Читаем Медвежонок Паддингтон спешит на помощь полностью

– Десять пенсов. Кто больше? – выкрикнул он.

Повисла долгая пауза. Аукционист поднял молоток.

– Раз… – он в надежде огляделся, – два… – В зале тишина. – Три… Продано!

Он с ожесточением хлопнул молотком по столу.

– Продано джентльмену-медведю в первом ряду за десять пенсов!

– Спасибо большое, – сказал Паддингтон и почти бегом бросился к кассе. – Только ничего, если я заплачу полупенсовиками? Я откладывал их на всякий пожарный случай.

– Полупенсовиками? – повторил аукционист и вытер лоб носовым платком в горошек. – Вот уж никогда бы не подумал, – пробормотал он, обращаясь к своему помощнику. – Я, должно быть, старею. В мои-то годы так попасться на удочку, и кому? Медведю!

– Очень выгодная покупка, – одобрительно проговорил мистер Крубер, когда они выбрались из зала. Он всё ещё вертел в руках серебряную вазочку. – По моим соображениям, её настоящая цена никак не меньше пяти фунтов.

– Пять фунтов? – Паддингтон вытаращил глаза. – Пять фунтов за вазочку для мармелада?

– Возможно, и больше, – сказал мистер Крубер. – Если хотите, мистер Браун, я завтра же выставлю её в своей витрине.

Паддингтон, казалось, решал какой-то очень трудный вопрос.

– Знаете что, мистер Крубер, – проговорил он наконец. – Я хотел бы подарить её вам. Мне почему-то кажется, что, если бы я не пошёл на аукцион, вы не стали бы покупать плотницкие инструменты.

Было заметно, что мистера Крубера очень тронуло это предложение.

– Благодарю вас, мистер Браун, – сказал он. – Право же, я вам очень признателен. Но я знаю, как вы любите мармелад. А у меня и так был очень удачный день… И кроме того, – добавил он, – стоило заплатить за эти инструменты, только чтобы увидеть выражение лица аукциониста, когда вы предложили ему шесть пенсов за менажницу!

Мистер Крубер усмехнулся.

– Сразу видно, что он никогда раньше не имел дела с медведями, – закончил он.

* * *

– Я не устану повторять, – заметила вечером миссис Браун, – что у этого медведя просто талант покупать вещи за бесценок!

Брауны только что уселись за поздний ужин. Серебряная менажница стояла посреди стола, на самом почётном месте. Паддингтон провозился целый вечер и начистил её до такого блеска, что теперь в серебряных боках отражались его нос и ушки, а миссис Бёрд специально открыла по такому случаю банку его любимого мармелада.

На мордочке Паддингтона, вернее, на той её части, которая виднелась из-под слоя крошек и мармелада, сияло невыразимое блаженство.

– Я считаю, что десерт из менажницы гораздо вкуснее, – объявил он, и все дружно закивали.

– Тем более если она сто́ит всего десять пенсов, – добавил Паддингтон и окунул в мармелад лапу.

Глава третья

Паддингтон и «Сделай сам»


В этот вечер Паддингтон допоздна сидел в кроватке и возился со своим дневником. Вы помните, что мистер Крубер подарил ему толстую тетрадь в кожаном переплёте, куда он старательно записывал все свои приключения и вклеивал разные интересные картинки. Сегодня к ним прибавилась расписка с аукциона в том, что с Паддингтона получено десять пенсов.

Когда медвежонок наконец-то заснул, ему приснилось, что он снова попал на аукцион. Он стоял посреди зала, махал лапами и скупал всё, что продавалось. Гора покупок росла и росла, и наконец он зарылся в них по самую макушку, а какой-то острый угол пребольно впился ему в бок.

Проснувшись, Паддингтон с облегчением обнаружил, что по-прежнему лежит в своей кроватке, а удары аукционного молотка не что иное, как стук в дверь.

Паддингтон сел и протёр глаза. И тут выяснилось, что в постели под самым его боком каким-то образом очутилась тарелка с мармеладом.

– Паддингтон! – В комнату быстрыми шагами вошла миссис Браун с завтраком на подносе. – Что стряслось? Что тут стучало и пищало всю ночь?

– Это, наверное, мебель скрипела, миссис Браун, – пояснил Паддингтон и натянул одеяло по самые уши, чтобы прикрыть мармеладные пятна.

– Мебель? – удивилась миссис Браун, ставя поднос у кровати. – Какая мебель?

– Которую я купил во сне, – растолковал Паддингтон.

Миссис Браун вздохнула. Ей не всегда удавалось понять, что Паддингтон имеет в виду.

– Я принесла тебе завтрак, – сказала она, – потому что мы с миссис Бёрд сейчас уходим. Надо отвести Джонатана и Джуди к зубному врачу. – После паузы она добавила: – Мы почему-то решили, что ты предпочтёшь остаться дома, но если хочешь, пойдём с нами.

– Ой, нет, – поспешно отказался Паддингтон. – Спасибо большое, но я, пожалуй, лучше побуду один. Мне что-то не хочется никуда идти.

– Там от мистера Крубера принесли какой-то ящик, – продолжала миссис Браун. – Наверное, это инструменты, которые ты вчера купил. Я велела поставить их в сарай.

– Спасибо, миссис Браун, – сказал Паддингтон, которому очень хотелось, чтобы она поскорее ушла: под одеялом было страшно жарко, а тарелка с мармеладом снова впилась в бок.

С порога миссис Браун обернулась:

– Мы постараемся побыстрее управиться. Ты не соскучишься, правда?

– Мне, кажется, будет чем заняться, – туманно ответил Паддингтон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения медвежонка Паддингтона

Медвежонок по имени Паддингтон
Медвежонок по имени Паддингтон

Был канун Рождества 1956 года. Не очень известный писатель по имени Майкл Бонд в большом лондонском магазине наткнулся на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном – в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько рассказов о приключениях забавного медведя, прибывшего из Дремучего Перу прямиком на Паддингтонский вокзал. Так возник новый литературный символ Англии – книги о нём переведены на сорок языков, ему стоит памятник на том самом вокзале, а туристы бойко раскупают игрушечных медвежат в синих пальтишках. Приключения Паддингтона продолжаются уже более пятидесяти лет – такой уж это медведь! Где он, там никогда не бывает скучно.

Майкл Бонд , Пегги Фортнум , Р. В. Элли

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Когти власти
Когти власти

Карапакс – не из тех героев, которых воспевают легенды. Будь он храбрым, то спас бы Пиррию с помощью своих способностей дракоманта, а не скрывал бы их даже от собственной сестры. Но теперь, когда вернулся Мракокрад – самый коварный и древний дракон, – Карапакс находит для себя единственно верный выход – спрятаться и затаиться.Однако другие драконы из Академии Яшмовой горы считают, что Мракокрад не так уж плох. Ему удаётся очаровать всех, даже недоверчивых друзей Карапакса, которые, похоже, искренне убеждены, что Мракокрад изменился.Но Карапакс полон сомнений, и чем дольше он наблюдает за Мракокрадом, тем яснее становится: могущественного дракона нужно остановить и сделать это должен истинный герой. Но где же найти такого, когда время на исходе? И раз смельчака не сыскать, значит, сам Карапакс должен им стать и попытаться спасти всех от древнего зла.

Туи Т. Сазерленд

Зарубежная литература для детей