Читаем Механический Орфей полностью

Низа сидела вместе с остальными пленниками на вырезанной прямо в стене скамье. Это сиденье самым неприятным образом напоминало принцессе о катакомбах под дворцом ее отца, — там были похожие ниши, куда укладывали на покой тела членов царской фамилии. Девушка сменила одну неудобную позу на другую. Ее постоянно преследовали видения, которые она старалась не запоминать и даже не замечать — только порой краем глаза улавливала что-нибудь. Ей чудились лица потерянных друзей, страдальческие гримасы жертв Искуплений, на которые она ходила вместе с отцом, мрачные иллюстрации из книги сказок, которую читала ребенком. Однажды к ней повернулся Фломель, и вместо лица у него была маска, которую он надевал в последней пьесе, — страшная морда Бхаса. Низа отпрянула. В тот же миг фокусник отшатнулся от нее. Любопытно, что за ужас привиделся ему?

Она взглянула на Дольмаэро. Его широкое лицо блестело от пота, но, что самое удивительное, он совершенно не выглядел испуганным и ободряюще похлопал ее по руке.

— Это просто какая-то новая разновидность дурмана, не хуже змеиного масла. Видения не могут причинить тебе никакого вреда, благородная госпожа. Расслабься и постарайся извлечь какие-либо уроки из того, что они тебе говорят. Это очень помогает.

— Спасибо, — прошептала девушка.

Она посмотрела на Мольнеха, который по-прежнему скалился, точно череп. Низа прищурилась и стукнула себя ребром ладони по виску. На миг ей удалось увидеть его настоящие черты под воображаемой костью. Казалось, его наваждения вовсе не тревожат.

— А тебе совсем не страшно, Мольнех? — спросила она.

Его улыбка сделалась еще шире, обнажив длинные желтые зубы.

— Ты запамятовала. Я ведь бывал здесь раньше.

«Ах, да, — подумала она, — так и есть».

Его ответ напомнил девушке том, что, по всей вероятности, ожидало и ее саму. Она гадала, больно ли это, когда у тебя отнимают душу.

Вдруг раздалось тихое шипенье. Этот звук почему-то напомнил о смерти. Один из охранников зашатался и упал. Остальные бросились в укрытия, но невидимый враг успел еще раз коротко прошипеть, и другой солдат свалился мертвым.

В пещере сделалось совершенно тихо. Чуть позже раздался напряженный голос Круна:

— Кто здесь? Что тебе надо? Мы находимся здесь по приказу Кореаны Хейкларо, владелицы этого места. Кроме того, у нас есть разрешение геншей.

Ему никто не ответил.

— Кончай шутки! — прокричал дельтанец надтреснутым от страха голосом.

Один из охранников подполз к убитому.

— Он мертв, Крун, — доложил он шепотом. — Шейное соединение пробито игольчатым лазером точно посередине. Здорово стреляет.

— Я знаю дельтанскую броню, — произнес голос, который шел как будто отовсюду. — Разработка корпорации «Посев»— дешевка. Кроме того, некоторые мои знакомые время от времени носят подобную гадость.

Низа почувствовала, как в сердце затеплилась надежда, — она узнала голос. Руиз Ав прибыл спасти ее, с тем же безупречным чувством времени, что и раньше: он всегда приходил на помощь в последнюю минуту, но никогда не опаздывал. Кошмары все еще домогались ее внимания, но ей уже сделалось неизмеримо лучше.

— Что тебе надо? — снова прокричал Крун.

Руиз тянул паузу. Ожидание становилось невыносимым.

— Я хочу предложить сделку. Мне ничего не стоит вас всех перестрелять, но разумнее извлечь из ситуации хоть какую-нибудь выгоду.

— Да что ты? — Голос Круна издевательски зазвенел. — И кто же ты такой, что считаешь, будто способен перебить четверых лучших воинов замка Дельт, когда они знают о твоем присутствии и готовы к бою?

— Меня зовут Руиз Ав. Может, слышали?

Голос его звучал мягко, почти ласково.

— Руиз Ав? Да, имя знакомое. Ты тот, за кем охотится леди Кореана, тот самый наемник, который так долго от нее бегал. Она считает тебя опасным человеком.

— Обо мне ходят подобные слухи, — совсем тихо ответил невидимка. — Скажи, ты надеялся пережить этот поход?

— А почему бы нам его и не пережить?

Руиз рассмеялся, но в его смехе слышалась жалость.

— Надо понимать, хозяйка ничего не объяснила вам относительно того, какая ситуация сложилась наверху? Нет? Крепость в руках родеригианских киборгов, но это еще не самое худшее. Вокруг цитадели собираются все пираты Моревейника, а когда они прекратят лупить друг друга и с боем прорвутся сквозь родеригианские манипулы, то спустятся в шахту — именно сюда.

— С чего я должен тебе верить? — спросил Крун, но голос его предательски дрожал.

— Встроенные в твой доспех передатчики ловят внешние волны? Если да, то настройся на общий канал и посмотри, что там показывают.

Руиз был само терпение и рассудительность. Прошла минута. Раздался слабый, перепуганный голос дельтанского командира.

— Ну все. Считай, мы покойники.

— Вовсе нет. — Теперь голос победителя звучал даже весело. — Ни капельки! Если мы договоримся, я проведу вас к секретному выходу из небоскреба, где ждет подводная лодка, которая увезет нас из этого опасного места. Но у времени длинные ноги, и оно перебирает ими очень быстро, так что решать надо срочно. Насколько вы преданы Кореане?

С минуту Крун молчал, а потом ответил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Освободитель

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы