– О'кей, это уже кое-что. А как относительно уничтожения этих китайских ракет до их запуска? – спросил Райан.
– На китайских пусковых шахтах недавно проведены работы по укреплению защиты. Теперь их защищает стальная броня на бетонных крышках – они походят по форме на шляпы китайских кули. Такая защита, вероятно, защитит от большинства бомб, но не от тех бомб, которые рассчитаны на глубокое проникновение перед взрывом, GBU-27-e, которые мы использовали для разрушения железнодорожных мостов.
– Если у нас ещё остались эти бомбы. Надо запросить Гаса Уолласа, – предостерёг вице-президент.
– Что вы имеете в виду? – спросил Бретано.
– Я хочу сказать, что мы никогда не производили такие бомбы в большом количестве, а прошлой ночью самолёты ВВС сбросили на мосты примерно сорок бомб.
– Я проверю это, – пообещал министр обороны.
– Что, если у него таких бомб не осталось? – спросил Джек.
– Тогда нам нужно как можно быстрее изготовить ещё несколько таких бомб или придумать что-нибудь ещё, – ответил «Томкэт».
– Что ты имеешь в виду, Робби?
– Черт побери, послать туда группу коммандос и взорвать эти гребаные ракеты к чёртовой матери, – предложил бывший лётчик-истребитель.
– Я бы не хотел пробовать такое, – заметил Микки Мур.
– Это намного лучше, чем взрыв пятимегатонной ракеты на Капитолийском холме, Микки, – ответил Джексон. – Послушайте, лучше всего выяснить, не осталось ли у генерала Уолласа таких бомб. Это продолжительный полет для «Блэк Джет», но мы можем обеспечить их дозаправку на пути туда и обратно – и послать с ними истребители для защиты танкеров. Это сложно, но мы уже практиковались в таких операциях. Если у него нет этих бомб, мы пошлём их на самолёте – если, конечно, у нас они остались. Понимаете, парни, склады оружия не являются рогом изобилия. Существует конечное, точно определённое число для каждого вида оружия в инвентаризационном списке.
– Генерал Мур, – сказал Райан, немедленно свяжитесь с генералом Уолласом и выясните, остались ли у него такие бомбы.
– Слушаюсь, сэр. – Мур встал и вышел из ситуационной комнаты.
– Смотрите, – сказал Эд Фоули, указывая на телевизор. – Началось.
Край леса выбросил полосу пламени длиной в два километра. Зрелище заставило расшириться глаза китайских танкистов, но у большинства экипажей танков, находящихся в передовом строю, не было времени на что-то ещё. Из тридцати танков в передней линии уцелели только три. Участь находящихся между ними бронетранспортёров была ещё хуже.
– Можете открыть огонь, полковник, – сказал Синявский начальнику дивизионной артиллерии.
Команда была передана немедленно, и земля содрогнулась под их ногами.
Зрелище на экране компьютерного терминала было эффектным. Китайцы вошли прямо в ловушку, и результат первого залпа орудий русских танков был ужасен.
Майор Таккер глубоко вздохнул, увидев, как несколько сотен человек расстались с жизнью.
– Перейдите на их артиллерию, – приказал Бондаренко.
– Есть, сэр. – Таккер тут же выполнил приказ, изменив фокус камеры, находящейся на огромной высоте, и нашёл китайскую артиллерию. Её орудия в основном буксировались за тягачами и немного запоздали с получением приказа. Первые русские снаряды уже разрывались между орудиями ещё до того, как поступил приказ остановить тягачи и снять передки орудий с буксировочных крюков. Несмотря на все это, китайские артиллеристы работали быстро.
Но это было соревнованием со Смертью, а Смерть приступила к своей страшной работе раньше. Таккер видел, как расчёт одного орудия пытался установить 122-мм пушку в положение для стрельбы. Они уже заряжали орудие, когда три снаряда разорвались поблизости, опрокинули орудие и убили половину расчёта. Увеличив изображение, он увидел, как один солдат корчится на земле и рядом не было никого, кто мог бы оказать ему первую помощь.
– Это ужасное зрелище, не правда ли? – негромко произнёс Бондаренко.
– Да, – согласился Таккер. Когда взрывался танк, было легко убедить себя, что танк всего лишь неодушевлённая вещь. Несмотря на то что вы знали о трех или четырех членах экипажа, находящихся внутри, вы не видели их. Подобно тому, как лётчик-истребитель никогда не убивал другого лётчика, а всего лишь сбивал его самолёт, так и майор придерживался духа военно-воздушных сил, гласившего, что смерть случается с предметами, а не с людьми. Но ведь этот несчастный солдат с кровью на гимнастёрке не был предметом, верно? Таккер уменьшил изображение, охватив более широкое поле, что позволило отдалиться от поля боя, подобно богу, смотрящему на происходящее с небес.
– Лучше бы они остались в своей стране, майор, – сказал ему Бондаренко.
– Боже мой, это настоящая бойня! – воскликнул Райан. Ему довелось смотреть смерти в лицо, стрелять в людей, которые в то время были готовы застрелить его, но из-за этого изображение не стало более приемлемым. Абсолютно не стало. Президент повернулся. – Это передаётся в прямом эфире, Эд? – спросил он у директора ЦРУ.
– Должно передаваться, – ответил Фоули.