Читаем Мегрэ и дело Наура полностью

— На этот вопрос она отвечает, что ее не вызывали. Она поела на кухне, как обычно, затем поднялась в свою комнату, почитала голландскую газету и легла спать… Показала мне позавчерашний номер…

— Она не слышала звука шагов в коридоре?

— Не обращала на это внимания… Говорит, что как только она засыпает, ее ничто не может разбудить…

— В котором часу она начинает работу?

— Точного времени ей не установили…

Мегрэ тщетно старался отгадать, что скрывалось за этим гладким цвета слоновой кости лбом горничной, которая слегка улыбалась, глядя на него.

— Скажи ей, что она может идти завтракать и что ей не разрешается уходить из дома.

Когда Лапуэнт перевел эти указания, Нелли сделала небольшой книксен, на манер воспитанницы пансиона, и безмятежно направилась к лестнице.

— Она лжет, шеф…

— Почему ты так считаешь?

— Она говорит, что этой ночью не входила в гостиную. Сегодня утром местные инспектора не позволили ей выйти из ее комнаты. Однако же, когда я спросил ее о том, какое пальто было на ее хозяйке, она не колеблясь ответила: «Из морской выдры»… А ведь в шкафах у мадам Наур были шубы из норки и серого каракуля…

— Я хочу, чтобы ты взял машину и поехал к доктору Пардону, на бульвар Вольтера. Покажи ему фотографию, которая находится внизу, на письменном столе…

В комнате стоял телефон. Когда он зазвонил, Мегрэ снял трубку и услышал два голоса, один — судебно-медицинского эксперта, другой — Уэни.

— Да, — говорил секретарь, — он еще в доме…. Сейчас я скажу ему…

— Не стоит беспокоиться, господин Уэни, — вмешался Мегрэ. — Положите, пожалуйста, трубку.

Три аппарата, один из которых находился в комнате секретаря, были, таким образом, подключены к одной и той же линии.

— Алло, это Мегрэ…

— Это Колинэ… Я только что начал вскрытие и подумал, что вам сразу нужно сообщить первые результаты… Это не самоубийство…

— Я никогда этого и не предполагал…

— Я тоже, но теперь мы уверены в этом полностью… Я не специалист по баллистике, но, думаю, пуля, обнаруженная, как мы и предполагали, в черепной коробке, выпущена из оружия среднего или крупного калибра — 7,32 или 45. Считаю, что расстояние составляло от трех до четырех метров. Череп треснул…

— Время смерти?

— Для окончательного заключения мне нужно знать, когда убитый последний раз принимал пищу, а для этого необходим анализ внутренних органов…

— А приблизительно?

— Середина ночи…

— Благодарю вас, доктор…

Лапуэнт уже вышел из дома, и было слышно, как он заводил двигатель своей машины.

Двое мужчин внизу говорили на чужом языке, как потом понял Мегрэ, — арабском. Он спустился по лестнице и встретился в коридоре с Уэни, беседовавшим с незнакомцем. Квартальный инспектор, наблюдавший за ними, не решался вмешаться.

Приехавший был похож на Феликса Наура, но выглядел старше, был выше и более худощав. Его темные волосы серебрились на висках.

— Господин Пьер Наур?

— Вы из полиции? — спросил его собеседник недоверчиво.

— Комиссар Мегрэ, начальник бригады уголовной полиции.

— Что случилось с моим братом? Где его тело?

— Он убит этой ночью выстрелом в горло, и его тело отправлено в судебно-медицинский институт…

— Я могу его видеть?

— Да, в скором времени.

— Почему не сейчас?

— Потому что идет вскрытие… Входите, господин Наур…

Комиссар какое-то время колебался, приглашать ли Уэни в кабинет, но потом решил:

— Вы не подождете в своей комнате?

Уэни и Наур посмотрели друг на друга, и Мегрэ не прочел в глазах брата убитого никакой симпатии к секретарю. Когда дверь закрылась, банкир из Женевы спросил:

— Это произошло здесь?

Комиссар указал на большое пятно крови на ковре, и его собеседник какое-то время хранил молчание, как если бы тело все еще находилось в комнате.

— Как это случилось?

— Пока ничего не известно. По-видимому, он ужинал в городе, и после этого его никто уже не видел.

— А Лина?

— Вы имеете в виду мадам Наур?.. Ее горничная утверждает, что она тоже не ужинала дома и что она не вернулась.

— Ее здесь нет?

— Ее постель не разобрана, и она забрала с собой вещи…

Что касается Пьера Наура, то он не казался удивленным.

— А Уэни?

— Он был в игорном клубе на бульваре Сен-Мишель и якобы записывал там номера до часа ночи. Когда Уэни возвратился, то не пытался выяснить, дома ли его хозяин, а поднялся сразу в свою комнату, чтобы лечь спать… Он ничего не слышал…

Они сидели друг против друга. Банкир машинально вынул из кармана сигару, не решаясь закурить ее, возможно, из уважения к умершему, хотя тела здесь уже не было.

— Я обязан задать вам несколько вопросов, господин Наур, и прошу извинить меня за возможную бестактность. Вы были в хороших отношениях со своим братом?

— В очень хороших отношениях, хотя мы не часто виделись.

— Почему?

— Потому что я живу в Женеве, и если уезжаю, то чаще всего в Ливан… Что касается брата, то у него не было особых причин ездить в Женеву… У него не было там никаких дел.

— Уэни заявил, что у Феликса Наура не было никакой профессии…

Перейти на страницу:

Все книги серии Комиссар Мегрэ

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже