Читаем Мэй полностью

-В принципе тут твоя помощь не очень нужна, - осторожно сказала Мэй. - Я могла бы приходить когда у меня время есть, и потихоньку опись делать. Все что мне нужно это книги и компьютер. Мне не сложно, даже наоборот, очень интересно, - Мэй умоляюще сложила ладони и посмотрела на парня. - Это же книги, - прошептала она.

-Ты точно больная, - покачал головой Сильвио. - Ну что в них может быть интересного?

-Я же не обзываю тебя больным, оттого что ты формулы интересными находишь, - надулась девушка.

-Прости его, - попросила миссис Кен. - Приходи когда тебе удобно, у нас всегда кто-то дома или я или мой брат. Но Лоренсо чаще всего сидит у себя в лаборатории, поэтому мешать не будет.

-А у вас тут еще и лаборатория есть? - широко раскрыла глаза Мэй.

-Я же тебе говорил, дядя Лоренсо изобретатель, - улыбнулся Сильвио. - Хочешь, покажу лабораторию?

-А можно?

-Можно, - за сына ответила миссис Кен. - Лоренсо как раз дома нет. Покажи сынок.

-Пошли, - Сильвио открыл дверь, о назначении которой Мэй гадала и поманил подругу за собой.

Лаборатория Лоренсо Кена располагалась в подвале дома и была очень большой. На нескольких столах стояли пробирки и спиртовки, баночки с какими-то порошками и мотки проволоки, какие-то микросхемы и чертежи.

-Смотри, - Сильвио обвел подвал рукой. - Только руками не трогай ничего, ладно, а то мало ли.

-Не буду, - пообещала Мэй и спрятала руки за спину. - А это что такое? - спросила она, обнаружив у ножки одного из столов каркас робота.

-А это дядя андроида пытался сделать, - улыбнулся Сильвио.

-Ух ты, здорово.

-Да не доделал, по дороге обнаружилось, что роботу для полного сходства с человеком кожа нужна.

- Но есть же искусственная.

-Она его не устроила, - пояснил парень. - Хотя думаю, дело было не только в коже. Смотри, а вот это робот жук, - Сильвио нажал что-то и лежащий у него на руке жук, очень похожий на настоящего, расправил крылья и поднялся в воздух.

-Ух ты, - восхищенно выдохнула Мэй. - Летает.

-А то, - гордо, будто это было его изобретение, хмыкнул мальчишка. - Он даже грузы носить может.

-Да? - Мэй пригнулась, потому что робот стремительно пролетел у нее над головой. - И какие же это грузы?

-Не большие, конечно, но вот карандаш он запросто может унести.

-А зачем кому-то нужен карандаш? - удивилась Мэй.

-А, я же не сказал? Дядя Лоренсо не доверяет компьютеру. Он все свои изобретения записывает в тетради и альбомы. Вот посмотри, - Сильвио снял с полки стопку тетрадок. - Видишь, это схема мусоросборника. Зверская машина получилась, мать велела разобрать ее на второй день, потому что боялась без рук остаться. А идея хорошая была, мусор в мелкую стружку перерабатывать.

-А стружку потом куда?

-А из стружки кирпичи хорошие получались, дома можно было строить.

-Дома из мусора, - Мэй скривилась.

-Ну да, звучит не очень, хотя на деле о том, что это был мусор, никто бы не догадался.

-А еще что есть? - поинтересовалась Мэй.

-Вот бинокль - микроскоп или вот еще средство от тараканов, убойное, даже мыши подохли и зайцы в радиусе километра. Правда, дяде Лоренсо очень быстро запретили его использовать.

-Я думаю, - хмыкнула Мэй.

-О, смотри, а это то лекарство, про которое я тебе рассказывал, - Сильвио перевернул страницу. - Видишь, какая формула длиннющая и тут валентности на слух нельзя ставить.

-Вижу, - отозвалась Мэй. Помимо формулы лекарства тут был и способ его производства, ведьма мудреный, с лету было не запомнить.

-Вот, а вот тут, - Сильвио оставил тетрадки обратно на полку, - Смотри, дядя работает над голограммами. Показать не смогу, он не разрешает, но как-нибудь в другой раз, я попрошу, и он покажет. Увидишь, это даже круче акулы что химичка делает.

-Очень интересно, - согласилась Мэй. - А это и есть те книги, о которых твоя мама говорила?

-Да, они. Зря ты подвязалась помогать, только время потеряешь.

-Может и не зря, - Мэй внимательно осмотрела содержимое полок. - Тут очень интересные вещи есть, - она достала одну из книг и чихнула. - Хотя состояние у них не ахти.

-То есть ты не шутила, когда говорила что их можно продать? - уточнил Сильвио.

-Конечно, не шутила, в любом случае попробовать ведь стоит. Ну да мы отвлеклись, пошли делать твое задание, а то скоро темнеть начнет.

-Точно, - согласился Сильвио и пошел наверх. Мэй внимательно проследила за тем, как он поставил подвал на сигнализацию. Охранная система срабатывала не при открытие двери, а при наступании на лестницу. Оставалось выяснить, как эта сигнализация снимается.

Поразмыслив дома как следует, Мэй решила не торопиться и не соваться в подвал Кенов одна. У нее был официальный доступ в их дом, и девушка старательно делала то, что обещала, составляла опись имеющихся книг, заодно приводя совсем уж потрепанные экземпляры в порядок.

-Я закончила наверху, - сообщила она однажды Лоренсо Кену.

-Тебе принести то что там у меня?

-Ой нет, - излишне эмоционально воскликнула Мэй. - Думаю, миссис Кен это очень не понравится, - поспешила добавить она. - Они же место будут занимать, да и пыль.

-Это точно, пыли от них много, - согласился мужчина.

Перейти на страницу:

Похожие книги