Читаем Механические птицы не поют (СИ) полностью

— Человечность. У человека чаще всего есть выбор. Хотя бы удавиться или жить дальше. Знаешь, я скрывать не стану — я люблю женщин и мне, проклятье, нравится заниматься любовью, но не до такой степени, чтобы ввязываться во все эти этические противоречия. Думаешь, я не понимаю, почему ты сбежала?

Он вспомнил фотографии, которые показывал Унфелих и тут же прогнал воспоминание.

— Прости, я… не хотела. Здесь живут несколько приезжих кайзерстатских рабочих, я случайно слышала вчера, как они на кухне обсуждали… в общем, им было интересно. И я подумала…

Уолтер поморщился, представив себе, в каких выражениях обсуждали свой интерес к Пташкам рабочие, квартирующиеся в Нижних Кварталах.

— Не думай. И не слушай, что по ночам на кухне треплют. Эльстер… ты же правда просто подслушала неприятный разговор?

— Да, конечно… знаешь, мы когда с Беккой заехали, в первый же вечер у меня в комнате разговаривали, и вдруг какой-то пьяный начал ломиться. Ну Бекка достала револьвер и дважды выстрелила в закрытую дверь. Я дырки заткнула потом, но все равно хорошо слышно…

— Потрясающая женщина, — проворчал Уолтер.

— Да, она такая… смелая. Или отчаявшаяся. Не знаю. Но стреляет хорошо, — улыбнулась она.

— Да уж, я видел. Пойдем. Эльстер?..

— Что?

— Что это такое звенит у тебя в карманах?

— Ключи, — невинно ответила она.

— А точно не ложки?

— Уолтер, зачем мне местные грязные, противные ложки, которые неизвестно кто в свой слюнявый рот совал? — возмутилась она. — Чтоб ты знал, я нам с тобой купила новые, в лавке! А это мне трогать даже мерзко!

Она придерживала дверь, чтобы он мог выйти. Проходя мимо, Уолтер не удержался и двумя пальцами вытянул из ее кармана блестящую золотистую ложку. Тяжело вздохнул и опустил обратно.

В экипаже Уолтеру пришлось снять маску и прижать к лицу надушенный платок. Его жестоко мутило от тряски, его мутило от запаха с улицы и от недостатка воздуха в маске его тоже мутило. Эльстер сидела рядом и придерживала его руку.

— Проклятье, как же я все это ненавижу, — прохрипел он, приоткрыв задвижку на окнах и обнаружив, что они проехали только половину пути. — Помоги мне, ладно? Нужно снять повязку…

— Уолтер, ты с ума сошел?!

— Ты хочешь, чтобы я вывалился из экипажа с рукой на перевязи, хромая и шатаясь? Около Колыбели Голубой, храма, в который ходят молиться все Говарды? Оставь руку забинтованной, просто сними ее с… Проклятье!

Боль колыхнулась тяжелой волной. В глазах потемнело и на мгновение не осталось ничего, кроме боли и черноты, словно он вернулся в камеру.

— … рядке?! — донесся до него голос Эльстер.

— В полном, — сипло соврал он. — Рана разошлась, да чтоб… — он грязно выругался, глядя на бинты, стремительно пропитывающиеся кровью. — Хорошо, пойдем другим путем.

Он поднял трость и постучал к извозчику.

— Останови!

Экипаж остановился рывком. Уолтер распахнул дверь, убрал платок и вдохнул полной грудью густой альбионский туман. Это стало последней каплей — его жестоко вырвало желчью прямо под колеса.

— Поезжай, какого… ты стоишь?! — крикнул он, ударив тростью по двери.

С трудом сев, он с отвращением вытер лицо платком и вышвырнул его в окно.

— А теперь покричи на меня, — попросил он Эльстер.

— Что?..

— Я не могу быть больным. Буду пьяным. Давай, вспомни все альбионские слова, которые ты слышала в гостинице… Нет, милая, не «швайне», «свинья».

— Глупое слово… — проворчала она. — Свинья!

Конструкцию, которую она выдала следующей, Уолтер не знал, но восхитился изобретательностью автора и памятью Эльстер.

— Ладно, я думаю, он все понял…

— Хальт ди фотце, — проворчала она. — Все, мы закончили представление?

— Нет, ты мне еще вслед покричишь, когда к Колыбели пойду. Не переживай, женщины постоянно таскают мужей в храмы, чтобы клирики им проповедь прочитали.

— Помогает? — скептически вскинула бровь Эльстер.

— Представь, что тебе три часа грустным голосом внушают, что из-за твоего пристрастия к джину случится конец света, — улыбнулся Уолтер, вспомнив последствия одной из своих попоек в юности.

Эльстер сочувственно посмотрела на него, а потом вытащила из кармана платок и протянула ему.

— Если бы Спящий просыпался из-за алкашей — Его бы мучила жестокая бессонница.

— Я тогда сказал клирику, что если мне не дадут воды и выпить микстуру — Спящий проснется от их жестокости, — усмехнулся Уолтер. — Не помогло, пришлось дослушать.

— Приехали, сэр, — глухо раздалось из маски.

— Отлично. Помоги мне поправить плащ, чтобы крови не было видно… Мать твою, как же паршиво… я пошел.

Он торопливо ободряюще сжал ее руку и надел маску.

Выйдя из экипажа, Уолтер минуту стоял, не в силах отвести взгляд от знакомого до мелочей храма. Закрученная спиралью башня, целиком облицованная светло-голубым мрамором, чудесным образом не тускневшим от альбионского тумана, казалась созданной из рассветного неба. На каждую пластинку был нанесен знак Спящего — плавная линия, чуть приподнятая с одной стороны, изображающая закрытый глаз. Эти линии создавали видимость ряби на стенах, словно волны на воде, в которой отражается небо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже