Читаем Мэгги по книжке полностью

— Нет. Но одного предположения недостаточно. Деккер опросил всех, кого мог, но никто не видел, как Роза и Лиза входили в лифт. Если кто-то видел их и запомнил, то он уже рассказал бы об этом. Либо тот, кто их видел, спешил в аэропорт и покинул отель до разговора с Деккером.

— Снова предположения и никаких фактов. Теперь, вернемся к… О чем ты говорила раньше?

— Можно подумать, ты забыл. Так я и поверила. Презервативы, Алекс, — сказала Мэгги, пока лифт поднимался. — Мы говорили о презервативах. Подумай. Лиза жила в одном номере с Розой. И она привела туда любовника, хотя Роза в любой момент могла войти? И поэтому Роза могла обозвать ее шлюшкой. Но теперь нам предстоит выяснить, кто этот любовник.

— Я уже предвижу ваш следующий ход, поэтому сразу хочу сказать — нет. Вам с Мари-Луизой не следует ходить по отелю и спрашивать каждого мужчину, какой цвет он предпочитает.

— Я знаю, что это ни к чему не приведет. Но у Лизы действительно есть любовник, уж точно. А если слухи верны? Вдруг это Джанкарло? Ведь он протеже Розы. Она вполне могла считать его своей собственностью.

— Не похоже на мотив для убийства, — ответил Сен-Жюст. Лифт остановился на этаже Верни. — Как это ни печально, очередная твоя версия рассыпалась в прах. Мы по-прежнему топчемся на месте, Мэгги.

— Черт, — сказала Мэгги, когда дверь открылась. Она вышла в коридор, развернулась и наставила палец на Сен-Жюста. — Теперь твоя очередь рассказывать.

— Хорошо, я расскажу. Только обещай не кричать, не визжать или что там еще делают женщины, когда они приходят в чрезвычайный восторг.

— Еще укуси меня.

— Это лежало в сумочке мисс Коловски, — Сен-Жюст полез в карман, достал визитку и протянул ей. — Не спрашивай, как я получил ее, это не имеет значения. Просто признай, что я обладаю некоторыми талантами.

Именно так оно и было, но Сен-Жюст не хотел бы говорить вслух, что в их число входит и простое везение.

Мэгги зажала рот рукой, чтобы как минимум не завопить.

— Не хотел бы показаться нескромным, но, кажется, моя взяла.

Она кивнула, глядя на визитку круглыми глазами.

— Ну что, теперь я главный? Ты будешь отчитываться передо мной? Будешь меня слушаться? Делать, что я велю?

— Не дави на меня, Алекс. Но, честно говоря, это грандиозно. Мы ведь расскажем Стиву?

— Не раньше, чем я решу, как это использовать. Ты ведь не станешь мне препятствовать?

— Ждешь своего звездного часа, — покачала головой Мэгги. — Я же тебя знаю. Когда ты собираешься раскрыть карты?

— Завтра вечером на конкурсе «Лицо с обложки». Вполне подходящее время, не правда ли? Я буду самим собой, в надлежащей одежде, и все такое, как сказал бы Стерлинг.

— Ясно. Просто на самом деле ты еще не знаешь всего, потому и хочешь дотянуть до завтрашнего вечера. Тебе нужно успеть все разнюхать.

— Сразу видно, что ты писатель, дорогая, — Сен-Жюст поклонился. Мэгги взяла его под руку, и они направились к номеру Берни, из-за двери которого доносились женские голоса.

— Слава богу, вы здесь! — Как только Мэгги пробралась сквозь толпу около дверей и вошла в комнату, в нее вцепилась Берни: — Они хищницы, настоящие хищницы. Ты только посмотри, — она показала на столы. — Все пусто, ничего не осталось. Они смели все книги минут за двадцать. Двести книг! Япона мать. И чем их развлекать теперь? Танцем живота?

« — Может, пропустим по стаканчику? — предложила Мэгги. И тут ее улыбка погасла, потому что она узнала женщину, которая шла к ней с книгой „Дело о похищенном жемчуге“. — Привет, — поздоровалась она с Митци Метцгер (неопубликованный автор, филиал в Цинциннати). — Вы, наверное, хотите узнать, как поживает Вирджиния?

Она родила мальчика, оба они чувствуют себя прекрасно. Благодарю вас всех за помощь.

— Что? — недоуменно спросила Митци. — А, вы о женщине в лифте. Я рада. Но почему вы не рассказали, что вы — Клео Дули? Господи, когда я увидела вашу фотографию на обложке, то чуть в штаны не наделала! Я обожаю ваши книги!

Мэгги не нравилось общаться с поклонниками. Не то чтобы она их не любила, она просто не знала, о чем с ними говорить. Особенно с теми, кто чуть не наделал в штаны.

— Спасибо, Митци, очень мило с вашей стороны.

— Нет, это с вашей стороны мило! Вы не представляете, с каким удовольствием я читаю ваши книги. Я даже прочла их в твердой обложке, чего никогда не делала. Библиотечные, конечно. Не могли бы… подписать это для меня?

— С радостью, — Мэгги расслабилась. Она достала ручку и написала на титульной странице: «Митци, другу в нужде… и в лифте. С наилучшими пожеланиями, Клео Дули».

— Какая прелесть… — выдохнула Митци, прочитав надпись.

И тут началось. Хотя Мэгги ждала чего-то подобного, учитывая, что Митци еще не публиковалась.

— Я тоже пишу детективы, — Митци подошла почти вплотную к Мэгги. — Дело происходит в эпоху Регентства, мой герой — дворянин, который вместе с другом раскрывает преступления.

— Вот как? Где-то я уже такое читала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэгги

Мэгги нужно алиби
Мэгги нужно алиби

Виконт Сен-Жюст, персонаж исторических детективов Мэгги Келли, — просто идеальный герой, красивый до умопомрачения, мужественный до невозможности, умный до ужаса, обаятельный до дрожи в коленках, великолепный любовник и рыцарь без страха и упрека. Не без маленьких недостатков, конечно, но ведь она сама их для него придумала, не так ли? А придуманные герои живут на страницах книг, но никак не слоняются по квартире своих творцов, пьют их вино, тратят их деньги и действуют им на нервы. Мэгги даже представить не могла, что однажды герой ее романов возникнет прямо перед ней. Во плоти. Да еще и друга с собой прихватит.Но это лишь начало. Мэгги не подозревает, что впереди ее ждет такая веселая жизнь, о какой не прочтешь ни в одной книге.Динамичный, смешной и интригующий роман Кейси Майклз «Мэгги нужно алиби» — впервые на русском языке…

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги по книжке
Мэгги по книжке

Жизнь Мэгги Келли шла своим чередом, пока в ее квартире не появился виконт Сен-Жюст, которого она сама же и придумала. И его друг Стерлинг Болдер. Но это еще полбеды. Сен-Жюст, который решил во что бы то ни стало разбогатеть в реальной жизни, собирается участвовать в конкурсе и ради этого вынуждает свою создательницу отправиться на конференцию писателей. Где Мэгги, конечно же, придется встретиться с весьма неприятными личностями вроде бывшей подруги Венеры Бут Симмонс. Но на этом дело не заканчивается, ведь у Мэгги настоящий дар влипать в неприятности. А также оказываться в непосредственной близости от мест, где происходит убийство.Но ведь ее герой непременно придет на помощь, не так ли? Даже два героя. Главное — не сойти с ума.Увлекательный, захватывающий и, конечно, смешной роман Кейси Майклз «Мэгги по книжке» — впервые на русском языке.

Кейси Майклз

Детективы / Современные любовные романы / Романы
Мэгги без царя в голове
Мэгги без царя в голове

Мэгги Келли — автор исторических детективов. Она умна, щедра, талантлива, очень закомплексована и рассеянна. Опасается людей и теряется перед их напором. Боится своей деспотичной матери и непрерывно пытается бросить курить. Она из тех, кто просыпается в два часа ночи и говорит себе: «Так вот что надо было ответить, когда она пошутила насчет моих бедер!»Героя своих детективов она сделала идеальным. Герой уверен в себе, проницателен, галантен, остроумен, благороден и отчаянно храбр.Все это было замечательно, пока он обитал на страницах ее книг, распутывая преступления и соблазняя прекрасных дам. Но жить с идеальным героем XIX века в одной квартире на Манхэттене в 2004 году? Вместе с ним искать преступников? Влюбиться в собственного литературного персонажа? Разумеется, в таких условиях жизнь не может быть скучна.

Кейси Майклз

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы