Читаем Мэгги нужно алиби полностью

Сен-Жюст почувствовал, как забурлила его кровь. Детективная история. Он может ее распутать. Он всегда занимался именно этим, а не выбирал шторы для окон.

— И распутаю, — произнес он, открыл дверь и направился к лифту. Стерлинг шел в двух шагах позади. Он чуть задержался, чтобы купить у уличного торговца крендель с солью на те деньги, что выдал ему Сен-Жюст для карманных расходов.

— Что ты собираешься делать, Сен-Жюст? — спросил Стерлинг, когда они вместе с Носоксом поднимались на девятый этаж.

— Мы сейчас войдем в квартиру. Стерлинг, ты приготовишь чай, чтобы успокоить свои расшалившиеся нервы. Ты, Носокс, снова позвонишь в эту больницу, спросишь, нет ли в списках пациентов Кёрка Толанда. А я, разумеется, буду думать. — Сен-Жюст извлек ключ, который дала Мэгги, и вставил его в первый замок.

— Не трудитесь. Дверь открыта. — Носокс нажал на дверную ручку. — Я проверял утром, но без ключей не мог запереть ее.

— Должно быть, Мэгги очень спешила, — предположил Стерлинг и опустил чемодан у двери. — Посмотри, какой беспорядок, Сен-Жюст. Стол перевернут, все валяется на полу. Это подозрительно.

Сен-Жюст внимательно осматривал помещение.

— Вполне вероятно, что здесь случилась крупная ссора, — предположил он, и Носокс выпучил глаза.

— Вы так думаете? Драка?

— Я не думаю ничего, Носокс. Еще рано. Любые выводы сейчас окажутся поспешными. Ах да, улики. — Сен-Жюст заметил на полу белый пластиковый пакет. — Кукуруза? — Он схватил его и начал рассматривать. — Теплый. Судя по всему, его вынули еще в полночь. На упаковке предупреждают, что он должен храниться только в замороженном состоянии. Можно сказать, что пакет принесли с кухни как минимум двенадцать часов назад. Ты согласен, Стерлинг?

— А? — переспросил тот, ставя на ножки кофейный столик и поднимая уже вскрытую упаковку белых салфеток. На одной из них Сен-Жюст прочел слово «стерильно». — Да, да. Мы проводили подобный эксперимент, да? Измеряли, как долго таяла сосулька на крыше. Так мы узнали, давно ли скончался раненый. Блестяще, Сен-Жюст.

Носокс оторвался от телефонной книги и поднял глаза на Сен-Жюста.

— Что он только сказал? Вы детектив? А я думал, что вы агент.

— В качестве любителя я увлекаюсь многим, — ответил Сен-Жюст, предупреждающе глянув на Стерлинга.

— Я… Я пойду проверю кухню, Сен-Жюст, — вызвался Стерлинг. — Заварю чай, уберусь, что-нибудь еще сделаю.

— Да, иди, — согласился Сен-Жюст, чтобы услать его из комнаты. — Носокс, кажется, ты готов позвонить?

— Да. Я нашел телефон. В этот раз прикинусь доктором. Должно получиться.

— Превосходно. Будь надменным. Мне кажется, все врачи надменны, даже неграмотные. — Сен-Жюст заставил себя остановиться. Спокойно. Что-то случилось с Мэгги? Что же тогда будет с ним и Стерлингом? Какой он эгоист.

Ее увезли… Но как же можно быть такой неосмотрительной?


— Он жив? А то эта штука пищит. Так и нужно?

Юный Доктор (она стала обращаться к нему более непринужденно — доктор Томпсон) взял Мэгги под руку и выпроводил из стеклянного бокса, где Кёрк Толанд лежал на узкой кровати, опоясанный десятком трубочек и датчиков.

— Увы, он все еще без сознания. Мне интересно, как вы пробрались сюда, хотя уже знаю ответ. И мне он не нравится.

— Я сказала медсестре, что я сестра Кёрка, — призналась Мэгги, глядя через плечо, как лаборант выходит из бокса, унося с собой несколько пробирок с кровью. — И что я медсестра, не буду кричать или падать в обморок и меня не будет тошнить.

— Другими словами, соврали. Я говорил вам, мисс Келли, что не хочу этого слышать.

— Но ведь он жив. Больше нет остановки дыхания…

— Мы вытащили его, но пока не знаем, почему у него перестало биться сердце… В общем, ничего хорошего. Он в коме, работа почек почти на нулях — еще один профессиональный термин, — и похоже на то, что все органы постепенно отказывают. Стоит нам запустить один, как сразу отключается другой.

Мэгги сморгнула слезы.

— Это плохо.

— Это очень плохо, мисс Келли. Мы взяли клетки его крови в культуру. Но пока эта культура вырастет и покажет нам, в чем дело, пациент либо выздоровеет, либо умрет. Так что идите-ка вы домой, а мы позвоним вам, если появятся изменения. Неловко говорить вам такое, но, на мой медицинский взгляд, выглядите вы ужасно.

— Я и чувствую себя ужасно, — сказала Мэгги, когда они вышли из отделения. — Если Кёрк умирает из-за того, что я приготовила…

— Мы этого не знаем, мисс Келли, — заверил доктор Томпсон. — Пока. А вы можете принести эти грибы?

Мэгги просияла — хоть чем-то она может помочь.

— Конечно. Я сейчас схожу к Марио и куплю.

Доктор Томпсон покачал головой.

— Нет, я не это имел в виду, мисс Келли. Вы можете принести грибы, которые подавали вчера мистеру Толанду? У вас остались недоеденные?

Сникнув, Мэгги покачала головой.

— Нет. Кёрк съел почти все, а остатки я выбросила. Я могла поставить их в холодильник и выбросить потом, но после того, как там оброс плесенью недоеденный грейпфрут, я уже ничего не оставляю. Хотя можно было. Алекс или Стерлинг доели бы. Жалко, я об этом раньше не подумала.

— Алекс и Стерлинг? Они живут с вами? Это кошки? Собаки? Люди?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги

Мэгги нужно алиби
Мэгги нужно алиби

Виконт Сен-Жюст, персонаж исторических детективов Мэгги Келли, — просто идеальный герой, красивый до умопомрачения, мужественный до невозможности, умный до ужаса, обаятельный до дрожи в коленках, великолепный любовник и рыцарь без страха и упрека. Не без маленьких недостатков, конечно, но ведь она сама их для него придумала, не так ли? А придуманные герои живут на страницах книг, но никак не слоняются по квартире своих творцов, пьют их вино, тратят их деньги и действуют им на нервы. Мэгги даже представить не могла, что однажды герой ее романов возникнет прямо перед ней. Во плоти. Да еще и друга с собой прихватит.Но это лишь начало. Мэгги не подозревает, что впереди ее ждет такая веселая жизнь, о какой не прочтешь ни в одной книге.Динамичный, смешной и интригующий роман Кейси Майклз «Мэгги нужно алиби» — впервые на русском языке…

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги по книжке
Мэгги по книжке

Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности. А также оказываться в непосредственной близости от мест, где происходит убийство.Но ведь ее герой непременно придет на помощь, не так ли? Даже два героя. Главное — не сойти с ума.Увлекательный, захватывающий и, конечно, смешной роман Кейси Майклз «Мэгги по книжке» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги без царя в голове
Мэгги без царя в голове

Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.

Кейси Майклз

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Отрок. Внук сотника
Отрок. Внук сотника

XII век. Права человека, гуманное обращение с пленными, высший приоритет человеческой жизни… Все умещается в одном месте – ножнах, висящих на поясе победителя. Убей или убьют тебя. Как выжить в этих условиях тому, чье мировоззрение формировалось во второй половине XX столетия? Принять правила игры и идти по трупам? Не принимать? И быть убитым или стать рабом? Попытаться что-то изменить? Для этого все равно нужна сила. А если тебе еще нет четырнадцати, но жизнь спрашивает с тебя без скидок, как со взрослого, и то с одной, то с другой стороны грозит смерть? Если гибнут друзья, которых ты не смог защитить?Пока не набрал сил, пока великодушие – оружие сильного – не для тебя, стань хитрым, ловким и беспощадным, стань Бешеным Лисом.

Евгений Сергеевич Красницкий

Фантастика / Попаданцы / Боевики / Детективы / Героическая фантастика