— Ну хорошо, сдаюсь, — обронил с придыханием Савелий. — Ты кого угодно уговоришь. Но только давай условимся, что это будет в следующий раз. Мне стало известно, что тебя разыскивают. И твой словесный портрет находится во всех полицейских участках. И знаешь, какая отличительная черта в словесном портрете?
— Интересно, какая же?
Тонкие пальцы Елизаветы отыскали вторую пуговку и выдавили ее из петельки.
Савелий улыбнулся и приподнял ее платье до колен, обнажив при этом красивые стройные икры.
— А то, что ты на редкость очаровательна.
— Это как же получается, мой милый, в полиции будут подозревать каждую красивую девушку?
— Не каждую, — Савелий принял игру Елизаветы и погладил ее круглое колено. — Им совершенно точно известно, что барышня, замешанная в ограблении банка, имеет длинные русые волосы и большие черные глаза, а подобное сочетание очень редкое!
— Да что ты! — улыбнулась Елизавета, поднимаясь.
Тонкие холеные кисти с узенькими золотыми браслетами на запястьях проворно стянули с него брюки.
— Ай-ай-ай! Вот, значит, чему учат девиц в благородных заведениях! — покачал головой Савелий.
Елизавета картинно всплеснула руками:
— Господи боже мой, если бы ты знал, чему там учат, ты бы пришел в полное отчаяние.
— Но говорят, что из выпускниц вашего института выходят самые хорошие жены.
Елизавета обхватила ладонями голову Савелия и печально произнесла:
— Какой же все-таки ты наивный, неужели ты веришь во все эти глупости? В первую очередь в институте благородных девиц готовят первоклассных любовниц. — Она хитро посмотрела на Савелия и поинтересовалась: — Неужели я тебе дала повод усомниться в этом?
— Ну что ты, — горячо запротестовал Родионов, — если кто и смыслит в любви, так это девушки, закончившие Смольный институт с похвальными листами.
— Ах ты, бесстыдник! — наигранно всплеснула руками Елизавета. — И много у тебя было таких девушек?
— Я не считал, — очень серьезно отреагировал Родионов.
— И ты смеешь говорить об этом порядочной барышне?
— Я надеялся, что ты меня простишь, дорогая, — Савелий обхватил Елизавету за талию.
— Я сдаюсь, — выдохнула девушка, — разве тебя можно не простить? — и крепко обвила шею Савелия гибкими руками.
Родионова всегда удивляло мгновенное превращение робкой невинности в бесстыдную страсть. Елизавета зажигалась мгновенно, стоило только провести кончиками пальцев по ее телу. Неожиданно он почувствовал неприятный укол ревности. А не загорится ли она страстью от чужого прикосновения?
Савелий взял девушку на руки и положил на диван. Елизавета посмотрела с вызовом:
— Что же будет дальше, молодой человек?
— А дальше последует вот что: сначала я стяну с тебя платье, а когда глаза вдоволь насытятся твоей слепящей наготой, я возьму тебя ласково и осторожно, как если бы пришлось иметь дело не с женщиной, а с хрупкой фарфоровой статуэткой.
Елизавета подняла руки, помогая Савелию снять с себя платье. А потом, испытывая явное блаженство, закрыла глаза, почувствовав, как сильные пальцы мужчины легко и одновременно очень нежно прошлись по ее бедрам. Словно в раздумье, они сделали небольшую остановку в том месте, где металлические застежки удерживали чулки, и, наконец отважившись, освободили ее ноги от тесного плена.
Теперь Елизавета целиком была в его власти. Савелий неторопливо ослабил галстук, стянул его через голову, так же не спеша освободил манжеты от запонок, снял рубашку. Елизавета не спешила расставаться со сказкой, продолжала лежать с закрытыми глазами, лишь подрагиванием ресниц реагировала на его невольное и робкое касание. Ласки становились все более настойчивыми и откровенными, а когда уже не осталось моченьки терпеть, Лиза прошептала:
— Возьми меня и крепче! Я так хочу!
— Только не открывай глаз! — улыбнулся Савелий.
— Обещаю… Боже! — воскликнула Елизавета. — Как хорошо!
Глава 21
Савелий посмотрел на часы. До двадцати ноль-ноль оставалось сорок минут. Совсем немного, надо признать, а если учесть, что добираться придется через весь город, то в запасе практически не остается времени.
— Ах, уж эти мужчины, — кокетливо произнесла Лиза, — как только добились от женщины желаемого, так тут же начинают смотреть на часы. Иди уж, можешь считать, что я ничего не заметила.
— Я всегда мечтал иметь понимающую женщину, — улыбнулся Савелий, — и, кажется, мне это удалось.
Родионов поднялся. Через две минуты он был уже одет. Критически взглянул на себя в огромное зеркало, поправил двумя пальцами чуть-чуть сбившийся галстук. Трость одиноко стояла в самом углу.
Лиза тоже уже оделась. В ней ничего не оставалось от прежней девушки — страстной и нетерпеливой, — какой она предстала всего лишь несколько минут назад. Савелия Родионова всегда удивлял талант девушек выглядеть очень невинно даже после самого страстного свидания. Савелию пришлось слегка поднапрячься, чтобы узнать в недоступной барышне женщину, властно требующую все более искусных ласк.
— Когда тебя ждать?
— Я думаю, ты не обидишься, если эту ночь ты проведешь без моего общества?
— Я буду ревновать, милый.
— Только не сильно, — Савелий поцеловал на прощание Елизавету.