Читаем Механические преступления (СИ) полностью

Мастера, стоявшие рядом, многозначительно переглянулись. У меня тут же появилось подозрение, что не все чисто в работе завода. Значит, все же мы приехали не зря. Возможно очистительная организация действительно поставляет механических помощников организатору ограблений. Иначе почему у директора такой вид, словно его вот-вот хватит сердечный приступ, а мастера один мрачнее другого, словно тучи перед самой грозой.

— Что ж, давайте начнем осмотр с помещения, где создаются механические помощники, — сказал Джон, отчего краснолицый директор едва не свалился в обморок.

— Но… У нас…- заикаясь, начал говорить мужчина.

— У нас для внеплановых проверок существует специальное ведомство, — вместо директора сказал один из мастеров-русоволосый молодой мужчина привлекательной наружности.

— Но мы не собираемся проверять работу завода. Мы здесь для расследования серии ограблений! — резко возразил лейтенант.

— Но при чем здесь мы?!- практически завизжал директор Томсон.

— Раскрывать перед вами тайны следствия я не планирую, — холодно ответил Джон.- Просто покажите нам здание, в противном случае мы обыщем его сами.

При этом у лейтенанта был такой строгий и суровый вид, что даже я ненароком отступила на шаг назад.

— Не трусь, Лисичка, Джон девчонок не обижает, — принялся подтрунивать надо мной Рич шепотом, отчего удостоился уничижительного взгляда сперва от меня, затем от лейтенанта, который также услышал громкий шепот стража.

— Идёмте, — сказал директор Томсон и, понурив голову, поплелся в сторону металлических ворот, ведущих в здание.

Мы вошли в гудящее помещение пропахшее металлом, маслом и какими-то едкими веществами. Я поморщилась и громко чихнула.

— Простите, — сказала я, почесывая нос тыльной стороной ладони.- Кажется аллергия началась.

— А на что у тебя аллергия? — резко остановился Джон и посмотрел на меня.

Я замерла, вспоминая на что именно с раннего детства у меня проявились аллергические реакции. Начинал чесаться нос, я громко и безудержно чихала лишь когда, находилась в мастерской своего брата. Грегори постоянно экспериментировал с какими-то колбами и пробирками, то меняя состав масла, то делая металл своих изделий более прочным, помню брат даже пытался изменить свойства драконитов, но вовремя одумался, едва не спалив замок при этом. Отец тогда долго и громко кричал, угрожал выбросить все железяки из дома, а самого Грегори отправить в королевскую армию, но потом остыл и все стало как прежде.

— Я не знаю, — честно ответила я.- Но это связано с созданием механизмов. Должно быть, реакция на какое-то вещество.

Я вновь громко чихнула, прикрыв нос и рот ладонью.

— Будь здорова, Нэнси, — сказал Джон и развернулся в сторону директора и его сопровождающих, которые тоже остановились, внимательно слушая наш разговор.

— Идемте же! — скомандовал лейтенант. И мастера, возглавляемые своим трясущимися от страха директором, направились в сторону помещения, где собирались механические помощники.

20 глава

20 глава

Большое помещение было заставлено верстаками, за которыми трудились рабочие.

Мужчины в шлемах, круглых очках и кожаных передниках занимались сборкой механических человечков. Один ряд был занят изготовлением голов для будущих изделий, второй-конечностей, а третий-туловища. Четвертый же трудился над самой важной и сложной частью механизма-мотором, который вставлялся в грудину готового изделия. После же все части механических помощников переходили на пятый ряд, где рабочие занимались сборкой. Это было одно из лучших изобретений современности, позволяющее не только поддерживать город в чистоте, но и дающее возможность людям переложить неприятные обязанности в руки механизмов. Такие обязанности как уборка, перемещение тяжёлых предметов, доставка — перешли в руки к шустрым железным человечкам, которые благодаря своей пластичной лёгкой конструкции и практически совершенному моторчику могли двигаться невероятно ловко и быстро. И что самое приятное на мой взгляд в этой истории-изобрела этих чудо-помощников женщина-механик Эмма Уилсби, ставшая благодаря своим изделиям знаменитой и невероятно богатой.

Надеюсь меня ждёт не менее выдающаяся судьба. Только вот разбогатею и прославлюсь я не как механик, а как первая женщина, получившая звание генерала. От мечтаний меня отвлек грохот. Один из рабочих уронил запчасти от будущего механического помощника и теперь ковырялся под верстаком, собирая их.

— Мартин, у тебя что руки растут не из того места?!- рявкнул один из мастеров, встречавших нас возле входа. Тот самый, который пытался заступиться за краснолицего директора.

Но сейчас мне не было дела до говорившего, потому что моё внимание было приковано к тому, чьё имя сейчас прозвучало. Мартин! Неужели это тот самый парень, которого я видела вчера в «Шестеренках, болтах и гайках».

Я замерла в ожидании когда же этот Мартин выползет из-под верстака, что растяпа похоже не собирался делать.

— Расскажите кому вы продаете механических помощников? — спросил Джон у директора Томаса.

Перейти на страницу:

Похожие книги