянул повязку с ее глаз. Лиз удивленно заморгала. Перед ее глазами предстала полностью оборудованная лаборатория, заполненная ее друзьями. Дженна, Берн, Джулия, Джайлс, Ганс, все остальные сестры Берна и их пары, даже Себастьян фон Дрейк был там.

Подносы с едой и миска для пунша украшали нетронутую рабочую зону. Дженна бросилась обнимать ее.

— Как тебе сюрприз?

— Ущипни меня! Я сплю? Что это?

Берн шагнул вперед.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже