Читаем Мэйсон (ЛП) полностью

— Мне так жаль.

— Ты сказала об этом Мэйсону?

Я откинулась назад на диване, тяжесть моей вины давит на меня. «Конечно сказала, но не думаю, что «Мне жаль» достаточно в качестве извинения после того как я обвинила его в таких ужасных вещах. Его лицо, когда он понял, что я имела в виду…черт, он был опустошен».

— Могу себе представить. Ты разбила ему сердце. Слушай, Эв, я ни черта не знаю об отношениях, но я знаю, когда парень сдался. Он любит тебя. Когда он произносит твое имя, это написано у него на лице. Он обречен.

— Теперь это не имеет значения. Он никогда меня не простит, и я его не виню за это.

Ян вздохнул и убрал мои волосы с лица. «Ты этого не знаешь. Тебе нужно поговорить с ним. Ты права, «прости» не достаточно. Тебе следует объяснить, почему ты повела себя так. Я знаю, что ты не любишь об этом говорить».

— Никто кроме тебя не знает об этом, — прошептала я.

— Ты никогда ни с кем не разговаривала об этом? Никому из наставников или психиаторов, которых они заставляли нас посещать?

Я покачала головой, и Ян притянул меня в свои объятья: «Время пришло, дорогая. Если ты его любишь, ты должна впустить его, должна позволить ему узнать, чтобы он смог понять твои страхи».

— Я подумаю об этом. Прямо сейчас, я очень устала. Я хочу спать. И мне все еще надо выяснить, что делать с СБД, возвращаться ли туда. Я не знаю.

— Тебе не нужно получать все ответы сегодня. Отдохни.

Уединившись в спальне, я почти час ворочалась в постели, преследуемая образом Мэйсона с разбитым сердцем, прежде чем смогла уснуть.

Когда я проснулась утром, Ян уже ушел на работу. Я побрела на кухню, чувствуя тяжесть во всем теле. Взяв пончик, я плюхнулась на диван. Будь проклята толстая задница. Фаст-фуд мой друг на сегодня.

Я не знаю, куда мне себя деть. Обычно в этот день я работаю в Страйкин Бэк, но теперь я туда ни за что не пойду. Уверена, что существует какое-нибудь правило о том, что ты не появляешься на работе у своего парня, после того как назвала его торговцем женщинами. Так как Страйкин Бэк занимал большую часть моего времени, теперь в моей жизни останется большая дыра, хотя она не сравниться по величине с кратером, образовавшемся от потери Мэйсона.

Прошло только двадцать четыре часа, а я уже несчастна. Его отсутствие оставляет меня пустой и безрадостной, лишенной всякой надежды или цели. Ладно, может я немного драматизирую. До того, как я встретила Мэйсона, я была в порядке, и жизнь продолжится и без него. Мужчины, которого я люблю. Люди постоянно расстаются, правда? Я имею в виду, жизнь – сука, а любовь – еще одна. Мне просто нужно чем-то занять себя, чтобы не думать о нем.

Как будто отвечая на мои мысли, мне звонит владелец СБД, Билл Карлин. Черт. Неужели он собирается попросить меня больше не приходить?

— Эверли? Как ты? – Спросил он, когда я ответила на звонок. Его голос полон заботы.

— Я в порядке. Как дела в СБД?

Он вздохнул: «Все налаживается. Мы заменили мистера Феннела новым наставником, который, кажется, понравился мальчишкам. Я звоню, чтобы извиниться за то, что подверг тебя опасности. Клянусь, я проверял биографические данные и криминальные сводки по этому кретину, все было чисто. Если бы хоть на минуту я подумал, что он причинит вред тебе или еще кому-нибудь…»

— Вы не всегда можете распознать психа. Это не ваша вина.

— Я просто хочу, чтобы ты знала, что тут ты в безопасности. Мы не хотим потерять тебя.

— Я люблю детей, и не хочу бросать свою работу добровольцем, — уверила я его. – Не знаете расписания на сегодня?

— Сегодня день Парка. Вся группа поедет в Гарфильд парк, если хочешь к ним присоединиться.

— Я буду там. Мистер Карлин.

— Рад это слышать. Если у тебя возникнут какие-нибудь проблемы в СБД, пожалуйста, дай мне знать. Я скажу детям, что ты приедешь.

— Спасибо, что позвонили. – ответила я и отключилась. Я потащила свое упрямое тело в душ, хотя все чего мне сейчас хотелось, это накрыться с головой одеялом и жалеть себя.

Не важно, как сильно я старалась выкинуть его из головы, Мэйсон захватил мои мысли. Пока я мылась, я закрыла глаза, вспоминая как его сильные руки мыли мои волосы. Такие нежные и заботливые. Как я могла подумать, что он мог кого-то обидеть? Снова мои проблемы испортили нечто хорошее в моей жизни.

Мой первый день без Мэйсона длинный и утомительный. Я посетила спортзал, поиграла с детьми в парке и сходила в бакалейную лавку. Вернувшись домой, я надраила всю квартиру, выстирала все белье и переставила все книги на книжной полке. Я изо всех сил старалась вымотать себя, но безуспешно. Уставившись в пустое пространство кровати рядом со мной, я беззвучно рыдала, пока не уснула.

***

Следующие несколько дней такие же. Я просыпалась и старалась заполнить свой день случайными делами до вечера, пока не оказывалась в кровати. Спортзал. Книжный клуб. Выпивка с Мари, СБД. Все не то. Ничто не могло заполнить дыру в образе Мэйсона в моей жизни. До него, я была так долго одна, бежала от любых эмоциональных отношений, что забыла каково это быть с кем-то. Любить кого-то.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену