Мадемуазель Шапюи отнюдь не подавлена случившимся и поразила нас своей доверчивостью и почти не исчезающей улыбкой.
— Совершенно верно, Жильбер и я обручены уже шесть месяцев. Минул год, как мы познакомились. Я выждала несколько месяцев, прежде чем представить его своим родителям, и те сразу поверили в него, как и я сама.
— Где вас свела судьба?
— У профессора Лебье, у которого я слушаю курс лекций, а Жильбер работает ассистентом.
— Вы намерены продолжить изучение медицины, чтобы затем работать вместе с мужем?
— Да, таково наше намерение. Я надеюсь помогать ему, по крайней мере, до тех пор, пока у нас не появятся дети. А там посмотрим.
— Вы знакомы с мадам Жав?
— Никогда с нею не встречалась.
— А ваш жених говорил вам о ней?
— Да так, между прочим.
— Он отзывался о ней, как о подруге?
— Вы могли бы быть более откровенным со мной. Я понимаю, куда вы клоните. Хотите выяснить, не была ли мадам Жав любовницей Жильбера.
— Я не осмелился говорить столь прямолинейно.
— Почему же, если этим вопросом задаются все? Это вполне понятно. Жильбер, вне всякого сомнения, имел женщин до знакомства со мной, и я не уверена, что он не знал их и позже. Однако я не ревнива и меня не задевают приключения такого рода. Что касается мадам Жав, то я бы очень удивилась, окажись, что между ними были близкие отношения.
— Почему же?
— Исходя из характера Жильбера. Его больше всего в мире интересует собственная работа.
— Даже больше, чем вы?
— Вполне возможно. Уже много лет, как он мог бы заняться собственной практикой, но предпочитает исследования, которые ведет совместно с профессором Лебье.
Деньги для него не имеют большого значения. Он не требователен. Вы же видели его квартиру.
— Я знаю, что вы тоже там бывали.
— А я этого и не скрываю. И уж тем более не скрывала от своего отца. Мы любим друг друга. Осенью — свадьба. Не понимаю, почему я не могу прийти к нему, когда мне того захочется. Мы ведь живем не во времена средневековья. У Жильбера были любовницы, я вам об этом уже говорила. Но он всегда остерегался связей, влекущих за собой всякого рода осложнения и потерю времени.
— Но он мог любить мадам Жав. Сердцу не прикажешь.
— Это я заметила бы.
— Вы не искали встреч с Негрелем после того, как его допрашивали в полиции?
— Я не раз звонила ему. Днем подолгу разговариваем по телефону. Если я сейчас и не хожу на улицу Сен-Пер, то лишь потому, что он предпочитает держать меня, насколько это возможно, подальше от скандальной истории, к тому же возле его дома постоянно дежурят фотографы.
— А как отреагировал на все это ваш отец?
Она мгновение помедлила с ответом.
— Сначала он был раздосадован, поскольку для адвоката всегда неприятно оказаться причастным к подобной драме! Я откровенно с ним поговорила обо всем, и он понял меня — мы с отцом большие друзья. Он предложил Жильберу в случае необходимости воспользоваться его профессиональными услугами.
— Он что-либо ему советовал?
— Я не слушала их разговор, но знаю: если Жильбера опять вызовут на допрос к следователю, папа будет его сопровождать как адвокат.
— Вы встречались с женихом в субботу вечером? Рискну предположить, что вы предпочитаете проводить воскресные дни вместе.
— Нет, я его не видела, поскольку в субботу во второй половине дня уехала с родителями из Парижа за город.
У нас небольшой домик в Сенпоре, где мы проводим выходные. Жильбер присоединился к нам в воскресенье утром, приехав с первым же поездом. Машины у него нет.
— Он не выглядел озабоченным?
— Нет. Был такой, как всегда. Мы провели часть дня, катаясь на каноэ, а папа, у которого с утра в понедельник были дела, отвез его вечером в Париж на своей машине.
— Вам доводилось когда-либо навещать жениха во время его работы на бульваре Османн?
— Один раз. Я случайно оказалась поблизости, захотелось увидеть место, где он трудится. Вообще люблю окунаться в атмосферу его жизни, чтобы мысленно быть с ним вместе.
— Вас впустила Жозефа?
— Да, служанка. Правда, тогда я еще не знала, что ее зовут Жозефа.
— Вы ожидали в приемной?
— Да, как клиентка. Там дожидались своей очереди еще двое.
— Вы были в других помещениях. За пределами кабинета для консультации?
— Я побывала всюду.
— Включая жилую половину?
— Нет, я говорю о рабочих помещениях, тех, что расположены слева.
Говорила она без всякого смущения. Тогда мы решили проявить настойчивость:
— Включая и спальню?
Ничуть не покраснев, она ответила, глядя нам в глаза:
— Не только спальню, но и ванную комнату, забитую чемоданами».
Мегрэ передал газету со статьей жене и, пока та читала, исподтишка поглядывал на нее, ибо знал, какой пассаж больше всего привлечет ее внимание. Так и случилось. Дважды или трижды она вздыхала. В конце концов вместо того, чтобы повернуться к нему, она стала смотреть на стоящую под разгрузкой баржу.
— Странная девушка, — наконец прошептала она.
Желая подразнить ее, Мегрэ сделал вид, будто не расслышал.
Прошло еще немного времени, и она спросила:
— Ты согласен?
— С чем?
— Ты разве не прочитал? О ее визитах на улицу Сен-Пер… О спальне… В мое время… — Тут она замкнулась.