Читаем Мэгги без царя в голове полностью

— Продолжай в том же духе, понял? — шепнул он Носоксу, тот кивнул и пошел через зал.

— Сен-Жюст, а Сен-Жюст? — прошептал Стерлинг, свесившись со сцены. — Я знал, что ты придешь. Я сказал им, что ты придешь. Я сказал им, что ты герой, и…

— Да, да. Помолчи немного. Стерлинг, Вернон, слезайте отсюда и двигайтесь к двери, пока Носокс отвлекает охранника. Я вас прикрою.

— Пойду пописаю, — громко произнес Носокс и, покачивая бедрами, направился к туалетам.

Бруно, внимание и мечты которого, похоже, были сосредоточены где-то в иных сферах, запоздало очнулся.

— Эй тытам, куда это тытам собрался? Я же сказал: пошливсевон, — зарычал он.

— Боже, котик, я ведь уже сказал, куда. — Носокс хлопнул себя ладошкой по лбу. — А! Я скоро вернусь, дружок. — Он помедлил, погладил себя по заду и осмотрел Бруно с ног до головы. — Или хочешь присоединиться, сладенький мой?

— Пошелты знашькуда?

— Какой ты скучный. — Носокс продолжил свой путь, напевая «Идет дождь из мужчин»[37].

Бруно секунду смотрел на Носокса, потом перевел взгляд на Мэгги и Мари-Луизу, потом опять на Носокса. Бедняга. Как легко его запутать.

Но Бруно был не настолько глуп.

— Помому, вы, придурки, не могли снять этот зал. Мы его сами сняли. Пошливсевон. — Бруно обнял руками свое выдающееся пузо, подтянул штаны и двинулся в сторону Сен-Жюста. — А то камута не поздоровицца.

— Ой, я знаю, откуда это. Из «Парни и куколки»[38], да? — радостно спросила Мэгги. — Спорим, это оттуда?

Сен-Жюст обернулся и увидел, что Мэгги направляется прямо к бандиту, полностью игнорируя все указания и явно нарываясь на неприятности.

— Мэг… Луиза, вернись на место, пожалуйста.

Но чертовка закусила удила и остановить ее не было никакой возможности.

— Ты просто классный, — Мэгги ткнула пальцем в Бруно, — это не тебя я на днях видела в рекламе «Свиффера»?[39] Да, точно, тебя. Кстати, меня зовут Луиза. Напомни, как тебя зовут? — Она выдула пузырь из жевательной резинки.

— Стерлинг, Змей, — прошипел Сен-Жюст, — я ее, конечно, придушу, но потом, а пока воспользуйтесь случаем и шевелитесь, черт побери.

— Сей момент, Сен-Жюст, — отозвался Стерлинг, — так вот, я знал, что ты придешь. Я тут рассказывал Бруно, как ты предотвратил покушение на Принни[40]… Ой. Сен-Жюст, похоже, шутки кончены. Бруно достал пистолет.

— Алекс, берегись! — одновременно с ним заорала Мэгги.

Сен-Жюст заранее просчитал все расстояния и возможности и предвидел действия Бруно. Он грациозно взмахнул тростью и ударил ею бандита по руке, выбив у него оружие. Пистолет покатился по полу, Мари-Луиза схватила его обеими руками и наставила на Бруно.

— Вик, я его поймала! Это круто или не очень?

— Носокс! — крикнул Сен-Жюст. — Дверь! Закрой дверь!

Носокс прихлопнул отворившуюся дверь в мужской туалет, руку второго бандита защемило. Пистолет упал на пол, Носокс поднял его и улыбнулся Сен-Жюсту.

Все это заняло от силы две вдохновенные минуты.

— Невероятно. — Венделл шагнул в комнату с оружием наготове, а Джейк распахнул заднюю дверь. — Не-блин-вероятно. Да я держал его на прицеле все то время, пока вы, клоуны, тут валяли дурака, ясно вам? — Он посмотрел на Бруно, который катался по полу и стонал:

— Моя рука, моя рука! Ты, матьвою, сломал мою руку!

— Я ни секунды в этом не сомневался, лейтенант. Не могли бы вы теперь помочь Носоксу? Мне кажется, ему довольно сложно удерживать второго головореза.

Венделл кивнул в сторону туалетов:

— Джейк, разберись.

— Моя рука! Моя рука!

Венделл наклонился:

— Ну ты, хмырь, у тебя есть право молчать, так воспользуйся им. — Он улыбнулся Мэгги. — Всегда мечтал это произнести, совсем как в кино. Не все же вам одним развлекаться.

— Отлично сказано, лейтенант. Бруно, тебе понравилось?

— Да пошелты. — Бруно посмотрел на Венделла. — Ты чо, коп? Вы там чо, все копы? Черт, он меня пришьет. Я покойник.

— Кто тебя пришьет? — Венделл наклонился ближе.

Сен-Жюст подобрал маленький белый контейнер, понюхал и положил обратно.

— Я полагаю, этот джентльмен имеет в виду некоего Энрико Тотила, не так ли?

Бруно застонал.

Джейк и Носокс полуподвели-полуподтащили под локотки второго бандита, почти копию первого. Руки его были в наручниках, ноги запутались в спущенных штанах.

— Заткнись, Бруно, — предупредил его напарник. — Ничо мы не скажем.

— Он сломал мне руку, Ник. Онблин сломал мою руку.

— Вызови машину, Джейк, — приказал Венделл и усадил Ника рядом с Бруно. — Плевать я на это хотел, парни. Все равно Тотила у нас в кармане. Но тот из вас, кто первым решит нам помочь… Я ничего не обещаю. Просто подумайте об этом.

— Какая жалость, что они оба не в форме, — вздохнул Сен-Жюст. — Мне бы так хотелось их отколошматить. Я очень на это рассчитывал, правда.

— И я, — поддержал Стерлинг, — ты же знаешь, Сен-Жюст, Генри, и все остальное.

— Что ж, остается только утешаться тем, что мы блестяще воплотили в жизнь свой план. А теперь нам пора откланяться. — Сен-Жюст достал носовой платок, промокнул им чересчур красные губы Мэгги и вместе со всеми покинул зал.

Мэгги возбужденно подпрыгивала на ходу:

— Все было супер, правда? Просто зашибись! Стерлинг? Как твой глаз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги

Мэгги нужно алиби
Мэгги нужно алиби

Виконт Сен-Жюст, персонаж исторических детективов Мэгги Келли, — просто идеальный герой, красивый до умопомрачения, мужественный до невозможности, умный до ужаса, обаятельный до дрожи в коленках, великолепный любовник и рыцарь без страха и упрека. Не без маленьких недостатков, конечно, но ведь она сама их для него придумала, не так ли? А придуманные герои живут на страницах книг, но никак не слоняются по квартире своих творцов, пьют их вино, тратят их деньги и действуют им на нервы. Мэгги даже представить не могла, что однажды герой ее романов возникнет прямо перед ней. Во плоти. Да еще и друга с собой прихватит.Но это лишь начало. Мэгги не подозревает, что впереди ее ждет такая веселая жизнь, о какой не прочтешь ни в одной книге.Динамичный, смешной и интригующий роман Кейси Майклз «Мэгги нужно алиби» — впервые на русском языке…

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги по книжке
Мэгги по книжке

Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности. А также оказываться в непосредственной близости от мест, где происходит убийство.Но ведь ее герой непременно придет на помощь, не так ли? Даже два героя. Главное — не сойти с ума.Увлекательный, захватывающий и, конечно, смешной роман Кейси Майклз «Мэгги по книжке» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги без царя в голове
Мэгги без царя в голове

Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.

Кейси Майклз

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы