Читаем Медведь и Дракон полностью

Старшим дежурным офицером в ЦНВК был Салливэн, бригадный генерал корпуса морской пехоты с одной золотой звездой на погонах. Телефон, связывающий его с НОРАД, звонил достаточно редко.

— ЦНВК, бригадный генерал Салливэн слушает.

— Это говорит главнокомандующий НОРАД. Мы проследили запуск баллистической ракеты — подлинная угроза — с ракетной базы в Хуанхуа в Китае. Повторяю, подлинный запуск, подлинная угроза из Китая. Траектория склоняется к востоку и направляется к Северной Америке.

— Дерьмо, — заметил генерал морской пехоты.

— Можете рассказать мне об этом.

Действия, которые необходимо предпринять в данном случае, отработаны и записаны. Его первый телефонный звонок был в военный центр Белого дома.

* * *

Райан со своей семьёй садился ужинать. Необычный вечер, у него ничего не запланировано, никаких выступлений, и это хорошо, потому что всегда набегали репортёры и задавали вопросы, а за последнее время…

— Повторите, что вы сказали? — сказала Андреа Прайс-О'Дей в свой микрофон на рукаве. — Что?

Тут в комнату ворвался другой агент Секретной службы.

— Приказ на марш! — заявил он. Это была кодовая фраза, часто произносимая на учениях, но ни разу в действительности.

— Что? — спросил Джек, опередив на полсекунды жену, которая собиралась задать такой же вопрос.

— Господин президент, мы обязаны эвакуировать вас и вашу семью из Белого дома, — сказала Андреа. — Вертолёты корпуса морской пехоты уже на подлёте.

— Что происходит?

— Сэр, НОРАД сообщил о приближающейся баллистической боеголовке.

— Что? Китай?

— Это мне неизвестно. Быстро выходим, немедленно, — убедительно произнесла Андреа.

— Джек, — раздался встревоженный голос Кэти.

— О'кей, Андреа. — Президент повернулся: — Пора уходить, милая. Прямо сейчас.

— Но — что происходит?

Он помог ей встать и повёл к двери. В коридоре было полно агентов. Трентон Келли держал Кайла Даниэля — львиц не было видно, — и главные агенты, выделенные для всех остальных детей, стояли рядом с ними. Через мгновение они увидели, что в лифте не хватит места для всех. Первой спустилась семья Райана.

Агенты Секретной службы главным образом бежали вниз по широким мраморным ступенькам на первый этаж.

— Подождите! — воскликнул другой агент, подняв вверх левую руку. В правой он держал пистолет, и никто ещё не видел такого. Они остановились по команде — даже президент не спорит с человеком, сжимающим пистолет.

Райан старался думать как можно быстрее:

— Андреа, куда мне идти?

— Вы полетите в «Никэп». Вице-президент Джексон присоединится к вам. Ваша семья отправится на «ВВС-1».

* * *

На базе ВВС Эндрюз, совсем рядом с Вашингтоном, пилоты первой вертолётной эскадрильи ВВС США бежали к своим «Белл Хьюи». У каждого был свой маршрут, и каждый знал, где находится лицо, к которому он приписан, потому что группа секретных агентов, охраняющих этих лиц, постоянно докладывала об этом. Их задача заключалась в том, чтобы подобрать членов Кабинета министров и вывезти их из Вашингтона в заранее выбранные места, где они будут находиться в относительной безопасности. Их вертушки оторвались от земли меньше чем через три минуты и разлетелись в разные стороны к местам, где они заберут министров.

* * *

— Джек, что всё это значит? — Было непросто напугать его жену, но на этот раз она была действительно перепугана.

— Милая, нам сообщили, что к Америке летит межконтинентальная баллистическая ракета, и самое безопасное место для нас — в воздухе. Таким образом, они доставят тебя и детей на «ВВС-1». Мы с Робби полетим на «Никэп». О'кей?

— О'кей? О'кей? Что это такое?

— Трудная ситуация, но это всё, что мне известно.

* * *

На Алеутском острове Шемия гигантский радиолокатор «Кобра Дейн» осматривал небо на севере и западе. Он часто обнаруживал спутники, которые обычно летят ниже, чем боеголовки межконтинентальных баллистических ракет, однако компьютер анализировал траектории всего, что попадало в поле зрения радиолокатора, и относил небесные объекты к различным категориям — слишком высоколетящий, чтобы быть низколетящим спутником, и слишком медленный для баллистической ракеты.

— Что это за траектория? — спросил майор у сержанта.

— Компьютер говорит, что траектория направлена к Восточному побережью Соединённых Штатов. Через несколько минут ситуация прояснится… пока цель находится где-то между Буффало и Атлантой. — Эта информация автоматически передавалась в НОРАД и в Пентагон.

* * *

Вся гигантская структура Вооружённых сил США пришла в движение, часть за частью, когда её достигала информация. Это касалось и крейсера «Геттисберг», стоящего у пирса военно-морской гавани Вашингтона.

Капитан Блэнди находился в своей каюте, когда заворчал телефон.

— Это капитан… объявите боевую тревогу, мистер Гибсон, — приказал он, выслушав сообщение. Его голос был гораздо спокойнее, чем он чувствовал себя.

По всему кораблю раздался звон колоколов громкого боя, за которым последовал человеческий голос:

— Боевая тревога — Боевая тревога — всем занять места по боевому расписанию.

Грегори находился в информационном центре крейсера, занимаясь очередным компьютерным моделированием.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джек Райан

Похожие книги