Читаем Медведь и русалка (СИ) полностью

— Чт… а кто вам детектив Долле? — медленно спросил старший.

— Дядя, — с готовностью сообщил Стеф. — Он в нашей семье самый старший!

Полицейские переглянулись, один пробормотал что-то вроде «мало того, что маги, ещё и вот это».

— Так, ладно, а кто у нас девушка? Тоже Долле?

— Финнея, — пожала она плечами.

— А фамилия?

Пришлось достать студенческий и показать. Там было написано и имя, и видовой статус, и подданство. Полицейский смотрел то на неё, то на карточку, и Финнея ясно видела, что он думает — вот только нелюди всякой нам ещё и не хватало. Где же если не детектив Долле, то кто-нибудь из его сотрудников? Они смогут разобраться, кто прав, а кто виноват! И что вообще это на них напали!

Но первыми прибыл вовсе не детектив Долле, а… госпожа Монтенеро и господин профессор некромантии. Видимо, тоже тенями.

— Добрый день, господа, — ласково улыбнулся профессор. — Что произошло? Кто напал на наших студентов?

23. Показалось

Медведь охренел, когда увидел госпожу Монтенеро и профессора Саважа. Вот им всем вломят-то сейчас за драку на улице…

— Ваши студенты сами кого хочешь убьют, — сообщил тот полицейский, что постарше.

— Вообще-то, мы их этому учим, — холодно сказала госпожа Монтенеро. — И хоть кто-то здесь способен представить, на что в принципе способен успевающий студент боевого факультета?

— А вы вообще кто? — полицейскому очень не понравилось, что она вмешалась.

— Теодора Монтенеро, Магический Легион, — сообщила она и показала жетон. — Так же имею честь быть куратором второго курса боевого факультета Академии.

— А я — Жан-Александр де Саваж, — с улыбкой представился профессор, — декан факультета некромантии, двое из задержанных — мои студенты.

Ну да, ну да, а ещё они родственники одного из задержанных. Саважу разрешили сообщить родным?

— Вот и следите лучше за своими студентами, — злобно сказал старший полицейский.

Короче, как всегда, уныло думал Медведь. Вообще у него была пара приводов в это отделение в последнем классе школы — как раз за драку. После каждого ещё дядя Филибер брал за шиворот без стеснения, и говорил, что это позорище, и прославиться можно не приводами в полицию, а чем получше. Ну вот, он нашел, чем получше, и у него даже вышло. И что теперь?

Привели Пепе, Курносого, Жвачку и Розу, посадили на лавку с другой стороны от них. Те тут же начали всякую херню пороть о том, что на них напали эти тронутые Долле с их нечеловеческой девкой.

— Так, — вмешалась госпожа Монтенеро, глядя на полицейских. — Я маг, и профессор — тоже. Скажите им, — кивнула на Пепе и компанию, — что при нас врать бесполезно.

Все четверо разом замолчали. То-то, сказать-то и нечего.

И тут-то и появился наконец дядя Филибер.

— Дядя Филибе-е-ер! — завопил Стеф. — Ура.

Дядя как увидел их четверых, то едва челюсть не потерял.

— Вот так сюрприз. Добрый день, Валлю, Жиродан. Обращаю ваше внимание, что тут двое несовершеннолетних, но это мои несовершеннолетние, оба маги. Госпожа Финнея, вы-то как попали в эту компанию?

— Здравствуйте, господин Долле, — вежливо кивнула Финнея. — Понимаете, мы просто шли к метро, и они нас окликнули, и говорили сначала ещё терпимо, а потом неуважительно. Антуан предложил им идти своей дорогой, но они не послушались и напали. И это я позвала остальных наших, потому что толпой на одного — это не дело!

— На четверых, — уточнил Стеф. — Мы ж не могли бросить Тони! И его девушка тоже помогла, она круто умеет обливать водой!

— А скажут, что нас было четверо, да, — непонятно вздохнул господин Долле. — Предлагаю следующее: идём куда-нибудь, где поместятся все участники, и слушаем по очереди. И одну сторону, и другую. И потом уже принимаем решение. Господин профессор, госпожа Монтенеро?

— Да, — согласилась госпожа Монтенеро, а профессор молча кивнул.

И вот все участники драки набились в небольшой конференц-зал участка — сели по разные стороны. Госпожа Монтенеро и профессор тоже сели — в последнем ряду. Тут сразу стало видно, что на стороне Пепе народу было раза в три больше, но и побили их сильнее. Кто с фонарём, кто с разбитой губой, кто с разбитым носом, кто мокрый, кто грязный. Сам Медведь тоже был слегка побит, но полагал, что или Марианна, или девчонки-целители в общаге его вечером приведут в порядок. А потерпеть несложно.

Дальше уже командовал дядя Филибер, спрошенные отвечали, слова всех записывались, если пытались врать, то тот же дядя Филибер отмечал — говорят неправду, вводят в заблуждение. Пепе и компания изворачивались, но всё одно пришлось сказать, как есть — что пришла Роза, сказала, что Медведь в тренажёрку зашел и из неё обратно пойдёт, и что с ним его девка, та самая, которая нелюдь. А Фред, оказывается, попытался их тормознуть — мол, не нарывайтесь, Тони мало того, что обученный маг, так ещё и просто как человек тренируется, будто железный, зря, что ли, в шоу побеждает? Но Пепе было, по ходу, очень стрёмно, что Медведь где-то там побеждает, а Розе — что он больше не с ней, вот они дождались их и выступили.

Перейти на страницу:

Похожие книги