Читаем Механическая пустошь полностью

Читая желтые, пропитанные тленом книги, Дар представлял сражения как нечто неимоверно длительное действо. Но сейчас, в реальной жизни, все произошло настолько стремительно, что он едва успел среагировать, заставив сову резко уйти в сторону.

Прямолинейная атака кречета была опасна своей внезапностью. А в данном случае, мальчик, смотрящий на мир глазами ночного охотника, точно знал когда на него обрушится пара острых когтей. И в последний момент ему удалось избежать столкновения…

3

Отряхнув штаны, учитель покинул свое укрытие. С укоризной покосился на воспитанников, и лишь после этого удостоил взглядом победителя.

Голос вераго оказался лишен всяких эмоций:

— Неплохо. Больше мне сказать нечего.

— Спасибо учитель, — рассеяно поблагодарил его мальчик. Так было положено. Чтобы не произошло — сначала воздай по заслугам, а потом сыпь проклятия.

— На самом деле я бы назвал твои действия удовлетворительными, в отличие от этих бездарей. Но запомните: ваша грызня, стоила жизни.

Заплаканные лица окаменели.

— Ну что ж, принимайте ваш первый урок взросления таким, каков он есть, — заключил Берг.

— Принимаем учитель. — Слова дались Курту и Ленси с большим трудом. Шмыгая носом и стирая рукавом слезы, они подошли к вераго и присели на одно колено.

Так предписывал устав обучения.

Протянув руку к поясу рыжего, на котором тяжким грузом виднелись четыре тугих узелка, Берг начал вязать новый.

— Твой сегодняшний поступок делает тебя взрослее… — наставительно произнес вераго.

— Спасибо учитель, — откликнулся ученик.

— Ты познал горечь потери и стал сильнее…

— Да, учитель.

— Ты навсегда запомнишь ошибки сегодняшнего дня, чтобы не совершить их завтра…

— Никогда, учитель.

— Получи свое взросление будущий рыцарь.

Мальчик кивнул, дождался пока узел затянется на его ремне и отошел в сторону. Настало время его приятеля.

Когда пальцы прикоснулись к ремешку Курта, того пробила нервная дрожь. До этой минуты он проходил лишь легкие испытания, где все было предельно ясно и понятно. Каждый результат — маленькая победа. А что можно вынести из поражения? Мальчик ждал слов разъяснения, но в тоже время и боялся их услышать.

— Твой сегодняшний урок меняет тебя… — внезапно сказал Берг.

— Спасибо, учитель.

— Ты шел по пути множества удач, но довольно часто легкий путь становится тернистым…

— Конечно, учитель.

— И чтобы миновать трудности, необходимо стараться вдвойне.

На этот раз ответом воспитанника стал короткий кивок. Слова застряли где-то в горле, так и не сумев вырваться наружу.

— Теперь тебе придется начинать все сначала. Шаг за шагом, испытание за испытанием.

Курт не верил своим глазам: вместо того чтобы наградить ученика новым узелком, вераго развязывал предыдущие. Все пять.

— Но за что?!

По этикету Курт не имел право задавать подобных вопрос. Но он ослушался. Не смог удержаться.

Учитель не стал гневаться, лишь искренне удивился.

— Ты хочешь узнать причину? Неужели не понял? По-моему, все очевидно. — Прикоснувшись ладонью к сердцу мальчика, вместо объяснений вераго нахмурил брови и вынес очередной приговор: — Пока ты не научишься взирать на свою убогую тень со стороны, ты не получишь ни одного нового узла. А теперь поблагодари учителя, и проваливай к своему благодетелю-отцу, который воспитал из сына редкостного засранца.

— Я? — едва сдерживая слезы прошептал Курт.

— Именно, — рявкнул Берг. — Ну ладно этот лоботряс, — он указал на Ленси. — Раззадорил другого, и ладно. Но ты как мог повестись на подобную провокацию. И это еще полбеды! Гораздо хуже, что ты подставил под удар сову?! Своего друга!

Вераго заметил удивленные лица учеников. А Курт тем временем, понурив голову, залился краской.

— Ты не просто ввязался в ссору. Ты совершил предательство! В бою, когда вы плечом к плечу, нет места порокам. Либо братья до гробовой доски, либо кровные враги, третьего не дано.

— Я не хотел… — Курт больше не мог сдерживать слез. Он плакал навзрыд и не мог остановиться.

Ленси тоже не выдержал и кинулся на встречу другу. Дар остался стоять на месте.

— Прости я не хотел. Это он меня заставил, — внезапно произнес рыжий и указал пальцем в сторону вераго.

— Осторожней, ученик! Ты вступил на тонкий лед, — напомнил учитель.

— Но ведь это вы! Вы сами говорили что надо…

Берг вздохнул, покачал головой.

— Говорил, и что с того. Я всего лишь подал тебе идею, а ты ее с удовольствием поддержал и воплотил в жизнь, олух. Или я неправ?

Курт вздрогнул и виновато отступил на свое место.

— Я предупреждал вас, испытания взросления не так просты! С каждым шагом будет только сложнее. Но пока вы здесь вы можете совершать ошибки. А там, за рубиконом, у вас такой возможности не будет! Так что лучше набить шишки здесь, чем угодите в дощатый ящик там, — он указал куда-то на горизонт. — Поняли меня, недомерки?!

— Да, учитель! Благодарим тебя учитель! — в один голос произнесли воспитанники.

— Ну а теперь перейдем к самому хитрому из вас, — произнес вераго. — Только ответить мне Дар из рода Маршалов, так ли сладка твоя победа? Остановить врага лишь пол дела, но куда важнее уберечь своего верного друга… Или я неправ?..

4
Перейти на страницу:

Все книги серии Жребий обреченных

Похожие книги