Читаем Механические изобретения Эммы Уилсби (СИ) полностью

Молчаливый Хьюи при виде такого количества механизмов издал восторженный визжащий звук, но заметив мой пристальный взгляд, тут же снова притих. Но глаза восторженно сверкать у паренька не перестали. Я улыбнулась. Все же мой план по раскрепощению Хьюи может сработать, раз самый первый визит в мастерскую сэра Томаса вызвал такую реакцию.

— Вы собираетесь навести здесь порядок, Эмма? — с долей сомнения и уважения в голосе спросил Джером.

— Именно этим и займусь прямо сейчас, — уверенно сказала я, доставая из кармана легкие перчатки без пальцев, которые у меня всегда были с собой на всякий случай.

К нашему с Джеромом удивлению Хьюи последовал моему примеру, изъяв из своих широких штанин похожие на мои перчатки, только поменьше размером.

— Хьюи, ты тоже хочешь стать механиком, как мисс Эмма и сэр Томас? — спросил граф мальчика.

Хьюи в ответ испуганно захлопал глазами, быстро кивнул и тут же отвернулся к горе механизмов.

— Что это с ним? — тихо спросил Джером, подойдя ко мне совсем близко.

— Травма от потери всех близких наложила на психику парня отпечаток, и теперь он разговаривает лишь со своей сестрой и то только, когда они остаются наедине, — шепотом ответила я.

Джером перевел внимательный взгляд на паренька, склонившегося над незаконченным механическим человеком, который лежал в неестественной позе на груде прочих механических изделий и деталей, и печально покачал головой.

— Война многих сделала сиротами, — сказал Джером, — в Танвании погибали во время сражений, а в Аврании- после восстаний и мятежей.

— К счастью, все закончилось, — как можно жизнерадостнее сказала я. Эти разговоры о войне и погибших людях навевали грусть, а мне предстояло сегодня столько сделать, что предаваться печали было некогда. К тому же Хьюи мог услышать наш разговор и еще больше уйти в себя, а я поставила перед собой цель растормошить парня и помочь ему начать общаться с другими людьми, а не только с сестрой.

— С чего начнем, Хьюи? — громко спросила я своего помощника.

Мальчишка медленно обернулся и посмотрел на меня большими печальными глазами.

Все же он услышал наш разговор. Я дала себе мысленную затрещину и зареклась больше никогда не поднимать тему войны при Хьюи.

Паренек указал на механического человека, собаку, у которой недоставало пары конечностей и еще на несколько почти законченных изделий.

— Предлагаешь начать с крупных механизмов? — догадалась я.

Хьюи энергично закивал как болванчик.

— Отличная идея! — похвалила я мальчишку. — Если мы отложим все крупные изделия, станет сразу больше места. Затем, когда найдутся детали, чтобы их закончить, можно будет продать готовые механизмы, устроив торговый день, или передать их заказчикам.

— А вот этим сейчас займусь я, — отозвался Джером. — Найду тетрадь с записями всех заказов сэра Томаса и списком клиентов как бывших, так и настоящих.

— Отлично! Тогда за работу! — я улыбнулась своим помощникам и склонилась над механическим человечком, с висящей на тонкой шее квадратной головой с пустотами вместо глаз.

— Итак, изделие почти собрано, но нужно закрепить шею и вставить в глазницы артефакты, — вынесла я вердикт механическому человечку с тонкими конечностями, достигающему в высоту около полуметра.

Джером удалился в парадную, где занялся бумагами Молли, а мы с Хьюи остались наедине.

— Ты сможешь закрепить шею механического человечка? — спросила я у мальчика.

Он кивнул.

— Отлично, — обрадовалась я. — Как только ты это сделаешь, у нас будет первое готовое изделие.

Хьюи тут же принялся за работу, достав из своих широких штанин простенькие, местами проржавевшие, инструменты.

Я улыбнулась, глядя на то, как черноволосый мальчишка с энтузиазмом принялся за починку. Все же я оказалась права, и из брата кондитерши выйдет толковый механик.

Я же принялась освобождать один из стеллажей, стоявших вдоль стен, чтобы ставить на него готовые и почти законченные изделия.

Когда полки были до конца освобождены, я чуть не завыла в голос от бессилия, потому что возле стены образовалась еще одна куча частей изделий и деталей механизмов. Зато Хьюи как раз закончил свою работу и с важным видом нес ко мне механического человечка, квадратная голова которого перестала болтаться, а прочно крепилась к туловищу при помощи пружинок, гаек и болтов.

— Давай-ка, проверим как все получилось, — принимая из рук Хьюи изделие, сказала я.

Где-то в мастерской сэра Томаса должны были храниться артефакты, и я предположила, что механик расположил их поближе к своему основному месту работы- столу.

Осторожно перешагивая через механизмы, лежащие на полу, я пробралась к дубовому столу сэра Томаса и, сдвинув в сторону частично разобранный двигатель автомобиля, открыла верхний ящик стола. Как я и предполагала, сэр Томас хранил артефакты, используемые почти во всех изделиях, возле своего рабочего места.

Дракониты, которые ценились в моем городе дороже золота, грудой лежали в ящике вперемешку с болтами, гайками, шестеренками и пружинками. Я с трепетом взяла в руки два красных кристалла и подняла их на уровень глаз, рассматривая при свете ламп.

Перейти на страницу:

Похожие книги