Читаем Медведь-писатель (ЛП) полностью

- Я думал, ты захочешь увидеть библиотеку, - он протянул ей свою тарелку.

Это казалось естественным, стоять рядом с ним на кухне. Его рука коснулась её плеча, и на секунду она захотела, чтобы его сильные руки обернулись вокруг неё, как он делал на берегу озера.

- Библиотека?

Он кивнул, его глаза блеснули.

- В Хайленд-Хаус прекрасная библиотека. Там, собраны мои любимые произведения.

- А как насчет книг в моей комнате? - Она вытерла тарелку и поставила её в шкаф.

- Ну, это некоторые копии. Пойдем, - он схватил её за руку, ведя по коридору в глубину дома. Она почувствовала тепло от его прикосновения, грубость мозолей, как во сне, который приснился ей прошлой ночью, когда она появилась на его пороге без предупреждения.

Он толкнул дверь, и челюсть Райли упала.

- Твою мать! Это ваша библиотека?

Её глаза расширились при виде книг.

- Да. Мы потратили на неё некоторое время. Думаю, что это очень хорошее начало для собственной библиотеки, - он выглядел довольным собой.

Райли сделала шаг вперед и замерла, рассматривая всё от пола до потолка. Она никогда не видела столько книг в одном доме.

- Невероятно, - она начала читать названия про себя, двигаясь по полке. Остановилась перед серией «Шпион-пожарный». - Книга первая, вторая и третья, - она повернулась к нему. - Мы должны поставить ещё четвертую книгу на эту полку.

Он покачал головой.

- Правда, так и сделаем, но я думал, ты захочешь отдохнуть, прежде чем мы начнем. Почему бы тебе не вздремнуть?

Она посмотрела на него.

- Спать? Нет. Ты тянешь время. Уже почти два часа дня, и мы ничего не сделали сегодня.

- Ой, я бы так не сказал. Мы вышли на прогулку. Ты научилась ловить рыбу. Мы отлично поели. Это, что-то да значит.

Райли подошла к нему чуть ближе, тыкая пальцем в его грудь. Она не испугалась бликов в его глазах, и не собиралась отступать. Они заключили сделку.

- Иди, собирай свои рукописи.

- Прости? - он склонил голову на бок, и с этого ракурса она могла видеть янтарные крапинки в его тёмных глазах. Они искрились и мерцали.

- Я сказала, иди за рукописью. Мы будем работать здесь. Это хорошее место. Никаких отвлечений.

- Нет, - прорычал он.

- Что? - её глаза вспыхнули. - Мы должны работать, чтобы ты продолжил писать.

- У меня нет проблем, - рявкнул он.

- Тогда как ты это называешь? У тебя нет готовой книги. Твой дедлайн – две недели. И ты не позволяешь мне помочь.

Он сжал кулаки. Она могла видеть, как мышцы на его шее дернулись.

- Я работаю над ней. Прекрати это, Райли.

Она покачала головой.

- Нет, я не могу. Не буду, - её рука двинулась к его. Райли смотрела в его глаза, чувствуя тепло его кожи. - Позволь мне помочь, Хадсон.

- Ты должна уйти, - его глаза сосредоточились на её горле. Его голос был низким и хриплым.

- Нет. Ты даже не дал мне шанса, - она собиралась твердо стоять на своём. Должна была. - Ты удивишься, что я могу сделать для тебя. Это не страшно. Знаю, что ты так думаешь. Все писатели так делают. Но, если позволишь мне, я могу всё изменить.

- Уходи, - зарычал он. - Я не могу больше себя контролировать.

Её глаза метались туда-сюда в панике. Его грудь вздымалась, и она чувствовала, как воздух между ними нагревается от его дыхания.

- Что значит, не можешь себя контролировать? - прошептала она. Вдруг, она поняла, что он говорит не о книге.

- Это. Это то, что я имею в виду, - его руки обвились вокруг неё, вдавливая в стену напротив него.

Его горячий рот искал её губы, с голодом и огнем. Её губы приоткрылись, тогда его язык скользнул внутрь, переплетаясь с её.

- О, Боже, - простонала она, растворяясь в поцелуе со всей страстью, которая в ней хранилась.

Его руки запутались в её волосах, дергая и откидывая голову, чтобы он мог проникнуть глубже в её рот. Он чувствовал, как будто пил её, жаждал. Она тоже двигалась, словно одичавшая. Будто таяла в его объятиях.

Хадсон рвано выдохнул и отодвинулся.

- Уходи, ты должна уйти, - его голос был огорчённым.

- Ты шутишь? – у Райли было несколько паршивых поцелуев в её жизни, и она не собиралась уходить от горячего мужчины, терзавшего её губы.

- Это не безопасно. Ты должна уйти, - он устроился на кожаном диване. - Сделка отменяется.

Она видела, как он борется, чтобы унять напряжение в руках. Его пальцы были сжаты в кулаки, костяшки побелели от напряжения.

Райли не могла выдержать этого. Хадсон оттолкнул её, только чтобы спровоцировать. Он горячий и холодный. Путаница и ясность. Ей нужно положить этому конец. За один раз, и всё, что она знает, так это то, что притяжение между ними взаимно.

- Поцелуй меня, - приказала она, стоя над ним.

- Ты не знаешь, о чём просишь.

- Поцелуй меня, - она опустилась на пол, чтобы быть на уровне его глаз. - Пожалуйста.

Он застонал.

- Я пришел сюда, чтобы избежать этого. Чтобы избежать тебя, - он вскочил с дивана и прошелся по комнате, делая круги, пока его плечи задевали некоторые из любимых книг Райли.

- Избежать меня? Мы встретились только вчера вечером, - она чувствовал себя смущенной, но её губы горели и распухли от поцелуя.

- Я не могу это объяснить, - он вскинул руки в воздух.

- Рискни!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Хайленд

Медведь-писатель (ЛП)
Медведь-писатель (ЛП)

У Райли Джеймс одно предназначение: помочь автору бестселлера Хадсону Хайленду закончить последнюю книгу. Она едет в его родной дом, готовая помочь решить его авторские проблемы. Единственная проблема Хадсона в том, что он прячется от мира и женщин. Когда Райли появляется на его пороге, медведь Хадсона сразу же хочет её, но он желает быть один. Хадсон борется с влечением к ней, зная, что не может рассказать девушке о мире оборотней. Полный решимости сопротивляться потребностям своего медведя, он делает всё возможное, чтобы отослать её обратно. Разочарованная его отчуждённым поведением и неотразимой привлекательностью, Райли пытается сломать барьеры, которые удерживают Хадсона хмурым и отстранённым. Чем больше времени они проводят вместе, тем больше нарастает сексуальное напряжение, пока медведь Хадсона не оставляет лишь один единственный выбор.

Мередит Клар , Мередит Кларк , Элли Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Стальной медведь
Стальной медведь

Этому альфа-медведю, изгнанному из земель своего клана за грехи отца, некуда бежать, и он не в праве заклеймить свою пару. Попробуйте сказать это его внутреннему медведю.Каллен Джеймс должен был держать курс на север. Древний закон медведей лишил его земли, мужества и Уайлд Риджа — единственного дома, который когда-либо у него был. Когда он вместо этого идет на юг, судьба подкидывает ему сюрприз в виде Ани Паркер. Изящная, красивая и полная дерзости, сердце Каллена знает, что она значит для него, хотя он потерял право претендовать на пару, как только был изгнан из Уайлд Риджа. Последнее, что ему нужно, это конфликт с конкурирующей группой русских полярных медведей. Но, когда они нацелились на Аню, Каллен должен решить, какие законы нужно нарушить, несмотря ни на что.В поисках пропавшей сестры-близняшки Аня оказывается в центре конфликта между медвежьими кланами, который может её погубить. Но её ничто не остановит, и она доберётся до истины, чтобы узнать, что случилось с единственной семьёй, которая у неё была. Когда появляется Каллен, чтобы спасти её от грабителей в тёмном переулке, она знает, что он может быть слишком опасным, но не может держаться подальше от него. Дело не только во внешности модели нижнего белья и тёмных глазах, которые, кажется, видят её насквозь. Он может что-то знать об исчезновении сестры и её собственной судьбе.

Мередит Кларк , Элли Саммерс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература

Похожие книги