Читаем Мэгги без царя в голове полностью

— У него есть водитель, — сообщил Венделл, ведя их в заднюю часть здания, где располагался пятиэтажный открытый гараж.

— Очень сомневаюсь, что он воспользуется его услугами. — Сен-Жюст посторонился, пропуская вперед Мэгги, которая легко взбежала по бетонной лестнице в своих поношенных теннисках.

— Эй, погоди! — крикнула ему Холли Спивак, которая отстала из-за своих высоких каблуков. — Черт, лестница слишком высокая. Не жди меня, иди за ними, я догоню, — велела она оператору.

Она догнала их на третьем этаже. Босиком. Поистине, эта женщина была преданна своему делу.

Венделл остановился на четвертом этаже, жестом приказав всем не двигаться с места. Он отправился на разведку и вернулся через минуту.

— Его «линкольн» стоит в дальнем левом углу, у внешней стены. А теперь, может, кто-нибудь объяснит мне, что мы делаем? Я только что еле выпутался из одной передряги и не горю желанием попасть во вторую. Прости, Мэгги.

— Мы ждем. — Сен-Жюст оперся на трость. — Хотя лучше бы подобраться ближе, спрятав мисс Спивак и ее товарища так, чтобы они смогли все записать.

— Записать что? — спросил Стив таким тоном, что на этот раз ему ответили.

— Ну ладно, раз у нас все равно есть время. — Сен-Жюст остановился у большого бетонного столба и улыбнулся Мэгги. — Не хочешь ли начать рассказ?

Она скорчила гримаску:

— Ну, разумеется, хочу, и ты прекрасно об этом знаешь. Так вот, Стив. Мы не уверены на все сто процентов, а если честно, мы даже на пятьдесят процентов не уверены…

— Надо было мне самому начать, — вздохнул Сен-Жюст.

— Заткнись, я просто пытаюсь быть честной. По правде, мы не очень-то много знаем. Но — но — мы знаем, что Бадди Джеймс работал налоговым инспектором до того, как разыграл свою смерть потому, что воспользовался служебным положением и то ли брал взятки, то ли шантажировал людей. Возможно, и то и другое. Одна из его жертв принялась ему угрожать, и он решил уйти со сцены.

— Деттмер, — произнес Стив. — Он знал Джеймса, жил там, водил с ним дружбу. Думаешь, у Джеймса было что-то на Деттмера? Погоди-ка. Джеймс исчез семь лет назад. Деттмер тогда был помощником окружного прокурора, возможно, уже готовился сам занять эту должность. Если в прошлом у него были какие-то темные делишки, он, конечно, не хотел бы, чтобы о них стало известно.

— Или же устал платить, — предположила Мэгги. — Но его избирательная кампания очень хорошо финансировалась. Готова поспорить, что он не был жертвой, а помогал шантажисту. Так что мы решили рассмотреть другую возможность.

— Вы не могли бы говорить погромче? Джо вас еле-еле слышит.

— Холли, — Сен-Жюст укоризненно покачал головой, — разве я тебе разрешил снимать наш разговор?

Мэгги прислонилась к столбу.

— Иногда мне кажется, что я живу в каком-то старом эпизоде «Сайнфилдов». Может быть, как раз в том, где они потерялись в гараже. Вот только пакета с золотыми рыбками не хватает.

— Чур, я — Джерри, а Алекс — Крамер, — улыбнулся Стив. — Он как раз живет в квартире напротив.

Сен-Жюст проигнорировал этот обмен репликами, поскольку не понял, о чем речь, но почему-то был совершенно уверен, что все равно не оценил бы юмора. Тут открылась большая металлическая дверь, и Деттмер побежал через гараж к машине. Нельзя было терять ни минуты: все, кроме плана, подождет.

— Привет, Деттмер! — радостно крикнул Сен-Жюст, заступая дорогу окружному прокурору. — Какая приятная случайная встреча! У меня к вам вопрос. Вашему сынишке нравится работать у Бреннермана?

Это был рискованный ход, потому что он не успел толком прочесть надпись на футболке у мальчика, но совершенно необходимый.

Деттмер отступил на три шага:

— Я не понимаю… пошел вон!

— Нет-нет, прошу вас, — Сен-Жюст протянул трость, окончательно отрезая Деттмера от его транспортного средства, если, конечно, тот не решится попрыгать и выставить себя полным идиотом, пытаясь обойти Сен-Жюста и его трость. — Вы помните, как мне понравилась фотография вашей прелестной семьи вчера, у вас в кабинете? Меня очаровал пляж на заднем плане — я просто обожаю пляжи, а вы? Но потом я вспомнил… о других вещах, если можно так сказать, и осознал, что еще я увидел на фотографии. Футболку вашего сына, Деттмер. Надпись на футболке. «Пицца Бреннермана».

— Ну и что?

Сен-Жюст улыбнулся. Все-таки он по-настоящему хороший сыщик.

— Да то, — Мэгги вышла из-за колонны, — что когда мы приехали в дом Берни в Коннектикуте, мы нашли там одежду Бадди Джеймса и целую кучу коробок и пакетов из «Пиццы Бреннермана».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература