Читаем Мэй полностью

-А я понимаю, - согласилась Мэй. - Только скажите мне, каким образом сюда относится пение в хоре?

-Так ты не хочешь петь вместе со всеми? - оживилась Крачка. - Это же не проблема, я сделаю тебе сольную программу.

-Я не хочу петь вообще, - повернулась к ней Мэй. - Мне не нужна программа.

-Но ты же...

-Миссис Крачковски, я сказала вам все на улице, но повторюсь. Я не буду петь и мне плевать талантлива я или нет. Я не хочу. И не буду, - девушка развернулась и пошла в сторону раздевалки, там взяв свою куртку, она вышла на улицу.

-Вы видели? - на Крачку было больно смотреть.

-Видела, - кивнула Кончита. - И то, что я видела, мне совсем не нравится.

-Вы поговорите с ней? Вы убедите ее?

-Почему-то мне кажется, что убедить в чем-то Мэй будет сложно, - буркнула Кончита и пошла искать своих детей.

-Что у вас опять произошло? - на пороге женщину с детьми встречали Карлос и Сью.

-Мэй вернулась? - спросил Полав.

-Вернулась, - ответила Сью. - Молча прошла в комнату и легла.

-Всыпать бы этой засранке, - буркнул Полав, облегченно выдохнув, девочка была дома, и с ней ничего не случилось.

-Расскажите в чем дело? - спросил Карлос.

-Расскажу, - вздохнула Кончита, сбрасывая куртку и помогая раздеться детям. - Сью, ты не замечала за Мэй чего-нибудь необычного в последнее время?

-Нет, а что она натворила?

-Она нахамила миссис Крачковски. Причем дважды.

-Мэй? - переспросили в один голос все кто был в комнате.

-Так, дети, марш по своим комнатам, - велела Кончита. - Быстро, я сказала.

-Но может я смогу чем-то помочь? - предположил Олав, но под взглядом матери предпочел уйти.

-На меня так не смотри, - попросил Полав. - Я не уйду, я хочу знать что случилось.

Кончита рассказала о том, что узнала от миссис Крачковски и о том чему была свидетелем сама. Все молчали, лишь только Сью вздохнула и покачала головой.

-Ты сама это слышала или тебе рассказали? - уточнил Карлос у жены. - Что-то мне не верится что Мэй могла такое сделать.

-Я тоже не поверила, - согласилась женщина, - Поэтому позвала Мэй, и попросила объяснить что произошло, а она.... Сью, у девочки проблемы, тебе стоит серьезно поговорить с ее родителями.

-Я поговорю, - пообещала Сью. - Завтра же поговорю, а сейчас уже поздно. Спокойной ночи.

-Спокойной ночи, - вздохнула Кончита ей в след.

В комнате было темно, Мэй лежала на своей кровати, отвернувшись к стене.

-Ты понимаешь, что едва не провалила задание? - тихо спросила Сью. - Ты вышла из роли, причем не единожды.

-Я понимаю, - отозвалась девушка и села на кровати, привычно обхватив колени руками. Лицо Мэй было мокрым от слез.

-Тебе надо обязательно связаться с Агентством.

-Я знаю, но как?

-Завтра пойдем осматривать новый дом, там и поговоришь. А сейчас просто подумай, может быть ты переоценила свои силы? Может быть, стоит вернуться домой?

-И что я буду там делать?

-Да что угодно, - взорвалась женщина. - Хоть сама это чертово лекарство изобретать.

Мэй не ответила, она судорожно вздохнула и легла, опять отвернувшись к стене и свернувшись калачиком. Сью стало почти физически больно. У нее самой нет и никогда не будет внуков, ее единственный сын погиб много лет назад, не оставив после себя ни семьи, ни детей. Известие о смерти сына оставило Сьюзан вдовой, не перенеся удара, умер ее муж. Чтобы хоть как-то не сойти с ума, Сью упорно убеждала себя, что ее мальчик жив, просто пропал, просто обиделся и не звонит. Она много лет жила одна и даже представить себе не могла, что еще способна так привязаться к кому-то. Когда ее попросили стать бабушкой Мэй, Сью сначала отказалась, трогать имя сына ей не хотелось, а именно его дочерью по легенде была девочка. Но агентство предложила хорошие деньги за помощь, к тому же Сью в тайне собиралась сорвать планы Мэй, тем самым отомстив Агентству за старые обиды, нанесенные ей. Но эти планы растаяли, едва она поближе познакомилась со своей названой внучкой. Мэй оказалась девушкой милой и ранимой. Сейчас Сьюзан хотелось только прижать ее к груди и укачивать, успокаивая и убеждая, что все хорошо, а будет еще лучше. Но она не решилась. Очень долго Сью молча лежала в постели, случая, как тихо плачет Мэй, и слезы бежали из ее давно не помнивших слез глаз.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги