Ветер и морские брызги хлещут Дока Шинто по лицу, затуманивая защитные очки. Он неуклюже летит к полоске зеленоватой воды. В пятнадцати футах от поверхности раскрывает парашют, падает ногами вперед в море и камнем идет ко дну.
Надув спасательный жилет, Док стрелой поднимается на поверхность и отплывает от парашюта.
Море на удивление теплое, но волнение сильное. Сняв очки, Шинто озирается по сторонам. Он приземлился в 125 ярдах к юго-востоку от шлейфа водяного смерча. Шинто не может оторвать глаз от белого столба завывающего ветра.
Верхние и нижние участки водяного смерча движутся с разной скоростью, в результате чего весь облачный рукав слегка кренится на запад. По сравнению с земляным смерчем водяной характеризуется меньшей разрушительной силой, однако скорость ветра в нем иногда достигает 80–100 миль в час, что делает его крайне опасным.
Удостоверившись, что шлейф движется в обратном от него направлении, Шинто связывается с кружащим над водой грузовым самолетом:
– Ферджи, это Док, я на месте. Ферджи, ты меня слышишь? Ферджи…
Самолет попадает в воздушную яму, моментально теряя высоту.
– Шторм может разразиться с минуты на минуту! – кричит пилот. – Сейчас или никогда!
Дженни прижимает руки к шлему:
– Я слышу Дока. Он в воде.
– Пилот прав, если мы собираемся прыгать, то надо делать это прямо сейчас, пока шлейф смерча не накрыл все небо.
Дженни смеется, смотрит на Ферджи, ее глаза расширились от прилива адреналина, пульс участился.
– Кто первый окажется внизу, тому и лавры победителя! – Она выпрыгивает из самолета…
Ферджи следом за ней.
Ветер хлещет в лицо, свистит в ушах. Ферджи летит в свободном падении к белому веретену смерча, похожему на копье Зевса, которое тот мечет с небес.
Ферджи отводит руки назад и пролетает вниз головой под углом тридцать градусов мимо Дженни, и чем ближе он приближается к крутящемуся по часовой стрелке рукаву, тем менее отчетливым становится его сердцевина.
А затем ветер, врезавшись в тело Ферджи, начинает затягивать его в бездонную воронку, соленый ветер завывает уже где-то в мозгу, и Ферджи понимает, что все его существо сосредоточено сейчас на этом бесценном неповторимом мгновении. Внутренний голос истошно кричит, призывая раскрыть парашют, но неукротимое эго требует попробовать оседлать белого монстра. Это чувство настолько пронзительное, что Ферджи хочется навечно сохранить его в душе. Центробежная сила растягивает позвоночник, безжалостно рвет плоть, сдирает комбинезон. Австралиец летит вокруг вертящегося столба, словно ковбой, привязанный к необъезженному жеребцу…
И тут неожиданно проклятая гравитация катапультирует его назад – в оглушительную тишину.
Инстинкт самосохранения, как мимолетная вспышка, заставляет Ферджи раскрыть парашют, а дальше – чернота, которая, окутав смельчака, словно теплое одеяло, сопровождает его навстречу морю, жадно тянущему загребущие руки к человеческой плоти.
Глава 12
Дэвид протягивает матери куртку:
– Раз уж ты летишь на встречу с потенциальным покупателем, почему бы тебе не взять меня с собой?
– Во-первых, потому, что пригласили лично меня, а во-вторых, ты должен починить электронику в диспетчерской. Дэвид, ты у нас спец в таких делах. И поэтому нужен именно здесь.
– Ладно, но мне потребуется помощь. А где дядя Мак?
Терри, отвернувшись, застегивает на молнию дорожную сумку:
– Я ведь тебе уже говорила. Мак в отъезде. Поехал навестить друзей.
– Ты хочешь сказать, он в лечебнице?
– Откуда ты знаешь?
– Слышал, как вы с папой ругались.
– Дэвид, подслушивать некрасиво.
– Тогда в следующий раз не орите так громко.
– А Триш не может тебе помочь? Я попросила ее забегать к тебе.
– Мама, я не нуждаюсь в няньке.
– Ладно, не спорь. Меня сейчас нельзя волновать. – Терри умолкает, прислушиваясь к автомобильному гудку. – А вот и такси. Тебя подбросить обратно до института?
– Нет. Доберусь на велосипеде.
Терри наклоняется для прощального поцелуя:
– И запомни, никаких аквалангов.
– А можно хотя бы в бассейне понырять?
– Я тебе категорически запрещаю. И вообще, у меня сейчас нет времени пререкаться. Вот тебе восемьдесят долларов на продукты и на всякий пожарный. Постарайся не спустить все сразу. Вечером позвоню тебе из Канады, поэтому советую быть дома.
Перекинув сумку через плечо, Терри спускается вниз и выходит на улицу к ожидающему ее водителю такси.
– Аэропорт Сан-Франциско. – Она оборачивается помахать Дэвиду, но видит только закрытую дверь.
Терри садится на заднее сиденье, и минуту спустя они уже мчатся по прибрежной автостраде. В заляпанное окно Терри смотрит на темно-синий горизонт.
– Водитель, мне нужно ненадолго заскочить в институт. Это по гравийной дороге налево.