Читаем МэйБилл (СИ) полностью

- Заболевание генетическое, – ответил дядя Форд. – Если есть у родителя, скорее всего обнаружится и у ребёнка. К тридцати годам нервная система начинает ломаться, а затем парализуется всё тело.

- Да, именно это меня и ждало, – кивнула Лили. – Правда, я не знала про её диагноз. От меня это скрыли, очень боялись, что я испугаюсь. А я чувствовала, что теряю маму... Что каждый раз, когда её руку сводит судорогой, или она не может подняться со стула без посторонней помощи, или странно кричит – с ней происходит что-то страшное. Весь доход семьи уходил на врачей, процедуры, лекарства, лечение. Хотя... Лечением это трудно назвать. Скорее отчаянная попытка отсрочить неизбежное. Жить приходилось на копейки. Я не помню походов в кино, в парк или в гости к родственникам... Не помню семейных ужинов. Я так завидовала соседским детям, которых куда-то возили и которым что-то покупали. Они возвращались после школы домой, садились за большой стол и уплетали вкусный ужин, в то время как я, придя домой, могла обнаружить маму в луже собственной мочи или без сознания...

Лили дрожала и срывалась на каждом слове, было видно, что эту боль скопившуюся за столько лет прежде она никому не могла выразить. А теперь, когда к её истории такое пристальное внимание, она готова рассказать всё.

- Мне хотелось другой жизни, – продолжила она. – Хотелось больше радости, счастья. Чтобы из собственного дома не хотелось бежать и чтобы мама была здорова. Про её настоящий диагноз я узнала в четырнадцать лет, когда тайком утащила у отца её медкарту. Представьте состояние подростка, который узнал, что мамы не станет в течении пары лет? – Лили вытерла мокрые глаза рукавом. – А потом я загуглила, что это за болезнь, и узнала, что это генетическое. Вероятность ребёнку унаследовать это практически стопроцентная! Я в четырнадцать лет уже знала, что у меня не будет нормальной жизни. Что со временем я начну терять контроль над телом, потом не смогу даже самостоятельно передвигаться, принимать пищу, ходить в магазин... – Лили несколько раз всхлипнула и, собравшись, продолжила: – Мама умерла через год... Упала с лестницы и ударилась головой... Отец ушёл в запой сразу после похорон, совершенно забыв, что у него есть дочь. Порой его днями не было дома и мне приходилось жить на пять долларов в неделю. Прошёл месяц со дня смерти мамы и он тоже... Умер. Утонул в реке, пьяным упав с моста.

Лили тяжело вздохнула, почувствовав как всё пережитое снова наваливается на неё тяжёлым грузом. От всей этой истории у Мэйбл перехватывало дыхание. И это она-то думала, что несчастна, когда Диппер уехал учиться? В сравнении с пережитым Лили проблемы Мэйбл просто теряли всякую значимость.

- Я осталась на улице в пятнадцать лет, сбежала из приюта. Там было ещё хуже, чем в школе. По крайней мере, будучи школьником имеешь возможность ночевать дома рядом с близкими людьми. А в приюте я вздрагивала от каждого шороха по ночам и боялась, что могу проснуться с перерезанным горлом... Я устала от постоянного страха, издевательств и избиений, потому сбежала. – Лили нахмурилась. – Тогда-то я и встретила Шеда. Он нашёл меня, когда я пыталась тайком стащить из магазина на заправке бисквитное пирожное. Мне показалось, что ему стало меня жалко. Он накормил меня, а потом предложил заключить с ним сделку в обмен на красивую жизнь, и я согласилась. Я и подумать не могла, что уже через месяц стану востребованной фотомоделью, а ещё через время не буду знать, куда деваться от предложений пройтись по подиуму или попозировать для журнала. В моей жизни появилась высокооплачиваемая работа и шанс забыть про своё прошлое.

- Ты знала, что идёшь на сделку с демоном? – строго спросил Диппер.

- Мне было всё равно, кто он. Пойми, я осталась одна без копейки в кармане и с тяготой диагноза, который будет меня медленно убивать! Кому я такая была нужна?!

Диппер покачал головой. Лили продолжила:

- Я подозревала, кто он... Но не хотела думать об этом. Ему удалось изменить мне внешность, что бы я зажила совсем иначе! Смазливая блондинка с абсолютно идеальной фигурой... Не похоже на то, что вы все видите перед собой, верно?..

- Он избавил тебя от диагноза? – спросил Стэн.

- Да. Теперь я могла жить и без страха смотреть в будущее. Какое-то время Шед даже не появлялся. Давал мне шанс привыкнуть к сладкой жизни. А потом сказал, что пришло время расплачиваться и свёл меня с Диппером.

- Так все наши отношения – это просто план демона? – требовательно произнёс Диппер.

- Нет, – Лили бросилась к нему. – Поначалу я просто выполняла его распоряжения, а потом увидела, какой ты хороший человек и поняла, что хочу быть с тобой.

Лили смотрела Дипперу прямо в глаза и держала его за руки. Она словно бы умоляла поверить ей. Но тот колебался. Он был разозлён и озадачен.

- Она говорит правду, Диппер, – вмешался Билл.

Лили отпустила руки Диппера и отпрянула назад.

- Я понимаю, что ты, наверное, любил немного другую Лили. Красивую. Если ты откажешься от меня, то я пойму.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы
Голубая звезда
Голубая звезда

Мишель Тейлор — ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием — украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходится не только выиграть в невероятной погоне за алмазом у арабских террористов, но и бороться за свою любовь: ее сердце украдено роковой женщиной, которую ей обозначили как «цель».Встречайте вторую остросюжетную историю в серии «Элитные Оперативники», продолжение сенсационно успешного триллера «Опасные Любовные Связи».

Ким Болдуин , Ксения Алексу

Остросюжетные любовные романы / Фемслеш / Романы