— А нам можно мороженое? – Спросил Мэтти.
Мэйсон купил мальчикам по мороженому, в то время как мы с Джеймсом остановились на ушах слона. Я села на траву между Мэтти и Джастином. Пока они болтали, я старалась услышать, о чем разговаривали Мэйсон и Джеймс, сидящие позади нас.
— Настоящие? – С сомнением спросил Джастин.
— Фальшивые, — ответил Мэйсон. – Видишь, как близко они расположены друг к другу? Мертвая дешевка. – О, они же не груди обсуждают! Мэйсон подмигнул мне, когда я повернулась посмотреть на него.
Джеймс указал на женщину, проходившую мимо в лифчике от купальника. – Фальшивые?
— Глаз наметан. Они слишком идеально круглые, как канталупы (Канталупа — сорт дыни. Прим.пер.).
— Чертовски большие канталупы. – Засмеялся Джеймс.
— Вы, двое, отвратительны, — сообщила я им, стараясь не улыбнуться. В конечном счете, Джеймс хоть чем-то заинтересовался.
Когда я отвернулась от них, Джеймс прошептал, — Могу поспорить, у Эв настоящие. – Мои плечи затряслись от смеха, когда в след за замечанием Джеймса последовал звук подзатыльника, который ему отвесил Мэйсон.
Мы вернулись к группе СБД и только расстелили одеяла, как начался салют. Мэтти и Джастин сидели на одеяле перед нами, уставившись на сверкающее небо. Мэйсон кивнул в сторону Джеймса, который отошел от нас на несколько метров и сидел рядом с девочкой из своей школы.
— Ты плохо на него влияешь, — поддразнила я, сидя между его коленей.
— Ой, парень влюбился. Я знаю, каково это. – Я закрыла глаза, когда его губы нежно коснулись моей шеи.
Радость и удовлетворение, которых я никогда раньше не знала, наполнили меня изнутри, когда я прислонилась спиной к его груди. Воздух наполнен музыкой и смехом, приправлен низким громом фейерверков и благоухает запахом жареного теста и попкорна. Лица людей устремлены в небо, освещены меняющимися цветами, их глаза светятся от счастья.
— Ты так улыбаешься, как будто у тебя есть секрет, — прошептал Мэйсон.
— Никаких секретов. Я просто…счастлива быть тут в твоих объятьях. Провести праздничный день с тем, кто меня любит.
— У нас будет еще много совместных праздников, любимая.
Если у меня и было сегодня одно желание, он только что раскрыл его.
Глава шестая
Мэйсон
Звонок посреди ночи к плохим новостям. Теплое тело Эви свернулось вокруг меня, когда я потянулся за телефоном. Иногда, мою девушку и ураган не разбудит. На экране высветилось имя офицера полиции Джека Робертса.
— Джек?
— Мэйсон. Извини, что так поздно тебе звоню, но у нас проблема. Женщина с младенцем, которые должны быть где угодно, только не здесь.
— Вышли мне адрес.
— Чем быстрее, тем лучше, Рид. Пока детективы не появились.
Я понял, что Джек рискует в этот раз. Это не первый раз, когда мы сотрудничаем, помогая подвергшейся насилию женщине, покинуть дом прежде, чем будут выдвинуты обвинения. Именно этим мы и занимаемся. Мне повезло собрать группу неравнодушных полицейских, адвокатов, судей и парамедиков, которые, желая помочь таким женщинам, будут рисковать своими задницами. И если бы не эти союзники, женщины, над которыми издевались годами, могли бы закончить в тюремной камере, за то, что по сути является самообороной.
Сонные глаза Эви внимательно посмотрели на меня, когда я сел и натянул джинсы. – Что случилось?
— Кое-кому нужна моя помощь. – Задумавшись на пару секунд, я убрал с ее лица волосы и спросил, — Поехали со мной? – Она вскочила с кровати и оделась за считанные секунды.
Я почувствовал прохладу ночного воздуха на коже и заметил, что Эви слегка дрожала, когда мы запрыгнули в машину. К счастью, это место не далеко. Я передал Эви свой телефон. – Набери Девона Хьюза и включи громкую связь.
— Хьюз, — ответил он.
— Девон, мне нужен человек в Синий Дом.
— Я буду там. Максимум через час.
Эви уставилась на меня, когда он отключился. – Можешь сказать мне, куда мы едем?
— Мы собираемся помочь одной женщине с ребенком выпутаться из трудной ситуации и перевезти их в другое место. Я еще точно не знаю, с чем мы столкнемся, но это не должно быть опасно. Может быть я сошел с ума, что позвал тебя с собой, но после наших прошлых недоразумений, я хочу, чтобы ты увидела, чем я занимаюсь.
Ее нежная рука легла на мое колено. – Я рада, что ты взял меня с собой. Я говорила тебе, что хочу играть бóльшую роль в Страйкин Бэк.
— Я знаю, но, если ты увидишь или услышишь что-нибудь…если это будет слишком для тебя, пообещай, что скажешь мне, или вернешься в машину.
— Обещаю, но я справлюсь.
— Не сомневаюсь, что справишься, милая. – Я усмехнулся, и она улыбнулась мне в ответ. После всего что она пережила, ее сила вдохновляет.
На дороге беспорядочно припаркованы две полицейские машины и скорая помощь с мигающими огнями. Это зловещее зрелище, которое всегда вызывает плохие воспоминания. Особенно когда идет дождь, как в ту ночь, когда полицейские увезли меня из дома, в котором умерла моя мать.