Дождавшись, пока лекарь вернёт сознание гувернантке, Ульма прогнала и его, жестом указав мне присаживаться на один из многочисленных чемоданов.
— Пока все бегают, я хочу узнать твою историю, малыш. Мне уже известно о стреломёте и твоём обучении — служба безопасности едва не взбунтовалась, когда узнала, кто поедет со мной в соседнем купе. Теперь, когда стало понятно, что они ошиблись, мне хочется узнать тебя поближе. Что-то мне подсказывает, что меня ждёт интересный рассказ.
Отступление
— Дело сделано? Она мертва? — хозяин кабинета оторвался от кипы бумаг и уставился на вошедшего. Тот выдержал взгляд и спокойно ответил:
— Нет, господин. Ульме удалось выжить.
— Причины? — нахмурился хозяин кабинета. Казавшийся идеальным план грозил провалиться, так толком и не начавшись.
— Она явно что-то подозревала. В её вагоне находился двойник, а сама она вместе с гувернанткой передвигалась обычным СВ. Во время атаки двойник был уничтожен, большая часть поезда убита.
— Что значит — большая? Кто-то выжил ещё кроме сумасшедшей старухи?
— Тот, кто смог её защитить. Некто Лег Ондо из клана Бурого Медведя. В сопровождении гвардейца Гадюк он направлялся на обучение в подготовительный класс императорской Академии.
— Медведи и Гадюки вместе? — опешил мужчина. — Что за нелепица?
— Мальчишке пятнадцать лет, инициация ещё не пройдена. У него есть личный подарок Ландо Слика, который ему предстоит отработать в течении одиннадцати месяцев. Стреломёт. С его помощью он уничтожил одного из наёмников.
— У нас потери? — настроение хозяина кабинета упало на самое дно.
— Минус двадцать пять человек. Двадцать два наёмника, три наших наблюдателя. Обстоятельства их гибели мы сейчас выясняем.
— Надеюсь, вы не оставили после себя никаких следов? — мужчина начал подсчитывать убытки. Гильдия ночных убийц обязательно потребует значительной компенсации.
— Все тела эвакуированы, кроме того, что был уничтожен в вагоне настоящей Ульмы. К нему у нас доступа не было. Мы оценили предварительные отчёты дознавателей — у них нет ниточек, за которые можно потянуть. Это тело никак нельзя связать с вашей светлостью.
— Молись тотему, чтобы оно так и было… Мне нужен полный отчёт об этом мальчишке. Кто, откуда, зачем. У тебя сутки. Ступай.
Мужчина, олицетворяющий для хозяина кабинета глаза и уши в большом мире, поклонился и ушёл. Какое-то время аристократ бездумно перекладывал бумажки, витая мыслями в другом месте, после чего подошёл к бару и налил себе стакан вина. Он сделал свой ход. Посмотрим, что скажут Пантеры.
Глава 5
До столицы я добрался без происшествий. За Ульмой явился отдельный поезд, и старушка милостиво предложила нам с Геодаром отправиться вместе с ней. Первое время охрана Пантер неотступно следовала за нами, контролируя каждый шаг, но стоило мне (по совету Геодара) продемонстрировать появившуюся татуировку, как тех словно ветром сдуло. Контроль, конечно, оставался, но не такой пристальный.