Но у нас появится повод рассказать о Дэниеле Макинтайре в связи с Мэри-Бет. Поэтому будет правильно, если мы сейчас перейдем в нашем повествовании к самой Мэри-Бет, последней великой Мэйфейрской ведьме девятнадцатого века и единственной, кто мог соперничать в силе с ее предками восемнадцатого века.
Было десять минут третьего. Майкл остановился только потому, что не мог иначе. Глаза закрывались, ничего не оставалось, как сдаться и немного поспать.
Он посидел немного, вперив взгляд в папку, которую только что закрыл. Стук в дверь заставил его вздрогнуть.
— Войдите, — сказал он.
Тихо вошел Эрон. На нем были пижама и шелковый клетчатый халат, перетянутый поясом.
— У тебя усталый вид, — сказал он. — Нужно поспать.
— Придется, — согласился Майкл. — В молодости я мог долго продержаться, накачиваясь кофе. Но те дни в прошлом. Глаза просто слипаются.
Он откинулся в кожаном кресле, поискал в кармане сигареты и закурил. Потребность поспать внезапно стала такой неотвратимой, что он закрыл глаза и чуть не выронил сигарету. Мэри-Бет, думал он, я должен прочесть о Мэри-Бет. Так много вопросов…
Эрон устроился в кресле с подголовником, стоявшем в углу.
— Роуан отменила заказ на ночной рейс, — сообщил он. — Завтра ей придется лететь с пересадкой, так что в Новом Орлеане она будет во второй половине дня.
— Как тебе удается узнавать такие вещи? — сонно спросил Майкл, но на самом деле ею интересовало совсем другое. Он еще раз лениво затянулся сигаретой и уставился перед собой, в тарелку с нетронутыми бутербродами, которые превратились в засохшую массу. Он так ничего и не поел.
— Отлично. Если я проснусь в шесть и сразу начну читать, то к вечеру как раз закончу. — А потом мы поговорим, — сказал Эрон. — Нам нужно о многом поговорить, прежде чем ты увидишься с ней.
— Знаю. Поверь мне, я все понимаю. Скажи, Эрон, какого черта я ввязался в это дело? Зачем? Почему я вижу этого человека с самого детства? — Он опять затянулся. — А ты не боишься этого призрака?
— Конечно, боюсь, — ответил Эрон без малейшего сомнения.
Майкл удивился.
— Значит, ты веришь во все это? И ты сам его видел?
Эрон кивнул:
— Видел.
— Слава Богу. Каждое слово этой истории имеет совсем другое значение для нас, чем для того, кто его не видел! Для того, кто не представляет, каково это увидеть воочию привидение.
— Я поверил прежде, чем увидел, — сказал Эрон. — Мои коллеги видели. И сообщили в своих отчетах о том, что пережили. И как закаленный представитель Таламаски, я принял на веру их показания.
— В таком случае ты веришь, что это существо способно убивать людей.
Эрон на секунду задумался.
— Раз уж зашла об этом речь, так и быть, скажу. И постарайся запомнить мои слова Это существо может причинить человеку вред, но для этого ему приходится чертовски стараться. — Он улыбнулся. — Невольный каламбур, — пояснил он. — Я пытаюсь сказать, что Лэшер убивает в основном благодаря своему коварству. Разумеется, он способен на физические действия — передвигать предметы, обламывать деревья, швырять камни и тому подобное. Но он владеет своей силой неуклюже, без должной ловкости. Его самое сильное оружие — коварство и иллюзия.
— Он загнал Петира ван Абеля в склеп, — напомнил Майкл.
— Нет, Петир оказался там потому, что попал в ловушку. А произошло, скорее всего, следующее: он забежал в склеп сам в том состоянии безумия, когда уже не отличить иллюзию от реальности.
— Но зачем Петир стал бы делать это, когда его приводил в ужас…
— Полно, Майкл, людей часто неотвратимо тянет к тому, чего они боятся.
Майкл ничего не сказал. Он снова затянулся сигаретным дымом, мысленно представив, как волны прибоя разбиваются о скалы на берегу океана. И он вспомнил ту минуту, когда стоял там с замерзшими пальцами и его шарф развевался на ветру.
— Короче говоря, не стоит переоценивать это привидение, — сказал Эрон. — Оно слабое. В противном случае ему бы не понадобилась семья Мэйфейров.
Майкл очнулся.
— Повтори, пожалуйста.
— Если бы оно не было слабым, ему бы не понадобилась семья Мэйфейров, — сказал Эрон. — Ему нужна их энергия. И когда оно нападает, то использует энергию жертвы.
— Ты сейчас напомнил мне то, что я сказал Роуан. Когда она спросила, не те ли привидения, которые я видел, сбросили меня со скалы в океан, я ответил, что они не могли сделать нечто подобное. Им просто не хватило бы сил. Если бы они были способны сбросить человека в море и потопить, они не стали бы являться людям в видениях. Им просто не нужно было бы поручать мне важную миссию.
Эрон промолчал.
— Понимаешь, о чем я? — спросил Майкл.
— Да, Но ее вопрос тоже не лишен смысла.
— Она спросила, почему я решил, что эти привидения не несут зла. Я пришел в ужас от такого вопроса, ну а ей он казался логичным.
— Может, так оно и есть.