Я пишу вам сегодня, наконец, с новостями, которых вы требовали от меня. Я ожидал, что они придут из Идриса, какой бы это был шанс, но их источник находится гораздо ближе к дому. Сегодня Алоизий Старквезер, глава йоркского институт, пришел навестить миссис Бранвелл.
Он отложил перо и сделал глубокий вдох. Он слышал звонок кольца института ранее, наблюдал с лестницы, как Софи привела Старквезера в дом и поднялся в гостиную. Это было достаточно легко, он нашел место возле двери и слушал все, что происходило в комнате.
В конце концов, Шарлотта не ожидала, что за ней будут шпионить.
Он - старик, спятивший от горя, и как таковой, он придумал замысловатую историю, которой он объясняет себе свою большую потерю. Он, безусловно, достоин сожаления, но его не следует принимать всерьез, и политика Совета не должна опираться на слова ненадежных и сумасшедших людей.
Половицы скрипнули, Габриэль резко поднял голову. Его сердце заколотилось. Если это был Гидеон - Гидеон пришел бы в ужас, обнаружив, что он делает. И остальные тоже. Он подумал о предательстве во взгляде Шарлотты, которое появилось бы на ее личике, если бы она узнала. Изумленный гнев Генри. Больше всего он думал о паре голубых глаз на лице в форме сердечка, глядящих на него с разочарованием. Может быть, я верю в вас, Габриэль Лайтвуд.
Когда он снова опустил перо на письмо, он сделал это с такой яростью, что оно почти проткнуло бумагу.
Мне жаль сообщать это, но они очень неуважительно отзывались о Совете и о Консуле. Ясно, что миссис Бранвелл возмущена тем, что по ее мнению является излишним вмешательством в ее планы. Она выслушала и полностью поверила диким заявлениям мистера Старквезера о том, что Мортмейн создал гибрид демонов и Сумеречных охотников, что явно невозможно. Похоже, вы были правы, она слишком своенравна и легко поддается влиянию, чтобы возглавлять Институт должным образом.
Габриэль прикусил губу и заставил себя не думать о Сесилии, вместо этого он подумал об особняке Лайтвудов, о своем первородстве, о восстановлении доброго имени Лайтвудов, о безопасности брата и сестры. На самом деле он не причинял Шарлотте никакого вреда. Дело было в ее должности, а не в ее безопасности. Консул не замышлял ничего плохого против нее. Конечно, она была бы счастливее в Идрисе, в каком-нибудь сельском домике, наблюдая как по зеленым лужайкам бегают дети, а не постоянно беспокоясь о судьбе всех Сумеречных охотников.
И хотя миссис Бранвэлл призывает вас отправить Сумеречных охотников в Кадаир Идрис, нельзя полагаться на объективность тех, кто в основу своей политики ставит мнения сумасшедших и истерические припадки.
Если необходимо, я поклянусь на Смертном Мече, что все это правда.
Именем Разиэля,
Габриэль Лайтвуд.
Глава 16. Механическая принцесса
Любовь! Хрупка безмерно,
Пустив на свой порог,
Зачем лишаешь верных
C младенчества дорог?
- Перси Биши Шелли, -Когда разбилась лампа-
Кому: Консулу Джошуа Вэйланду
От Шарлотты Бранвелл
Дорогой Консул Вайленд,