– Добро пожаловать на борт «Капитана Джека». Я ваш шкипер, Роберт Гиббонс, с нами вас ждет впереди отличный день. Насколько знаю, многие из вас рассчитывают на встречу с мегалодоном, поэтому сегодня утром мы не станем пытать счастья у Фараллоновых островов. Нет, мы направимся туда, где водится любимая пища мега – киты. Поэтому держите камеры наготове, никогда не знаешь, что может случиться.
На борту «Кику»
Масао встречал вертолет у вертолетной площадки. Увидев Джонаса в кресле второго пилота, Масао довольно улыбнулся:
– Тейлор-сан, я страшно рад тебя видеть. К сожалению, моя дочь, похоже, не разделяет моих чувств. Когда она услышала, что ты возвращаешься, она отправилась в свою каюту собирать вещи. Может, ты с ней поговоришь?
Джонас постучался к Терри.
– Убирайся!
– Терри, дай мне пять минут, и я навсегда уйду из твоей жизни.
Терри рывком открыла дверь:
– Пять минут.
Джонас вошел в каюту. На койке стоял доверху набитый одеждой чемодан.
– Терри, почему ты уезжаешь?
– Я не обязана тебе ничего объяснять.
– Нет, конечно. Но вот я должен кое-что прояснить. В то утро, когда ты ушла из моей каюты… Я слегка психанул. Видишь ли, опять приснился тот сон…
– Мне наплевать. – Она запихнула в чемодан косметичку и застегнула молнию.
– Терри, моя холодность вообще никак не связана с Мэгги. Ты мне действительно небезразлична и…
Терри резко развернулась, оказавшись лицом к Джонасу:
– Я тебе совершенно безразлична. Твоя жена наставила тебе рога, и ты с моей помощью решил с ней поквитаться.
– Это неправда. Да, наши отношения стали развиваться слишком стремительно, но все это не имеет никакого отношения к Мэгги… Наш брак давным-давно себя изжил. Меня отпугнула вовсе не ты, а повторяющиеся ночные кошмары о меге. Семь лет назад, перед погружением во впадину по заданию военно-морского флота, у меня уже были подобные дурные предчувствия. И я понимал, что если не отступлюсь, то на сей раз непременно погибну, однако произошло неожиданное – я в тебя влюбился.
– Значит, ты оттолкнул меня, чтобы свалить без лишних угрызений совести? Жалкое оправдание.
– Согласен. Но я ведь вернулся.
– Зачем? Чтобы подменить меня во время очередного погружения? Чтобы спасти меня от этой большой злобной акулы? А знаешь что? Я отнюдь не беспомощная дамочка в расстроенных чувствах, которую нужно спасать. Что до твоих предчувствий, то, может, если бы ты позволил мне тогда совершить погружение в Марианскую впадину, все могло бы обернуться по-другому. Может, это твоя плохая карма погубила тех двоих семь лет назад? Может, если бы я спустилась тогда с Ди Джеем вместо тебя, мой брат был бы до сих пор жив!
И, схватив чемодан, Терри протиснулась мимо Джонаса и ушла.
На борту экскурсионного судна «Капитан Джек» 14 миль к западу от Санта-Круз
Расселы потягивали горячий шоколад, сидя на корме. Холод загнал Мэрилин Ри и ее дочь Шаннон внутрь.
Джейсон рассматривал поверхность океана с помощью мощного бинокля, когда из громкоговорителя неожиданно раздался голос капитана Гиббонса:
– Народ, обратите внимание! Потрясающее зрелище! По нашему левому борту необычно большое стадо косаток. – (Пассажиры дружно переместились на левый борт, нацелив на море камеры.) – Косатки, также известные как киты-убийцы, – на редкость умные охотники, способные убить кита гораздо крупнее себя. Похоже, мы застали это стадо в процессе охоты.
Джейсон направил бинокль на черный спинной плавник, двигавшийся параллельно судну на расстоянии добрых восьмидесяти ярдов. Там было по меньшей мере двадцать косаток, среди них три больших самца, по очереди атаковавших какой-то более мелкий объект, остальные расположились по периметру, чтобы не дать жертве уйти.
Неожиданно Джейсон увидел нечто похожее на большую белую акулу-альбиноса, из ее двухфутового спинного плавника текла кровь, косатки, точно стая волков, рвали белую шкуру.
Детеныш мегалодона беспомощно метался по поверхности океана, так как более крупные хищники не давали ему возможности уйти на глубину. Киты-убийцы выследили самочку мегалодона, когда та охотилась к юго-востоку от Фараллоновых островов.
Самцы косаток на пугающей скорости напали на акулу, по очереди вырывая из ее тела куски мяса и подбрасывая вверх изувеченную тушу, устроив пляски на костях несостоявшейся королевы залива Монтерей.
Десять минут спустя мотор «Капитана Джека» заглушили, и суденышко стало мирно покачиваться на трехфутовых волнах. Вдали насколько хватало глаз простиралась серая водная гладь, внезапная тишина усиливала ощущение оторванности от мира.
– Народ, сейчас вы получите возможность с лихвой оправдать потраченные деньги. В двадцати ярдах впереди по правому борту самка серого кита с детенышем. Если нам повезет, они, быть может, подплывут поближе.
Не успели Мэрилин с дочерью снова присоединиться к Расселам, как из воды показалась голова самки серого кита, причем так близко от судна, что несколько пассажиров, перегнувшись через фальшборт, даже сумели до нее дотянуться.
– Ух ты! Шаннон, ты это видела?!