Читаем Мега AU (СИ) полностью

Мега AU (СИ)

Teen!lock AU, где Шерлок - парень на ночь, а Джон просто спорит с друзьями, что сможет завести с ним интрижку. Но вместо интрижки он натыкается на парня с психологическими проблемами и братом, что с 7 лет его насилует. Родители всеми силами пытаются убить Шерлока, потому что он позор семьи, а загадочный парень с Говард-стрит 38А помогает ему убежать. Теперь родители решают перевоспитать младшего и вкалывают ему сыровотку, стирающую память. Поможет? Они и сами пока не в курсе.

Прочее / Фанфик / Слеш / Романы18+

========== Часть 1 ==========

Все вы знаете «ночных бабочек» или девушек на ночь. Бывают и парни на ночь, но не так часто девушки нанимают таких парней. Есть и мужчины, которые любят экзотику, именно они заказывают себе таких парней. Некоторые вызывали парней для того, чтобы выпить, ибо часто среди них попадались обычные ребята.

Вот и сейчас Шерлок ехал на такси от очередного клиента мужчины, который здорово его потрепал. Конечно же, 5 часов беспрерывного секса. У него болело все, а запястья были стерты в кровь — клиент был с изюминкой — использовал наручники.

В кармане зазвонил телефон. Шерлок, с явной неохотой, выудил телефон и ответил:

— Да?

— Шерлок, у тебя еще один клиент, — начала девушка на том конце провода. — парень. Время они не уточнили.

— Адрес? — устало произнес Шерлок, потирая переносицу.

— Говард-стрит 38А, — сказала девушка в телефоне. — Они просили потерпеливее и повыносливее. Будь осторожней, всякие сейчас бывают, ладно?

— Ладно, — пробубнил Холмс, чуть ли не засыпая.

— Ладно? — переспросила девушка мягко.

— Ладно.

— Шерлок, — протянула, — ладно?

— Харли, — протянул, — ладно.

— Да?

— Да!

— Удачи. Постарайся не загреметь в больницу, а не то я тебя кааак!

— Если я буду в больнице, то меня трогать уже нельзя будет.

Таксист странно покосился на Шерлока и парень нахмурился.

— Осторожней! — добавила девушка и сбросила.

Шерлок выдохнул и запихнул телефон в карман джинсов. Работа есть работа, но одежда должна быть удобной. Холмс не считал приемлемым все эти костюмы мед. братов или ещё чего — для него официальной формой являлись — джинсы и легкая футболка или рубашка, ну зимой можно было накинуть пиджак или джемпер. И ему плевать было на клиентов — если что-то не нравится: вызывайте другого, в чем проблема?

Над Лондоном нависли тяжелые тучи и Шерлок представил, как скоро по стеклу этого такси застучат тяжелые капли дождя, а он, не боясь промокнуть, будет под ними разгуливать. Может быть.

Шерлок забыл назвать адрес клиента и, округлив глаза от такой неожиданности, произнес:

— Не могли бы вы выехать на Говард стрит 38А?

— Мы как раз на ней, тебе здорово повезло, парень.

Шерлок выдохнул. Он надеялся, что все обойдется и те, что вызвали его, будут хотя бы не пьяные, ведь сейчас почти 3 часа ночи и обычно только пьяные и бывают.

— Приехали, — таксист остановил около тротуара и Шерлок вышел, с неохотой бредя к двери.

Когда он позвонил в дверь, ему открыл какой-то парень, который был возраста — примерно 20-23 года. Только вот Шерлоку едва стукнуло 18.

«Едва пьяный, все нормально, » — оценил ситуацию Шерлок.

Пока парень разглядывал Холмса, Шерлок заметил за его спиной еще 2 парней и еще одного — его ноги были едва видны.

— Господи, на что я согласился… — парень, чьи ноги были видны, исчез вместе с голосом.

Парни, оставшиеся внизу засмеялись и тот, что стоял прямо перед Шерлоком, улыбнулся:

— Что же, проходи, представитель древней профессии, — захихикал он, впуская Шерлока в дом и закрывая за ним дверь.

Холмс чуть нахмурился. Он знал все названия своей профессии и не предпочитал, чтобы ему лишний раз это напоминали.

— Я Фред, — парень протянул руку и улыбнулся.

Шерлок пожал ее и мягко улыбнулся.

— Я Шерлок, — Холмс улыбнулся еще мягче, когда ему протянули руки остальные парни, явно с презрением глядя на Шерлока.

— Элл, — произнес парень с рыжими волосами и веснушками.

— Генри, — проговорил парень с каштановыми локонами и очень, как показалось Шерлоку, приятным лицом. Нет, он не гомофоб, в отличии от Элла.

— Как твое настоящее имя? — спросил Фред.

— Шерлок, — непонимающе произнес Холмс.

— Не врешь?

Шерлоку хотелось съязвить, но он лишь мягко кивнул, обворожительно улыбнувшись.

— Ладно, идем наверх, — улыбнулся Генри, указывая на лестницу.

Когда подъем по лестнице был окончен, Шерлок заметил таки того, кто ушел, даже не увидев его.

— Я с вами спорить больше не буду! — воскликнул парень, который сидел в кресле, обхватив голову руками.

— А ты посмотри, какого красавчика нам прислали! — произнес Генри, обходя Шерлока и плюхаясь на диван, продолжая разглядывать Холмса.

Парень поднял голову и чуть не охнул — Шерлок действительно был красив.

«Би, но гомофоб, » — вычислил Шерлок.

— Я Шерлок, — произнес Шерлок, протягивая руку и улыбаясь как можно дружелюбнее.

Парень встал и пожал руку, презренно улыбнувшись.

— Джон.

Холмс выдохнул: «Пока все гладко».

— Джон, ну ты о споре то не забывай. Тебе же это «расплюнуть»! Или я так говорю?

— Я помню. Не здесь, ладно?

— А где? — спросил Генри, недоуменно оглядывая Джона.

— Где угодно, только не здесь. — произнес Джон, нахмурясь.

— Идите в спальню, что тут думать? — Встрял Фред.

Шерлок ничего не понимал. Самый отвратительный клиент — клиент гомофоб. И именно таков Джон. Шерлок помнит, какую боль ему принес последний такой клиент. Он помнил, как тот парень избил его за то, что он выбрал такую работу, что он не человек, а животное, раз согласился работать с мужчинами.

Тут Шерлок испугался. Ему лишние шрамы не нужны.

— Идем, — проворчал Джон, потянув Шерлока за собой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное